當前位置:首頁 » 花語集錦 » 情人節英文小故事

情人節英文小故事

發布時間: 2024-11-30 05:11:06

⑴ 迦納人如何過情人節,有什麼來歷和典故嗎

情人節,又叫聖瓦倫丁節或聖華倫泰節(St. Valentine's Day),即每年的2月14日,是西方的傳統節日之一。男女在這一天互送巧克力、賀卡和花,用以表達愛意或友好,現已成為歐美各國青年人喜愛的節日。大概這世上有多少情人就有多少關於情人節來歷的詮釋吧。和中國人現在用近乎狂熱的熱情過起了聖誕節一樣,情人節也已經悄悄滲透到了無數年輕人的心目當中,成為中國傳統節日之外的又一個重要節日。St. Valentine's Day
傳說一
黎明的寂靜被一陣嘈雜聲打破,兩個士兵推搡著一位相貌堂堂的青年男子走向監獄的鐵門。男子緊鎖著眉頭,一雙眼睛放射著掩飾不住的智慧和虔誠,整潔的衣著和他囚犯的身份顯得極不相稱。士兵們將他押到監獄長的屋內接受審訊。監獄長是一個年邁的老人,他的身旁坐著一個年輕的姑娘。姑娘身材修長,面色紅潤,穿了一件潔白的長裙,周身散發著青春的魅力,美中不足的是眼睛好似大理石刻成,灰暗無光,很顯然,她是一個盲人。
「姓名?」監獄長開始了審問。他平靜的說出自己的名字。
「你認罪嗎?」「不,我沒有罪。我只是做了我應該做的事情。」他富有磁性的聲音彌漫在審訊室里,久久的回盪著。姑娘被這聲音吸引了,突然問到:「先生,你喜歡花嗎?」這句奇怪的審訊詞讓他愣了一下,繼而,他換了一種溫柔的語調回答著:「是的,我喜歡花,小姐。我熱愛自然,熱愛人。」
監獄長有些不耐煩了,吩咐士兵把他帶進監牢。他平靜的走了出去,臨走前,他向女孩鞠了一躬:「謝謝你的提問,小姐。」後來,他得知,姑娘是監獄長的愛女,從小就雙目失明,監獄長將她視若掌上明珠,對她疼愛有加。
晚飯的時候,姑娘在獄卒的帶領下來到了牢房,給他帶來了豐盛的晚餐。對他說:「我知道你是好人,以後我想多跟你聊聊天,我從來沒有看見過外面的世界,你能告訴我一些嗎?」他雖然有一點驚訝,但還是愉快的答應了。
當天飯後,兩個人就開始一起散步,聊天,他們一起談論外面的世界,談生活,談愛情……
漸漸地,兩個人的心裡都產生了一種朦朧的情愫。
直到監獄長知道了此事,他大發雷霆,指責他勾引他的女兒。他立即向監獄長坦白了自己對女孩的感情,他的虔誠打動了老人,只好同意讓他們繼續交往。
他和女孩的感情越來越深,愛情的力量幾乎使他忘記了自己身在獄中。
一天,他在散步的路上發現了一種能夠治癒姑娘眼睛的草葯,略通醫術的他欣喜若狂。從此他每天都專心的熬著草葯。可是,女孩還沒有等來光明,他卻等來了判決書——死刑!
這一天終於來了,他被押出了牢房走向刑場,行刑官下達了最後的命令。在這生命的最後時刻,奇跡出現了,姑娘的眼睛復明了,正跌跌撞撞的向刑場跑來,一路呼喊著他的名字,他的眼睛濕潤了。
姑娘沖到他身旁,望著他第一次也是最後一次看見的情人,眼淚撲簌簌地滾落著。他們緊緊的擁抱著,誰也不願意松開。他們都知道,一旦松開將會失去什麼,他們多麼希望時間能夠永遠停留在這個令人心醉的時刻。
然而時間無法停下它腳步,他還是失去了生命。不久後,姑娘也抑鬱而死。
這是在很早的時候聽過的一個凄美的愛情故事,這個青年就是當時赫赫有名的修士——瓦倫丁,他是因為違反了當時一條十分荒誕的法律,在教堂為一對新人主持了婚禮而遭遇不幸的,他逝去的那一天就是公元前3世紀的一個2月14日。後來,教會為了紀念他,將這一天定為「瓦倫丁節」,也就是「情人節」。
據說,在後來的一個2月14里,法國皇族一個盛大的宴會上第一次出現了贈送玫瑰和心形糖果的例子。情人節從此成形,成為「愛的紀念日」,同時法國也成了令情侶們嚮往的「浪漫之都」。每到這天,小夥子們就要將象徵愛情的玫瑰花獻給心儀的姑娘,而姑娘們就會准備好心形的糖果送給她們的心上人。相傳有個古羅馬青年基督教傳教士聖瓦倫丁,冒險傳播基督教義,被捕入獄,感動了老獄吏和他雙目失明的女兒,得到了他們悉心照料。臨刑前聖瓦倫丁給姑娘寫了封信,表明了對姑娘的深情。在他被處死的當天,盲女在他墓前種了一棵開紅花的杏樹,以寄託自己的情思。這一天就是2月14日。現在,在情人節里,許多小夥子還把求愛的聖瓦倫丁的明信片做成精美的工藝品,剪成蝴蝶和鮮花,以表示心誠志堅。姑娘們晚上將月桂樹葉放在枕頭上,希望夢見自己的情人。通常在情人節中,以贈送一枝紅玫瑰來表達情人之間的感情。將一枝半開的紅玫瑰作為情人節送給女孩的最佳禮物,而姑娘則以一盒心形巧克力作為回贈的禮物。
關於邱比特跟情人節的關系,上述辭典說:「邱比特(拉丁文cupido,意思是慾望、愛),羅馬愛神,相當於希臘愛神厄洛斯。他通常由一個可愛的小男孩所代表,背部長有兩只翅膀,眼睛給布蒙住,手持弓箭。」
《世界書籍網路全書》提供進一步資料表明關於情人節的起源,其實眾說紛紜。該網路全書指出:「據說在公元200期間,羅馬皇帝克勞狄二世禁止年輕男子結婚。他認為未婚男子可以成為更優良的士兵。一位名叫華倫泰的教士違反了皇帝的命令,秘密為年輕男子主持婚禮。……傳聞說華倫泰於公元269年2月14日被處決。據《天主教網路全書》指出,公元496年,教宗聖基拉西烏斯一世在公元第五世紀末葉廢除了牧神節,把2月14日定為聖華倫泰日。」這個節日現今以「聖瓦倫廷節」——亦即情人節——的姿態盛行起來。
14世紀以後,人們就開始紀念這個日子。現在,中文譯為「情人節」的這個日子,在英語里被稱為Valentine's Day,用以紀念他。
不管情人節的真正起源如何,這個習俗源於古代的信仰,得以基督教國的「聖人」來命名。
情侶們在這一天情侶互相饋贈禮物,用以表達愛意或友好。時至今日,邱比特、給箭射中的心等等成為情人節的特色標志。根據中西方文化,節日的時間和特色不同。情人節(英文:Valentine's Day),又名聖華倫泰節,在每年的2月14日,是西方的傳統節日之一。
情人在這一天互送巧克力、賀卡和花,用以表達愛意或友好。
這節日原來紀念兩位同是名叫華倫泰的基督宗教初期教會殉道聖人。
中國情人節起源
七夕節[3]被稱為中國的情人節,原名為乞巧節。七夕乞巧,這個節日起源於漢代,東晉葛洪的《西京雜記》有「漢彩女常以七月七日穿七孔針於開襟樓,人俱習之」的記載,這便是我們於古代文獻中所見到的最早的關於乞巧的記載。
「七夕」最早來源於人們對自然的崇拜。從歷史文獻上看,至少在三四千年前,隨著人們對天文的認識和紡織技術的產生,有關牽牛星織女星的記載就有了。人們對星星的崇拜遠不止是牽牛星和織女星,他們認為東西南北各有七顆代表方位的星星,合稱二十八宿,其中以北斗七星最亮,可供夜間辨別方向。北斗七星的第一顆星叫魁星,又稱魁首。後來,有了科舉制度,中狀元叫「大魁天下士」,讀書人把七夕叫「魁星節」,又稱「曬書節」,保持了最早七夕來源於星宿崇拜的痕跡。
「七夕」也來源古代人們對時間的崇拜。「七」與「期」同音,月和日均是「七」,給人以時間感。古代中國人把日、月與水、火、木、金、土五大行星合在一起叫「七曜」。七數在民間表現在時間上階段性,在計算時間時往往以「七七」為終局。舊北京在給亡人做道場時往往以做滿「七七」為完滿。以「七曜」計算現在的「星期」,在日語中尚有保留。「七」又與「吉」諧音,「七七」又有雙吉之意,是個吉利的日子。在台灣,七月被稱為「喜中帶吉」月。因為喜字在草書中的形狀好似連寫的「七十七」,所以把七十七歲又稱「喜壽」。
七夕節(農歷七月初七)
在我國,農歷七月初七的夜晚,天氣溫暖,草木飄香,這就是人們俗稱的七夕節,也有人稱之為「乞巧節」或「女兒節」,這是中國傳統節日中最具浪漫色彩的一個節日,也是過去姑娘們最為重視的日子。
在晴朗的夏秋之夜,天上繁星閃耀,一道白茫茫的銀河橫貫南北,爭河的東西兩岸,各有一顆閃亮的星星,隔河相望,遙遙相對,那就是牽牛星和織女星。
七夕坐看牽牛織女星,是民間的習俗,相傳,在每年的這個夜晚,是天上織女與牛郎在鵲橋相會之時。織女是一個美麗聰明、心靈手巧的仙女,凡間的婦女便在這一天晚上向她乞求智慧和巧藝,也少不了向她求賜美滿姻緣,所以七月初七也被稱為乞巧節。
人們傳說在七夕的夜晚,抬頭可以看到牛郎織女的銀河相會,或在瓜果架下可偷聽到兩人在天上相會時的脈脈情話。
女孩們在這個充滿浪漫氣息的晚上,對著天空的朗朗明月,擺上時令瓜果,朝天祭拜,乞求天上的女神能賦予她們聰慧的心靈和靈巧的雙手,讓自己的針織女紅技法嫻熟,更乞求愛情婚姻的姻緣巧配。過去婚姻對於女性來說是決定一生幸福與否的終身大事,所以,世間無數的有情男女都會在這個晚上,夜靜人深時刻,對著星空祈禱自己的姻緣美滿。
有一些人把中國的傳統節日元宵節或七夕稱作「中國的情人節」,在漢代,七夕的慶祝已經很普遍了,但傳統上慶祝七夕的內容與情侶約會之類的活動無關,只是乞巧、許願的節日。後來由於牛郎織女在七夕鵲橋相會的傳說賦予了七夕節以情人節的含義。近年中國年輕人又以慶祝西洋情人節的方式慶祝七夕,內容上與傳統習俗並無關系。
相關傳說
七夕坐看牽牛織女星,是民間的習俗,相傳,在每年的這個夜晚,是天上織女與牛郎在鵲橋相會之時。織女是一個美麗聰明、心靈手巧的仙女,凡間的婦女便在這一天晚上向她乞求智慧和巧藝,也少不了向她求賜美滿姻緣,所以七月初七也被稱為乞巧節。
人們傳說在七夕的夜晚,抬頭可以看到牛郎織女的銀河相會,或在瓜果架下可偷聽到兩人在天上相會時的脈脈情話。
女孩們在這個充滿浪漫氣息的晚上,對著天空的朗朗明月,擺上時令瓜果,朝天祭拜,乞求天上的女神能賦予她們聰慧的心靈和靈巧的雙手,讓自己的針織女紅技法嫻熟,更乞求愛情婚姻的姻緣巧配。過去婚姻對於女性來說是決定一生幸福與否的終身大事,所以,世間無數的有情男女都會在這個晚上,夜靜人深時刻,對著星空祈禱自己的姻緣美滿。
故事二

⑵ 情人節的來歷(要中英文結合的)

情人節,又叫聖瓦倫丁節或聖華倫泰節(St. Valentine's Day),即每年的2月14日,是西方的傳統節日之一。男女在這一天互送巧克力、賀卡和花,用以表達愛意或友好。

關於情人節的起源,大致有2種不同說法:

說法一:

公元3世紀,羅馬帝國皇帝克勞迪烏斯二世在首都羅馬宣布廢棄所有的婚姻承諾,當時是出於戰爭的考慮,使更多無所牽掛的男人可以走上爭戰的疆場。一名叫瓦侖廷(Sanctus Valentinus)的神父沒有遵照這個旨意而繼續為相愛的年輕人舉行教堂婚禮。事情被告發後,瓦侖廷神父先是被鞭打,然後被石頭擲打,最後在公元270年2月14日這天被送上了絞架被絞死。14世紀以後,人們就開始紀念這個日子。現在,中文譯為「情人節」的這個日子,在西方國家裡就被稱為Valentine's Day,用以紀念那位為情人做主而犧牲的神父。

與此相關的其他傳說,包括這位神父幫助天主教徒從羅馬監獄里逃脫而被處死。

在這個神父在監獄里時,據說他送出了第一個「情人節」祝福。據說他愛上了曾來監獄看望他,獄長失明的女兒亞斯得莉斯,並奇跡地治好了她的眼睛,使之重見光明。在他臨刑前,給女孩一封信,署名「from your Valentine」(這個表達現在還在使用)。盡管這些傳說不真切,但是卻表達了他的富有同情心、英雄氣概、以及最重要的浪漫主義的人格。

說法二:

來源於古羅馬的牧神節(Lupercalia Festival)

這個說法是基督教會慶祝這一天是為了把古羅馬的牧神節(每年的2月15日慶祝,為了保佑人、田、牲畜的生產力)基督教化。在古羅馬,2月春天的開始,被認為是純潔的。按照一定的儀式打掃房屋,然後把鹽水和一種小麥灑遍房間。

牧神節,是為了慶祝羅馬的農神Faunus 和羅馬的奠基人Romulus和Remus。這個節日開始時,Luperci的成員(也就是羅馬祭司的一種)會聚集在一個神聖的山洞裡。這個山洞被認為是還是嬰兒的Romulus和Remus待過的地方。在這個洞里,他們由一頭母狼,lupa,照料。祭司們會犧牲一頭羊,為了生殖;一隻狗,為了純潔。

然後男孩子會把羊的皮撕成小條,蘸上神聖的血後,跑到街上用它輕輕的抽打女人和田裡的莊稼。羅馬的女人不僅不會害怕,反而會樂意被羊皮條接觸,因為據說這樣她們在這一年裡就會生殖力旺盛。後來,根據傳說,這個城市所有的女人會把自己的名字放到一個花瓶里。單身漢們會從裡面選一個。這樣這一年裡,他們就是一對。通常他們會結婚。

教皇在大約公元498年宣布2月14日是情人節。羅馬人的這種婚配方式被基督教徒認為是不合法的。中世紀時,在英國和法國,通常認為2月14日是鳥交配的季節。因此就把此日增加了一個內容,那就是它應該是一個浪漫的日子。最早的情人節禮物是奧爾良的公爵,查理斯在倫敦塔獄中寫給他妻子的詩。因為他在Agincourt戰役中被俘虜了。現在這個寫於1415年的祝福被收藏在倫敦的大英博物館。幾年以後,英皇亨利五世雇John Lydgate寫了一首曲子給Catherine of Valois作為情人節禮物。
Saint Valentine's Day or Valentine's Day is on February 14. It is the traditional day on which lovers express their love for each other; sending Valentine's cards or candy. It is very common to present flowers on Valentine's Day. The holiday is named after two men, both Christian martyrs named Valentine. The day became associated with romantic love in the High Middle Ages, when the tradition of courtly love flourished.

The day is most closely associated with the mutual exchange of love notes in the form of "valentines." Modern Valentine symbols include the heart-shaped outline and the figure of the winged Cupid. Since the 19th century, handwritten notes have largely given way to mass-proced greeting cards. The U.S. Greeting Card Association estimates that approximately one billion valentines are sent each year worldwide, making the day the second largest card-sending holiday of the year behind Christmas. The association estimates that women purchase approximately 85 percent of all valentines.[1]

In the United States, the marketing of Valentine's Day has tagged it as a "Hallmark holiday." A recent trend has been to refer to February 14 as Singles Awareness Day.
At least three early Christian Roman martyrs named Valentinus are known (see Saint Valentine for more details). In the two most prominent Valentinus traditions, represented by late fictionalized acta that were both included in Bede, the martyrs were venerated on the same day, February 14, though the years, as they represent two traditions, varied according to the source.[2] An overview of attested traditions relevant to the holiday is presented below, with the legends about Valentine himself discussed in the end.

[edit] February fertility festivals
It has been hypothesised [specify][citation needed] that Graeco-Roman holidays devoted to fertility and love might be related to St Valentine's Day, since there is some correspondence between the time when they were celebrated.

On the ancient Athenian calendar, the period between mid-January and mid-February was the month of Gamelion, dedicated to the sacred marriage of Zeus and Hera.

In Ancient Rome, February 15 was Lupercalia. Plutarch wrote:

Lupercalia, of which many write that it was anciently celebrated by shepherds, and has also some connection with the Arcadian Lycaea. At this time many of the noble youths and of the magistrates run up and down through the city naked, for sport and laughter striking those they meet with shaggy thongs. And many women of rank also purposely get in their way, and like children at school present their hands to be struck, believing that the pregnant will thus be helped in delivery, and the barren to pregnancy.[5]

The word Lupercalia comes from lupus, or wolf, so the holiday may be connected with the legendary wolf that suckled Romulus and Remus. Priests of this cult, luperci would travel to the lupercal, the cave where the she-wolf who reared Romulus and Remus allegedly lived, and sacrifice animals (two goats and a dog). The blood would then be scattered in the streets, to bring fertility and keep the wolves away from the fields. [6] Lupercalia was a festival local to the city of Rome. The more general Festival of Juno Februa, meaning "Juno the purifier "or "the chaste Juno," was celebrated on February 13-14. Pope Gelasius I (492-496) abolished Lupercalia. Some historians [specify][citation needed] argue that Candlemas (then held on February 14, later moved to February 2) was promoted as its replacement, but this feast was already being celebrated in Jerusalem by AD 381. The pope also declared in 496 that the feast of St. Valentine would be on February 14.

[edit] Chaucer's love birds

A portrait of English poet Geoffrey Chaucer by Thomas Hoccleve (1412). The earliest known link between Valentine's Day and romance is found in Chaucer's poetry.The first recorded association of Valentine's Day with romantic love is in Parlement of Foules (1382) by Geoffrey Chaucer:[3]

For this was on seynt Volantynys day
Whan euery bryd comyth there to chese [choose] his make [mate].
This poem was written to honor the first anniversary of the engagement of King Richard II of England to Anne of Bohemia[7]. A treaty providing for a marriage was signed on May 2, 1381.[8] (When they were married eight months later, he was 13 or 14. She was 14.)

On the liturgical calendar, May 2 is the saints' day for Valentine of Genoa. This St. Valentine was an early bishop of Genoa who died around AD 307.[9][10] Readers incorrectly assumed that Chaucer was referring to February 14 as Valentine's Day. However, mid-February is an unlikely time for birds to be mating in England.[4]

Chaucer's Parliament of Foules is generally set in a supposed context of an old tradition, but in fact there was no such tradition before Chaucer. The speculative explanation of sentimental customs, posing as historical fact, had their origins among eighteenth-century antiquaries, notably Alban Butler, the author of Butler's Lives of Saints, and have been perpetuated even by respectable modern scholars. Most notably, "the idea that Valentin'e Day customed perpetuated those of the Roman Lupercalia has been accepted uncritically and repeated, in various forms, up to the present"[5]

[edit] Medieval and modern times

Swedish calendar showing St Valentine's Day, February 14, 1712Using the language of the law courts for the rituals of courtly love, a "High Court of Love" was established in Paris on Valentine's Day in 1400. The court dealt with love contracts, betrayals, and violence against women. Judges were selected by women on the basis of a poetry reading.[11][12]

The earliest surviving valentine is a fifteenth-century rondeau written by Charles, Duke of Orleans to his "valentined" wife, which commences.

Je suis desja d'amour tanné
Ma tres doulce Valentinée… (Charles d'Orléans, Rondeau VI, lines 1–2)

At the time, the ke was being held in the Tower of London following his capture at the Battle of Agincourt, 1415.[6]

Valentine's Day is mentioned ruefully by Ophelia in Hamlet (1600-01): "Tomorrow is Saint Valentine's Day."

In 1836, relics of St. Valentine of Rome were donated by Pope Gregory XVI to the Whitefriar Street Carmelite Church in Dublin, Ireland. In the 1960s, the church was renovated and relics restored to prominence.[13]

In the 1969 revision of the Roman Catholic Calendar of Saints, the feastday of Saint Valentine on 14 February was removed from the General Roman Calendar and relegated to particular (local or even national) calendars for the following reason: "Though the memorial of Saint Valentine is ancient, it is left to particular calendars, since, apart from his name, nothing is known of Saint Valentine except that he was buried on the Via Flaminia on 14 February."[7] The feast day is still celebrated in Balzan and in Malta where relics of the saint are claimed to be found, and also throughout the world by Traditionalist Catholics who follow the older, pre-Vatican II calendar.

Valentine's Day postcard, circa 1910
Tree decorated for Valentine's DayValentine's Day was probably imported into North America in the 19th century by British settlers. In the United States, the first mass-proced valentines of embossed paper lace were proced and sold shortly after 1847 by Esther Howland (1828-1904) of Worcester, Massachusetts. Her father operated a large book and stationery store, and she took her inspiration from an English valentine she had received. Since 2001, the Greeting Card Association has been giving an annual "Esther Howland Award for a Greeting Card Visionary."

In the second half of the twentieth century, the practice of exchanging cards was extended to all manner of gifts in the United States, usually from a man to a woman. Such gifts typically include roses and chocolates. In the 1980s, the diamond instry began to promote Valentine's Day as an occasion for giving jewelry.

The day has come to be associated with a generic platonic greeting of "Happy Valentine's Day."

In some North American elementary schools, students are asked to give a Valentine card or small gift to everyone in the class. The greeting cards of these students often mention what they appreciate about each other.

[edit] The evolving legend
The Early Medieval acta of either Saint Valentine were excerpted by Bede and briefly expounded in Legenda Aurea,[8] According to that version, St Valentine was persecuted as a Christian and interrogated by Roman Emperor Claudius II in person. Claudius was impressed by Valentine and had a discussion with him, attempting to get him to convert to Roman paganism in order to save his life. Valentine refused and tried to convert Claudius to Christianity instead. Because of this, he was executed. Before his execution, he is reported to have performed a miracle by healing the blind daughter of his jailer.

Legenda Aurea still providing no connections whatsoever with sentimental love, appropriate lore has been embroidered in modern times to portray Valentine as a priest who refused an unattested law attributed to Roman Emperor Claudius II, allegedly ordering that young men remain single. The Emperor supposedly did this to grow his army, believing that married men did not make for good soldiers. The priest Valentine, however, secretly performed marriage ceremonies for young men. When Claudius found out about this, he had Valentine arrested and thrown in jail. On the evening before Valentine was to be executed, he wrote the first "valentine" himself, addressed to a young girl variously identified as his beloved,[9] as the jailer's daughter whom he had befriended and healed,[10] or both.[11] It was a note that read "From your Valentine."[9]

In another apparently modern embellishment[citation needed], while Valentine was imprisoned, people would leave him little notes, folded up and hidden in cracks in the rocks around his cell. He would find them and offer prayers for them.

⑶ 情人節的來歷

情人節是歐美和大洋洲的一些國家的民族節日,來源甚多,但一般是以羅馬聖教徒專瓦倫丁被屬處死,後被定為「情人節」較為普通。其來歷具體如下:

《世界書籍網路全書》提供了資料表明關於情人節的起源,其實眾說紛紜。

該網路全書指出:據說在公元200期間,羅馬皇帝克勞狄二世禁止年輕男子結婚。他認為未婚男子可以成為更優秀的士兵。一位名叫華倫泰的教士違反了皇帝的命令,秘密為年輕男子主持婚禮。傳聞說華倫泰於公元269年2月14日被處決。

據《天主教網路全書》指出,公元496年,教宗聖基拉西烏斯一世在公元第五世紀末葉廢除了牧神節,把2月14日定為聖華倫泰日。

這個節日現今以聖瓦倫廷節」——亦即情人節——的姿態盛行起來。

⑷ 美國情人節(英文介紹)

There are varying opinions as to the origin of Valentine』s Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries. 關於情人節的起源有許多種說法。有關人士認為情人節是一個名叫桑特-瓦倫丁的人士發起的。他是羅馬人,因為拒絕放棄基督教而於公元前269年2月14日慘遭殺害,這一天也正好是全城盛行彩票抽獎的日子。 Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer』s daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine". 而另外一種說法更具有傳奇色彩,相傳桑特-瓦倫丁曾留下一本日記給了獄卒的女兒,署名為「你的情人」,據說這名獄卒的女兒就是桑特-瓦倫丁的情人。 Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple ring the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine. 還有其它的說法也頗為有趣。比如說有人認為在克勞迪亞斯君王統治時期,桑特-瓦倫丁曾經是一名神父,因為公然挑戰克勞迪亞斯君王的權威身陷囹圄。所以公元前496年羅馬教皇格萊西亞斯特意將2月14日作為一個特別的日子以紀念桑特-瓦倫丁。 Graally, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.此後2月14日就成為了一個具有特殊意義的日子。在這天人們向自己心儀的人傳遞信息以示愛意。而理所當然的桑特 瓦倫丁也就成為了為戀愛中的男女們牽線搭橋的人。在2月14日這天人們會特意做詩或者用一些小禮物送給自己心愛的人。而且人們還會組織各種各樣的聚會來慶祝這個特殊的節日。 In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introced in the 1800』s and now the date is very commercialised. 艾瑟-霍蘭德小姐是美國第一位因為發送情人節卡片而受到榮譽獎勵的人。早在19世紀初情人節就已處露商業化的端倪。而如今情人節已經完全被商業化了。 比如每當每年2月14日來臨的時候,一些城鎮如羅夫蘭、克羅拉多等,這里的人們都要派送大量的為情人節特備的卡片。 The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school. 而在這天人們往往吟歌做詩並且把這些寫入卡片中送給自己喜歡的人以表達自己的愛意。而在學校里孩子們也喜歡互增賀卡來度過這個特殊的節日。久而久之就形成了一種習俗並且延續至今天。

熱點內容
筒普茉莉花 發布:2024-11-30 07:42:06 瀏覽:125
佛手瓜金花卉 發布:2024-11-30 07:34:09 瀏覽:767
七夕小心帶綠 發布:2024-11-30 07:21:47 瀏覽:589
看九霄七夕 發布:2024-11-30 07:21:00 瀏覽:645
微型盆栽吧 發布:2024-11-30 07:16:10 瀏覽:336
情感散文情人節想你了 發布:2024-11-30 07:16:08 瀏覽:551
櫻花紅龍 發布:2024-11-30 07:15:58 瀏覽:40
大學花店 發布:2024-11-30 06:45:32 瀏覽:996
新更新的櫻花校園模擬器英文版 發布:2024-11-30 06:44:00 瀏覽:184
盆栽金桂花 發布:2024-11-30 06:42:35 瀏覽:438