七夕節的英語
『壹』 七夕的傳統習俗英文版
1、香橋會
In yixing, jiangsu province, there are qixi xiangqiao customs.
(在江蘇宜興,有七夕香橋會習俗。)
Every year on the Chinese valentine's day, people come to take part in the festival.
(每年七夕,人們都趕來參與,搭制香橋。)
2、接露水
In the countryside of zhejiang province, the custom of catching dew with washbasin is popular.
(浙江農村,流行用臉盆接露水的習俗。)
It is said that the dew on the Chinese valentine's day is the tears when the cowherd and weaver girl meet.
(傳說七夕節時的露水是牛郎織女相會時的眼淚,如抹在眼上和手上,可使人眼明手快。)
3、拜七姐
July 7's seven nianghui, guangdong called "worship seven sister", fujian Taiwan is called "worship seven niangma".
(七月七的七娘會,廣東多稱「拜七姐」,閩台即稱為「拜七娘媽」。)
4、穿針乞巧
Threading, also known as "sai qiao", that is, women's competition threading.
(穿針乞巧,也叫「賽巧」,即女子比賽穿針。)
They were decorated with colored thread and wore seven-hole needles. The faster they wore, the more they begged.
(她們結綵線,穿七孔針,誰穿得越快,就意味著誰乞到的巧越多。)
5、喜蛛應巧
The tarantula should also be an earlier way of begging.
(喜蛛應巧也是較早的一種乞巧方式。)
The custom is a little later than threading needle begging, roughly from the northern and southern dynasties.
(其俗稍晚於穿針乞巧,大致起於南北朝之時。)
『貳』 七夕節用英語怎麼說
七夕節用英語可以有以下多個說法:
1.Magpie Festival (喜鵲節,源於七夕節傳說牛郎織女鵲橋相會)
2.Double Seventh Day/Festival(七夕節為七月初七,直接將節日日期翻譯出來是節日翻譯的一種)
3.Chinese Valentine's Day(西方情人節(Valentine's Day)故七夕節被稱為中國情人節)
4.Qixi Festival(直接音譯)
具體使用哪一種譯文,可根據使用情景進行選擇。選擇最符合情景氛圍的表達方式,更能傳達出七夕節的浪漫愛情主題。
『叄』 七夕節的英文是什麼
http://www.szdmz.com/word/Print.asp?ArticleID=179
農歷七月初七乞巧節(中國情人節)(Double-Seventh Day)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
是這些嗎?我不認識英文的.
http://www.7880.com/Info/Article-3eee3ac0.html
七夕情人節
出處:
MILKY WAY
According to legend the seventh Princess of Heaven fell in love with a poor herdsman.
She stole away to marry him and lived happily for a time as a weaver.
When her mother sent soldiers to fetch her daughter home they were forced to retreat before the herdsman's strength.
Seeing her daughter's husband in swift pursuit, The princess' mother dropped a silver pin, creating a silver stream to separate the lovers forever.
The young princess' love finally moved her father to allow her an annual reunion with her husband.
On the appointed day, the princess would cross the silver stream with an escort of black birds.
If it should rain on that night, it is said to be the princess' tears.
The Milky Way is the silver stream, which can be seen on the lunar calendar's seventh day of the seventh month with young lovers, the Vega and Altair stars, on either side.
Date & Time: Aug 2 2003, 22:47 JST(+0900), 19min. Exp.
Optical: SMC TAKUMAR f=55mm F3.5, Aperture: F4.0
Auto-guided with Kenko SKYMEMO Equatorial
Camera: PENTAX 67
Film: Ektachrome E100S (+2EV pushed)
Location: Koumi town, Nagano pref.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
This panorama shows you the Milky Way crossing Great Triangle in summer, formed by three bright stars of Deneb in Cygnus, Vega in Lyra, and Altair in Aquila.
The Milky Way looks like divided in two branches at Cygnus, and flowing down toward southern lower skies.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www..com/s?ie=gb2312&bs=INTERNATIONAL%A1%A1WOMEN%27S%A1%A1DAY&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=Double-Seventh+Day&ct=0
『肆』 七夕節的英語是什麼
Qixi Festival
『伍』 中國的七夕節的英文是什麼
Double Seventh Festival。
七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、巧夕、牛公牛婆日、雙七等,是中國民間的傳統節日,為傳統意義上的七姐誕。因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。拜七姐,祈福許願、乞求巧藝、坐看牽牛織女星、祈禱姻緣、儲七夕水等,是七夕的傳統習俗。
經歷史發展,七夕被賦予了「牛郎織女」的美麗愛情傳說,因被賦予了與愛情有關的內涵,使其成為了象徵愛情的節日,從而被認為是中國最具浪漫色彩的傳統節日,在當代更是產生了「中國情人節」的文化含義。
(5)七夕節的英語擴展閱讀:
「七夕」的由來:
「七夕」最早來源於人們對自然的崇拜。從歷史文獻上看,至少在三四千年前,隨著人們對天文的認識和紡織技術的產生,有關牽牛星織女星的記載就有了。
人們對星星的崇拜遠不止是牽牛星和織女星,他們認為東西南北各有七顆代表方位的星星,合稱二十八宿,其中以北斗七星最亮,可供夜間辨別方向。
北斗七星的第一顆星叫魁星,又稱魁首。後來,有了科舉制度,中狀元叫「大魁天下士」,讀書人把七夕叫「魁星節」,又稱「曬書節」,保持了最早七夕來源於星宿崇拜的痕跡。
『陸』 用英語介紹七夕節
Qixi Festival, also known as Qiqiao Festival, Qijie Festival, Daughter's Day, Qiqiao Festival, Qiniang Club, Qiaoxi Festival, Bull Bull Mother's Day, Shuangqi Festival, is a traditional Chinese folk festival, which is the birthday of Qijie in the traditional sense.
The celebration of "Seven Sisters" was held on July 7th, hence the name "Qixi". It is the traditional custom of Qixi to worship Qijie, pray for blessings and wishes, beg for skillful arts, sit and watch the morning glory Vega, pray for marriage, and store Qixi water.
中文翻譯:
七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、巧夕、牛公牛婆日、雙七等,是中國民間的傳統節日,為傳統意義上的七姐誕。因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。拜七姐,祈福許願、乞求巧藝、坐看牽牛織女星、祈禱姻緣、儲七夕水等,是七夕的傳統習俗。
『柒』 英文翻譯七夕節的習俗
Qixi Festival is also called "Girl's Day", "Daughter's Day". It is one of the most romantic festivals in Chinese traditional festivals, and it is also the day that girls paid most attention to in the past.
In this evening, women wear needles and beg skillfully, pray for luck and longevity activities, display all kinds of furniture and appliances are exquisite, small and attractive.
中文翻譯:
七夕節又稱「少女節」,、「女兒節」。是中國傳統節日中最專具浪漫屬色彩的一個節日,也是過去姑娘們最為重視的日子。在這一天晚上,婦女們穿針乞巧,祈禱福祿壽活動,陳列各式傢具、用具都精美小巧、惹人喜愛。
『捌』 七夕節的權威英語翻譯是什麼
我也不知道最權威的說法到底是哪個,下面是網上較多的幾種:
1、Double Seventh Day
2、the seventh evening of July(網路版詞典)
3、"Qi Qiao Festival" or "girls section." (七夕又稱「乞巧權節」或「女兒節」)
『玖』 七夕情人節用英文怎麼說
七夕情人節用英文表示是:Chinese Valentine's Day
短語:
Chinese Valentine's Day七夕節 ; 七夕情人節 ; 中國人的情人節 ; 中國情人節
Chinese Saint Valentine's Day中國情人節
the Chinese Valentine's Day七夕
The traditional Chinese Valentine's Day傳統的中國情人節 ; 傳統中國情人節
例句:
ThedirectorofMarriageRegistry around
Chinese Valentine'sDay.
婚姻登記處處長表示,在七夕前後,他們將延長辦公時間。
(9)七夕節的英語擴展閱讀:
Valentine's Day
美[ˈvælən.taɪnzˌdeɪ]
n. 情人節(每年2月14日)
短語:
Valentine's Day情人節 ; 聖瓦倫丁節 ; 情人節快樂 ; 戀人節
valentine's day情人節 ; 情人節系列 ; 張一益
The Valentine's Day情人節 ; 聖瓦倫丁節
例句:
What 'sDay?
在情人節那天,你和你的男朋友干什麼了?