一朵美麗的茉莉花
《茉莉花》版本一
重要傳唱者:何仿(整理改編)
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
滿園花草香也香不過它,(滿園花開香也香不過它,)
我有心采一朵戴,
看花的人兒要將我罵。(又怕看花的人兒罵。)
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
茉莉花開雪也白不過它,
我有心采一朵戴,
又怕旁人笑。
《茉莉花》版本二
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
滿園花開比也比不過它,
我有心采一朵戴,
又怕來年不發芽。
好一朵美麗的茉莉花
好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏
又香又白人人誇
讓我來將你摘下
送給別人家
茉莉花呀茉莉花
(1)一朵美麗的茉莉花擴展閱讀:
《茉莉花》是中國民歌,起源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》,由軍旅作曲家何仿采自於六合的民歌匯編整理而成。1957年完成改編曲、詞。
此歌曲先後在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式、南京青奧會開幕式等重大場面上演出。在中國以及國際具有極高的知名度,在中國及世界廣為傳頌,是中國文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被譽為「中國的第二國歌」。
最早關於《茉莉花》的曲譜(《鮮花調》工尺譜)收錄在道光年間(1821年,一說1837年)的《小慧集》中;這種曲調是在明代已流行的《鮮花調》基礎上發展起來的,在各地方言語調、風土人情等多種因素的影響下,衍生出各種風格的「同宗民歌」,流傳於各省的不同版本曲調各異,但歌詞基本上以反映青年男女純真愛情為主題。
『貳』 好一朵美麗的茉莉花 歌詞
《好一朵美麗的抄茉莉花》襲-揚州民歌
好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏 又香又白人人誇
讓我來將你摘下 送給別人家
茉莉花呀 茉莉花
好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏 又香又白人人誇
讓我來將你摘下 送給別人家
茉莉花呀 茉莉花
好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏 又香又白人人誇
讓我來將你摘下 送給別人家
茉莉花呀 茉莉花
(2)一朵美麗的茉莉花擴展閱讀
《好一朵美麗的茉莉花》是地地道道的揚州民歌,《好一朵美麗的茉莉花》早在50年代就在全世界傳唱,一直傳唱到現在。其中,宋祖英更是將《好一朵美麗的茉莉花》唱到國際。
清曲研究專家韋明鏵指出:「它的前身是『鮮花調』,幾百年來一直傳唱在蘇北里下河地區。清人錢德蒼編纂的地方戲曲集《綴白裘》,已收錄了它的歌詞。」
在流傳過程中,僅中國關於《好一朵美麗的茉莉花》的唱法就有幾十種,《好一朵美麗的茉莉花》一直被廣泛關注並運用於重要的場合。
『叄』 《好一朵美麗的茉莉花》的背景介紹
《好一朵美麗的茉莉花》這首優雅的江蘇民歌就發源於江蘇六合區金牛湖。它的原型是江蘇回民歌《答鮮花調》,六十四年前的1942年,抗日烽火連天,新四軍文藝小戰士何仿在江蘇六合金牛山附近採集到民歌《鮮花調》,加工整理成《好一朵茉莉花》,從此唱遍大江南北。可以說,這首民歌早已成為中國走向世界的「名片」。
《好一朵茉莉花》曲調纏綿,寓意含蓄。茉莉花之美代表了愛情和幸福,東西方人都從茉莉花的芬芳中得到愉悅和快樂,因此,民歌《茉莉花》傳唱六十多年而不衰。
『肆』 歌詞中有:好一朵美麗的茉莉花的所有的歌曲
歌手:宋祖英 專輯:好一朵美麗的茉莉花 這是一個專輯
歌曲:姑娘 歌手:曹格 專輯:曹格首內張創容作專輯
歌曲:又見茉莉花 歌手:周艷泓
歌曲:老張牛肉麵 歌手:劉錚
歌曲:又見茉莉花 歌手:江濤
歌曲:茉莉花 歌手:阿里郎
『伍』 好一朵美麗的茉莉花 歌詞
歌名: 好一朵美麗的茉莉花
演唱: 王莉
LRC編緝:張習時
-----music-----
啊內-----啊(合)
啊-----啊(合)
啊-----啊(合)
啊-----啊(合)
啊-----啊(合)
好一朵茉容莉花
好一朵茉莉花
茉莉花兒開
誰能不愛它
誰能不愛它
美麗傾城有世界不與百花爭繁華
好一朵茉莉茉莉花
不與百花爭繁華
好一朵茉莉茉莉花(合)
不與百花爭繁華(合)
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
茉莉花兒開
誰也香不過它
誰也香不過它
花好香飄千萬家
人間從此多牽掛
好一朵茉莉茉莉花
人間從此多牽掛
好一朵茉莉茉莉花(合)
人間從此多牽掛(合)
-----music-----
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
茉莉花兒開
誰能不愛它
誰能不愛它
花好不忘種花人
年年逢春發新芽
好一朵茉莉茉莉花
年年逢春
發新芽(合)
年年逢春發新---芽(合)
-----music-----
http://music..com/song/33980783
『陸』 《好一朵美麗的茉莉花》這首歌的創作背景是甚麼啊
《好一美麗的茉莉花》是根據江南民謠《茉莉花》改編,歌詞是新填的。
《茉莉花》是中國民間歌曲,曲調源自漢族民間小調《鮮花調》;《鮮花調》原詞敘述的是《西廂記》中張生和崔鶯鶯自由戀愛的故事,又叫《張生戲鶯鶯》,通過贊美鮮花含蓄地表現青年男女間的純真愛情,早在18世紀就已產生 ,歌詞作為戲曲劇本刊載於清朝乾隆年間出版的《綴白裘》,曲譜(工尺譜)最早收錄在道光年間的《小慧集》。在英國地理學家約翰·巴羅1804年所著的《中國旅行》一書中也有介紹;義大利作曲家吉亞卡摩·普契尼曾將該曲改編成女聲合唱,作為主要音樂素材之一用於歌劇《圖蘭朵》,1926年在義大利首演。
1942年冬天,年僅14歲的文藝兵何仿隨新四軍淮南大眾劇團到南京六合開展宣傳演出,在六合金牛山地區當地一位民間藝人那裡聽到了最初的六合民歌版本《鮮花調》,記錄下了這首歌。何仿將原曲原詞整理後,經過反復推敲,對原曲的頭尾作了一定的改動,將毫無變化重復的前兩句加入了一點「轉」音,用同一曲調演唱三段歌詞 ,三段的結束音由上揚改為下抑,並增加了以翻高拖腔做結束;把歌詞中原來的三種鮮花(茉莉花、金銀花、玫瑰花)修改為一種,對歌詞的順序也做了調整 ,集中突出茉莉花的特點,然後把有封建意味的「奴」改成了「我」字 ,將原歌中其他一些歌詞改為老少咸宜的語句。至1957年、1959年之前,共作了兩次修改,進一步豐富其旋律,將歌詞將「滿園花草」改為「滿園花開」,將「看花的人兒要將我罵」改為「又怕看花的人兒罵。
『柒』 好一朵美麗的茉莉花鋼琴簡譜
《好一朵美麗的茉莉花》鋼琴簡譜1/1:
(7)一朵美麗的茉莉花擴展閱讀:
《好一朵美麗的茉莉花》早在50年代就在全世界傳唱,一直傳唱到現在。在流傳過程中,僅中國關於《好一朵美麗的茉莉花》的唱法就有幾十種,比較突出的版本是1981年前線歌舞團蘇州籍歌唱家程桂蘭用「吳儂軟語」演唱的,所以,有人還以為《好一朵美麗的茉莉花》是蘇南民歌。
1942年冬,為了響應毛澤東在延安文藝座談會上的講話,學習民族藝術和民間藝術,還是新四軍文藝小戰士、年僅14歲的何仿到江蘇六合八百橋鎮金牛山下(今屬南京)采風,被當地的一首歌《鮮花調》優美的曲調所吸引,並在此基礎上加工整理出了《茉莉花》。
『捌』 《茉莉花》與《好一朵美麗的茉莉花》究竟哪首是江蘇南京的民歌
茉莉花發源於是江蘇南京六合金牛山,1942年由新四軍藝術家何仿整理而成,原曲稱為「鮮花調」。你所說的1才是原本的茉莉花,2是根據1改編而來的流行歌曲 。
『玖』 好一朵美麗的茉莉花歌詞是什麼,這首歌叫什麼
《茉莉花》
編曲:何仿
專輯:最愛
演唱:童麗
好一朵茉莉花專 好一朵茉莉花
滿園花開 香也香不過它屬
我有心采一朵戴 又怕看花人將我罵
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
茉莉花開 雪也白不過它
我有心采一朵戴 又怕旁人笑話
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
滿園花開 誰也比不過它
我有心采一朵戴 又怕來年不發芽
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
滿園花開 比也比不過它
我有心采一朵戴 又怕來年不發芽
我有心采一朵戴 又怕來年不發芽