什麼地鮮花
A. 光彩奪目的什麼清澈見底的什麼彎彎曲曲地什麼和顏悅色地什麼鮮花開得什麼時間過得什麼
陽光,小溪,生長,觀看,燦爛,飛快
B. 現在有什麼鮮花基地
花語庄園目前主要有昆明和廣州兩大鮮花生產基地,根據鮮花的種類和級別分別對應著國內和國際兩大市場,使鮮花的價值利益最大化。
C. 節日這天,什麼的鮮花把廣場打扮得格外美麗。什麼的人們什麼地趕來,什麼的景象
五彩斑斕的鮮花,盛裝華服的人們從祖國各地趕來,一派歡樂祥和的景象。
D. 草地上開著什麼地鮮花動詞
鮮花是名詞,前面應該是"的",而不是"地"。
可以這么填空:
草地上開著美麗的鮮花
草地上開著五顏六色的鮮花
草地上開著各種各樣的鮮花
E. 鮮花什麼填詞語
詞語填空示例如下:
鮮花盛開
鮮花凋謝
鮮花綻放
鮮花簇擁
F. 她()地捧起一朵()鮮花,括弧里填什麼
她(優雅)地捧起一朵(美麗的)鮮花。
第一個括弧里形容詞形容捧起鮮花的動作,第二個括弧里形容詞描述鮮花的外觀。
G. 《七月的天山》野花的句子,生動形象地寫出了鮮花什麼的特點。
描繪了天山密林幽靜的美景:茂密的森林,細碎的日影和馬蹄濺起的水聲相映成趣。
描寫天山深處的景象:山色柔嫩,山形柔美;重點寫了五彩繽紛的野花,溪流兩岸,滿地鮮花,猶如進入了春天的花園。
H. 什麼的鮮花填合適的詞語
鋪天蓋地、滿山遍野、不計其數、數不勝數、成千上萬
一、鋪天蓋地
白話版釋義:形容聲勢大,權來勢猛,到處都是。
朝代:明
作者:居頂
出處:《續傳燈錄·卷二·志仁禪師》:「問:『如何是和尚家風?』師曰:『遮天蓋地。』」
翻譯:問:什麼是和尚的家風? 師傅說:以天為被,以地為床。
二、滿山遍野
白話釋義:遍布山野,形容很多。
朝代:近代
作者:杜鵬程
引證:《保衛延安》第二章:「他坐鎮延安,用紅藍鉛筆在地圖上亂畫,我們就滿山遍野亂竄!」
三、不計其數
白話釋義:無法計算數目,形容極多。
朝代:宋
作者:周密
出處:《武林舊事·西湖游賞》:「其餘則不計其數。」
翻譯:剩下的無法計算數目
四、數不勝數
白話釋義:數也數不過來,形容很多。
朝代:近代
作者:郁達夫
引證:《方岩記靜》:「類似這樣的奇跡靈異;還數不勝數;所以一年四季;方岩香火不絕;而尤以春秋為盛。
五、成千上萬
白話釋義:形容數量非常多。也說成千累萬、成千成萬。
朝代:清
作者:文康
出處:《兒女英雄傳》第三十回:「他看著那烏克齋、鄧和公這班人;一幫動輒就是成千累萬;未免就把世路人情看得容易了。」
I. 什麼的花壇盛開 著,什麼地鮮花
花壇里盛開的鮮花艷得像五彩的錦緞,多得像漫天的繁星。