插花的日語
1. 蚌埠市哪裡有學習日語和插花的地方
您好,來看到您的問題將要自被新提的問題從問題列表中擠出,問題無人回答過期後會被扣分並且懸賞分也將被沒收!所以我給你提幾條建議: 一,您可以選擇在正確的分類下去提問或者到與您問題相關專業網站論壇里去看看,這樣知道你問題答案的人才會多一些,回答的人也會多些。 二,您可以多認識一些知識豐富的網友,和曾經為你解答過問題的網友經常保持聯系,遇到問題時可以直接向這些好友詢問,他們會更加真誠熱心為你尋找答案的。 三,該自己做的事還是必須由自己來做的,有的事還是須由自己的聰明才智來解決的,別人不可能代勞!只有自己做了才是真正屬於自己的,別人只能給你提供指導和建議,最終靠自己。 您可以不採納我的答案,但請你一定採納我的建議哦! 雖然我的答案很可能不能解決你的問題,但一定可以使你更好地使用問問哦~~~!
2. 把這段翻譯成日語,謝謝
汗。。。果然是一大段。。。下午有時間的話,就慢慢翻譯
3. 日語達人麻煩幫忙翻譯一下,妹子謝謝咯。 你好。 請問學校的花藝設計...
【郵件標題】
入學の申請につきまして
【郵件本文】
△△學校入學回擔當者さま
お世話になっており答ます。入學を希望致します〇〇と申します。
この度、學科について教えていただきたいことがありますので、
メールをしました。
下記の質問をご回答頂ければ幸いです。
1)御校の「花藝設計課」の1年制と2年制のちがいは何でしょうか?
2)中國留學生の場合、中國にいるままで入學を申し込んでも大丈夫ですか?
また、入學申請をする際、何か必要な資料とかありますか?
3)日本語能力を證明するには「JTEST」の成績證明書で大丈夫でしょうか?
お手數ですが、
ご回答の程どうぞよろしくおねがい致します。
〇〇
4. 插花的日語假名怎麼寫
生け花 いけばな
5. 求《咎狗之血》NANO說的「無心插柳柳成蔭,有意插花花不成。你可知這是何物,是夢想」日語翻譯= =
有心栽花花不發,無心插柳柳成蔭(その気で植えた花は咲かず、何気なく柳を植えたら日陰ができた)
6. 有時還用插花來比喻日本的拼擺 用日語怎麼說
直訳:1時に日本料理來の盛り合わ自せを生け花にたとえています
或者:2日本料理の盛り付けを生け花にたとえることもあります
時にーーときに、日本ーにほん、料理ーりょうり、盛り合わせーもりあわせ、盛り付けーもりつけ、生け花ーいけばな
ご參考まで
7. 少操心,多睡覺,白天沒事去街上看看插花、學學日文、點杯橙汁,晚上乘船看星星、喝點蜜水,生活真美好
你朋友一定是東方廚吧。把下面的字換成人名你就知道怎麼一回事了。
心內=秦心
覺=古明地覺
花容=木花咲耶姬(夢月抄里提到的神明)?或者犬走椛
文=射命丸文
橙=八雲橙(不過本貓沒姓氏)
星=寅丸星
蜜=村紗水蜜
勞=克勞恩皮絲
8. 求大神用日語深入解釋一下日本插花或者刺綉,庭院也行,取其一。大概五十字左右
日本人は昔から草花が好きである。(日本人很早開始就非常喜愛花草)
しばしば花回を巧みにデザインして裝答飾品にする。これは日本特有の伝統芸術———生け花である。(將花束巧妙設計後變成藝術品就是日本特有的傳統藝術——插花)
生け花は日本人の自然観、美意識と思想なども反映している芸術である。
(插花是一門反映日本人的自然觀、審美觀及思想的藝術)
私たちは、日本華道文化から美を愛でる喜びだけでなく、生活に潤いを持たなす方法や深い哲理なども學ぶことができる。自然は人にたくさんの感動をあたえてくれる
日本語を勉強する過程で、日本文化について學ぶことができた。
日本人はどのように自然の美しさと安らぎを生活の中に取り入れているのか。多くの日本文化の中で、生け花は日本人特有の美意識を表しているものである。
生け花を中心にしてこのような美意識を探し、そこから日本の文化をよく理解する。
そして中國と日本の文化の比較を通して、中國文化も再認識してみたい。
日本人と中國人の美意識の相違を知ることは、中日の文化を深く理解するために非常
に有効と思う。
9. 「不同國家的人們聚在一起,體驗日本當地文化,如日本的插花、和服等等」用日語怎麼說
いろんな國の人々が集まって、生け花や著物など、日本本場の文化を味わいます。