七夕節用英語怎麼說
① 「七夕節快樂」用英語怎麼說
Double-Seventh Day.是中國情人節,is Chinese Valentines Day。
Have a happy Double-Seventh Day!
祝天下有情人 七夕情人節快樂
Merry all the valentines a happy Double-Seventh Day.My love is like the grassesHidden in the deep mountains.Though its abundance increase,There is none that knows.
我的愛情 猶如青草,藏在深山。它鬱郁蔥蔥,卻無人知曉。
I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.I want to kiss you, my baby,I want to kiss you tonight.
我一直孤獨入眠,睡夢中你出現在我的眼前,我要親吻你,我的愛人,今夜我就要親吻你。
I just can't believe the loveliness of loving you.I just can't believe the one to love this feeling, too.I now know how sweet a kiss could be.Like the summer sunshine,Your sweetness over me.
我簡直不敢相信,愛你是如此地美好。我不敢相信你也有如此感覺。我現在才明白吻原是那麼甜蜜,就像夏日的陽光,包含著你對我的柔情蜜意。
Oh, my love, my darling,I have hungered for you touch a long time.And time goes by so slowly, and time can do so much.Are you still mine?I need your love,God speed your love to me.
哦!我的愛,親愛的,我渴望你的撫摸已經好久了。而時光難熬,它能改變許多事,你還是我的嗎?我需要你的愛。願上帝賜給我你的愛。
I love you not because of who you are,but because of who Iamwhen I am with you.我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你你在一起時的感覺。
② 七夕節用英語怎麼說
七夕節用英語翻譯過來是Double Seventh Festival.讀法是[ˈdʌbl][ˈsevnθ][ˈfestɪvl]。
七夕節,為每年農歷七月初七,又名乞巧節、七巧節、雙七、香日、星期、蘭夜、女兒節或七姐誕等。「七夕」最早來源於人們對自然天象的崇拜。
早在遠古時代,古人將天文星區與地理區域相互對應,這個對應關系就天文來說,稱作「分星」,就地面來說,稱作「分野」。
因七夕賦予了牛郎織女的美麗傳說使其成為象徵愛情的節日,在當代更產生了「中國情人節」的文化含義。
(2)七夕節用英語怎麼說擴展閱讀:
一、風俗習慣
七夕節的乞巧習俗,始於漢代。
在晴朗的夏秋之夜,天上繁星閃耀,一道銀河橫貫南北,銀河的東西兩岸,各有一顆閃亮的星星,隔河相望,遙遙相對,那就是牽牛星和織女星。七夕夜晚坐看牽牛織女星,是民間的傳統習俗。
民間相傳,在每年的七夕夜晚,是天上織女牛郎鵲橋相會之時,織女是一個美麗聰明、心靈手巧的仙女。女孩們在這晚上對著天空的朗朗明月,擺上時令瓜果,朝天祭拜,乞求天上的女神能賦予她們聰慧的心靈和靈巧的雙手。
讓自己的針織女紅技法嫻熟,更乞求愛情婚姻的姻緣巧配。世間無數的有情男女都會在這個晚上,夜靜人深時刻,對著星空祈禱自己的姻緣美滿。
二、傳承發展
在古代,七夕的確和牛郎織女傳說關系密切,但它是以女性為主體的綜合性節日,這一日女子會訪閨中密友、祭拜織女、切磋女紅、乞巧祈福,因此七夕又有「女兒節」的稱謂。
女性歡天喜地競技娛樂的日子,男子也湊個熱鬧在一旁欣賞,男女定情只是「女兒節」盛會中的副產品。有現存文字記述的七夕風俗最早見於《書經》時代(春秋中期)。
七夕風俗中流傳時間最久、流傳范圍最廣的當屬「乞巧」。古人對一年一度的乞巧習俗十分重視。在七夕夜晚,年輕的姑娘、婦女們要擺上事先准備好的時令水果。
對著皎皎明月,朝天祭拜。她們還要舉行各種乞巧儀式,虔誠地乞求織女神賦予她們聰慧的巧手,祈求自己能夠得到美滿愛情的姻緣巧配。
③ 七夕節的不同英文名稱翻譯是什麼
七夕節英文翻譯:
1、Chinese Valentine's Day falls on the seventh day of the seventh month of the lunar calendar.
2、In China, this day is also known as "The Begging Festival".
七夕節的來歷:
The seventh daughter of the Emperor of Heaven, the Weaving Maid, and an orphaned cowherd were separated by the Emperor.
The girl was forced to move to the star Vega and the cowherd, to the star Altair.
They were only allowed to meet on the magpie bridge over the Milky Way once a year on the day of seventh day of seventh lunar month - Chinese Valentine's Day.
七夕的來歷,是因為玉皇大帝的女兒織女愛上了窮小子牛郎,兩人被強行分開,一年之中,只有七夕當晚才能在鵲橋上見面。
七夕關鍵詞:
lunar calendar:陰歷。
lunar表示「月亮的」,英文名Luna 其實是月亮女神的名字。
cowherd:放牛人,也是牛郎的意思。
④ 七夕情人節用英文怎麼說
七夕情人節用英文表示是:Chinese Valentine's Day
短語:
Chinese Valentine's Day七夕節 ; 七夕情人節 ; 中國人的情人節 ; 中國情人節
Chinese Saint Valentine's Day中國情人節
the Chinese Valentine's Day七夕
The traditional Chinese Valentine's Day傳統的中國情人節 ; 傳統中國情人節
例句:
ThedirectorofMarriageRegistry around
Chinese Valentine'sDay.
婚姻登記處處長表示,在七夕前後,他們將延長辦公時間。
(4)七夕節用英語怎麼說擴展閱讀:
Valentine's Day
美[ˈvælən.taɪnzˌdeɪ]
n. 情人節(每年2月14日)
短語:
Valentine's Day情人節 ; 聖瓦倫丁節 ; 情人節快樂 ; 戀人節
valentine's day情人節 ; 情人節系列 ; 張一益
The Valentine's Day情人節 ; 聖瓦倫丁節
例句:
What 'sDay?
在情人節那天,你和你的男朋友干什麼了?
⑤ 用英語介紹七夕節
Qixi Festival, also known as Qiqiao Festival, Qijie Festival, Daughter's Day, Qiqiao Festival, Qiniang Club, Qiaoxi Festival, Bull Bull Mother's Day, Shuangqi Festival, is a traditional Chinese folk festival, which is the birthday of Qijie in the traditional sense.
The celebration of "Seven Sisters" was held on July 7th, hence the name "Qixi". It is the traditional custom of Qixi to worship Qijie, pray for blessings and wishes, beg for skillful arts, sit and watch the morning glory Vega, pray for marriage, and store Qixi water.
中文翻譯:
七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、巧夕、牛公牛婆日、雙七等,是中國民間的傳統節日,為傳統意義上的七姐誕。因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。拜七姐,祈福許願、乞求巧藝、坐看牽牛織女星、祈禱姻緣、儲七夕水等,是七夕的傳統習俗。
⑥ 中國的七夕節的英文是什麼
Double Seventh Festival。
七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、巧夕、牛公牛婆日、雙七等,是中國民間的傳統節日,為傳統意義上的七姐誕。因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。拜七姐,祈福許願、乞求巧藝、坐看牽牛織女星、祈禱姻緣、儲七夕水等,是七夕的傳統習俗。
經歷史發展,七夕被賦予了「牛郎織女」的美麗愛情傳說,因被賦予了與愛情有關的內涵,使其成為了象徵愛情的節日,從而被認為是中國最具浪漫色彩的傳統節日,在當代更是產生了「中國情人節」的文化含義。
(6)七夕節用英語怎麼說擴展閱讀:
「七夕」的由來:
「七夕」最早來源於人們對自然的崇拜。從歷史文獻上看,至少在三四千年前,隨著人們對天文的認識和紡織技術的產生,有關牽牛星織女星的記載就有了。
人們對星星的崇拜遠不止是牽牛星和織女星,他們認為東西南北各有七顆代表方位的星星,合稱二十八宿,其中以北斗七星最亮,可供夜間辨別方向。
北斗七星的第一顆星叫魁星,又稱魁首。後來,有了科舉制度,中狀元叫「大魁天下士」,讀書人把七夕叫「魁星節」,又稱「曬書節」,保持了最早七夕來源於星宿崇拜的痕跡。
⑦ 英文翻譯七夕節的習俗
Qixi Festival is also called "Girl's Day", "Daughter's Day". It is one of the most romantic festivals in Chinese traditional festivals, and it is also the day that girls paid most attention to in the past.
In this evening, women wear needles and beg skillfully, pray for luck and longevity activities, display all kinds of furniture and appliances are exquisite, small and attractive.
中文翻譯:
七夕節又稱「少女節」,、「女兒節」。是中國傳統節日中最專具浪漫屬色彩的一個節日,也是過去姑娘們最為重視的日子。在這一天晚上,婦女們穿針乞巧,祈禱福祿壽活動,陳列各式傢具、用具都精美小巧、惹人喜愛。
⑧ 七夕節用英語怎麼說
七夕節用英語可以有以下多個說法:
1.Magpie Festival (喜鵲節,源於七夕節傳說牛郎織女鵲橋相會)
2.Double Seventh Day/Festival(七夕節為七月初七,直接將節日日期翻譯出來是節日翻譯的一種)
3.Chinese Valentine's Day(西方情人節(Valentine's Day)故七夕節被稱為中國情人節)
4.Qixi Festival(直接音譯)
具體使用哪一種譯文,可根據使用情景進行選擇。選擇最符合情景氛圍的表達方式,更能傳達出七夕節的浪漫愛情主題。
⑨ 七夕情人節用英文怎麼說
七夕情人節用英文:Chinese Valentine'sDay。
其它的表達方式:
Happy Night of Sevens:七夕節快樂。
Happy Festival to Plead for Skills:乞巧節快樂。
七夕情人節英文愛情名句:
1、「Whatever our souls are made of, his and mine are the same」。「不論我們的靈魂是什麼做成的,他的和我的是一模一樣的。」
2、」If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you」。「假如你的壽命是100年,那我希望自己活到100歲的前一天,因為那樣我的生命中每天都有你。」
3、」But soft! What light through yonder window breaks? It is the east and Juliet is the sun「。「噓!那邊窗戶里亮起的是什麼光?哦,那是東方,朱麗葉就是太陽!」
4、「He was my North, my South, my East and West, My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong」。 「他是我的南北,我的西東。是我作息的意義。是我的日夜,是我歡唱談話的內容。我以為愛會永恆不朽……我錯了。」