當前位置:首頁 » 花店知識 » 花店用語日語

花店用語日語

發布時間: 2021-01-11 05:11:14

① 日語問題 關於ます和ています的區別 就是比如 那家花店百合鬱金香

其實這兩個都不能說錯,只是意思各有區別:売ります,用英語語法詞說專這叫一般時,指長久屬穩定的狀態,說誇張點,是指這家店從建立那天起一天不落天天時時刻刻都在賣鬱金香;而売っています,是指這時候,至少是最近「在」賣。既然問這句話,明顯提問者是想問「它現在有否在賣,我好去買」,因此關心的應當是「這刻是否在賣」,而非「它是否一直在賣」——你之所以分不清,可能是因為習慣說「那家店賣鬱金香嗎」,這是因為中文的時態不明顯,不過這里硬要說也是能說出來的「那家店有在賣鬱金香嗎?」(台灣腔),這樣一標志就好區別了。

② 日語求翻譯謝謝。。。

我也喜歡東西的畫風。
這句話在「花屋です!」前面省略了一些詞,
結合劇情,「奧さん、花屋です!」的翻譯應該是:夫人,這里是花店。
2是第二集,後面還有一集番外

③ 開著花店 用日語怎麼說

花屋を営む
花屋を経営する

など。

這里的開,不能用「開く」的

④ 求一首廣告歌,廣告是一個女孩在花店裡擺花,就突然喝一口綠茶,那時有一首日文歌,只有高潮的,男唱的,

你好 我也找了這個歌曲很長時間 請問你現在找到了么 找到了麻煩能給我說一下么

⑤ 幫忙翻譯「花店老闆」成日語,謝謝

お花屋さん o ha na ya san
花屋是花店的意思 お表尊敬 さん就是稱呼人的時候用的XXさん就是XX先生小姐

熱點內容
人三情人節 發布:2024-11-19 02:20:02 瀏覽:468
花藝材料包 發布:2024-11-19 02:19:29 瀏覽:281
春眠海棠圖 發布:2024-11-19 02:11:30 瀏覽:554
玫瑰社區下單平台 發布:2024-11-19 02:08:44 瀏覽:257
濱城鬱金香地址 發布:2024-11-19 02:04:11 瀏覽:234
圖案基礎花卉 發布:2024-11-19 01:49:02 瀏覽:598
鮮花餅貼牌 發布:2024-11-19 01:39:56 瀏覽:894
花藝學徒工資高嗎 發布:2024-11-19 01:39:48 瀏覽:309
丁香什麼時候開 發布:2024-11-19 01:32:00 瀏覽:903
鮮花插花瓶圖 發布:2024-11-19 01:31:05 瀏覽:904