當前位置:首頁 » 花語集錦 » 七夕翻

七夕翻

發布時間: 2024-12-24 20:50:30

A. 七夕翻垃圾桶攻略

七夕翻垃圾桶攻略

七夕節,又被稱為中國的情人節,是一個充滿浪漫氛圍的節日。然而,在這個節日里,出現了一個頗具戲謔色彩的“傳統”——翻垃圾桶。這一行為源於一種網路調侃,即在七夕這天,通過翻找垃圾桶,可能會發現被人丟棄的禮物,從而“撿到寶”。雖然這更多是一種玩笑,但如果真的想要嘗試,以下就是一份七夕翻垃圾桶攻略。

首先,選擇合適的地點至關重要。垃圾桶的位置決定了你可能找到的“寶貝”的質量和數量。高端商場、餐廳或酒店附近的垃圾桶可能是更好的選擇,因為這些地方更有可能出現高質量的禮物。例如,在奢侈品店附近的垃圾桶中,你可能會找到被丟棄的昂貴首飾或香水的樣品。

其次,翻垃圾桶的時間也需要精心策劃。七夕節當天,晚上是情侶們交換禮物、共度時光的高峰時段。因此,選擇在晚些時候,如深夜或凌晨去翻垃圾桶,可能會增加你找到新鮮“遺棄物”的幾率。當然,這也要考慮到安全性和不影響他人的原則。

最後,實施翻找行動時,務必保持謹慎和禮貌。盡管是在尋找被丟棄的物品,但也要尊重他人的隱私和財產權。避免在翻找過程中造成垃圾散落或破壞公共設施。同時,對於找到的物品,應該有一個合理的判斷標准。不是所有被丟棄的禮物都值得帶走,有些可能只是不適合或不受歡迎的。因此,在挑選時要理性判斷,避免盲目跟風。

總的來說,七夕翻垃圾桶雖然是一種戲謔的行為,但如果真的想要嘗試,也需要一定的策略和技巧。選擇合適的地點、時間,以及保持謹慎禮貌的態度,都是成功的關鍵。不過,最重要的是要理解這只是一種娛樂方式,不應該成為破壞節日氛圍或他人感情的行為。

B. 《鵲橋仙·七夕》原文及翻譯賞析

《鵲橋仙·七夕》原文及翻譯賞析1

鵲橋仙·七夕

巧雲妝晚,西風罷暑,小雨翻空月墜。牽牛織女幾經秋,尚多少、離腸恨淚。

微涼入袂,幽歡生座,天上人間滿意。何如暮暮與朝朝,更改卻、年年歲歲。

翻譯/譯文

今夜是牛郎織女會面的好時光,這對相會的夫妻懶得再為耕織忙。寂寞的群仙要生妒嫉了:嬌美的月亮姊姊蹙緊了娥眉,風阿姨興風吹雨天地反常。

相見匆匆忙忙,短暫的聚首真不如不見,重新攪起離別的憂傷。見面的歡樂總不抵久別的愁苦多,反倒又增添了新愁帶回品嘗。

注釋

1、七夕:農歷七月初七夜,傳說牛郎織女此夜渡過銀河相會。

2、雙星:指牽牛、織女二星。

3、慵(yōng):懶。

4、娟娟(juānjuān):美好的樣子。

5、月姊(zǐ):月宮中的仙子。

6、顰(pín):皺眉。農歷初七月亮將及半圓,因言滿眉顰。

7、風姨:傳說中司風之神。原為風伯,後衍為風姨。

8、草草:匆匆之意。

9、爭如:怎麼比得上。這里是還不如的意思。

10、不抵:不如,比不上。

賞析/鑒賞

兩千多年來,牛郎織女的故事,不知感動過多少中國人的心靈。在吟詠牛郎織女的佳作中,范成大的這首《鵲橋仙》別具匠心是一首有特殊意義的佳作。

「雙星良夜,耕慵織懶,應被群仙相妒。」起筆三句點明七夕,並以側筆渲染。「織女七夕當渡河,使鵲為橋」(《歲華紀麗》卷三「七夕」引《風俗通》),與牛郎相會,故又稱雙星節。此時銀河兩岸,牛郎已無心耕種,織女亦無心紡績,就連天上的眾仙女也忌妒了。起筆透過對主角與配角心情之描寫,烘托出一年一度的七夕氛圍,扣人心弦。下韻三句,承群仙之相妒寫出,筆墨從牛女宕開,筆意雋永。「娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風姨吹雨。」形貌娟秀的嫦娥蹙緊了蛾眉,風姨竟然興風吹雨騷騷然(風姨為青年女性風神,見《博異》)。這些仙女,都妒忌著織女呢。織女一年才得一會,有何可妒?則嫦娥悔恨偷靈葯、碧海青天夜夜心可知,風姨之風流善妒亦可知,仙界女性之凡心難耐寂寞又可知,而牛郎織女愛情之難能可貴更可知。不僅如此。有眾仙女之妒這一喜劇式情節,雖然引出他們悲劇性愛情。詞情營造,匠心獨運。

「相逢草草,爭如休見,重攪別離心緒。」下片,將「柔情似水,佳期如夢」的相會情景一筆帶過,更不寫「忍顧鵲橋歸路」的淚別場面,而是一步到位著力刻畫牛郎織女的心態。七夕相會,匆匆而已,如此一面,怎能錯見!見了又只是重新撩亂萬千離愁別緒罷了。詞人運筆處處不凡,但其所寫,是將神話性質進一步人間化。顯然,只有深味人間別久之悲人,才能對牛郎織女心態,作如此同情之理解。「新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。」結筆三句緊承上句意脈,再進一層刻畫。三百六十五個日日夜夜之別離,相逢僅只七夕之一刻,舊愁何其深重,新歡又何其深重,新歡又何其有限。不僅如此。舊愁未銷,反載了難以負荷的新恨歸去。年年歲歲,七夕似乎相同。可誰知道,歲歲年年,其情其實不同。在人們心目中,牛郎織女似乎總是「盈盈一水間,脈脈不得語」而已。

然而從詞人心靈之體會,則牛郎織女的悲憤,乃是無限生長的,牛郎織女之悲劇,乃是一部生生不滅的悲劇,是一部亘古不改的悲劇。牛郎織女悲劇的這一深刻層面,這一可怕性質,終於在詞中告訴人們。顯然,詞中牛郎織女之悲劇,有其真實的人間生活依據,即恩愛夫妻被迫長期分居。此可斷言。「地也,你不分好歹何為地?天也,你錯勘賢愚枉作天!哎,只落得兩淚漣漣。」(《竇娥冤》曲詞)

此詞在藝術造詣上很有特色。詞中托出牛郎織女愛情悲劇之生生不已,實為匪夷所思。以嫦娥風姨之相妒情節,反襯、凸出、深化牛郎織女之愛情悲劇,則是獨具匠心的。(現代黑色幽默庶幾近之)全詞辭無麗藻,語不驚人,正所謂絢爛於歸平淡。范成大之詩,如其著名的田園詩,頗具泥土氣息,從這里可以印證之。最後,應略說此詞在同一題材的宋詞發展中之特殊意義。宋詞描寫牛郎織女故事。多用《鵲橋仙》之詞牌,不失「唐詞多緣題」(《花庵詞選》)之古意。其中佼佼者,前有歐陽修,中有秦少游,後有范成大。歐詞主旨在「多應天意不教長」,秦詞主旨在「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」,成大此詞則旨在「新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去」。可見,歐詞所寫,本是人之常情。秦詞所寫,乃「破格之談」(《草堂詩餘雋》),是對歐詞的翻新、異化,亦可說是指出向上一路。而成大此詞則是對歐詞的復歸、深化。牛郎織女的愛情,縱然有不在朝暮之高致,但人心總是人心,無限漫長之別離,生生無已之悲劇,決非人心所能堪受,亦比高致來得更為廣大。故成大此詞,也是對秦詞的補充與發展。從揭櫫悲劇深層的美學意義上說,還是是對秦詞之一計算。歐、秦、范三家《鵲橋仙》詞,呈現一否定之否定路向,顯示了宋代詞人對傳統對人生之深切體味,亦體現出宋代詞人藝術創造上不甘逐隨他人獨創精神,當稱作宋代詞史上富於啟示性之一佳話。

《鵲橋仙·七夕》原文及翻譯賞析2

緱山仙子,高清雲渺,不學痴牛騃女。鳳簫聲斷月明中,舉手謝時人慾去。

客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨。相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處?

翻譯

緱山仙子王子喬性情高遠,不像牛郎織女要下凡人間。皎潔的月光中停下吹鳳簫,擺一擺手告別人間去成仙。

聽說黃河竹筏能直上銀河,一路上還挾帶著天風海雨。今天相逢一醉是前生緣分,分別後誰知道各自向何方?

注釋

緱山:在今河南偃師縣。緱山仙子指在緱山成仙的王子喬。

雲渺:高遠貌。

痴牛騃女:指牛郎織女。在這里不僅限於指牛郎織女,而是代指痴迷於俗世的芸芸眾生。

鳳簫聲:王子喬吹笙時喜歡模仿鳳的叫聲。

時人:當時看到王子喬登仙而去的.人們。

槎:竹筏。

銀河:天河。

尚:還。

前緣:前世的因緣。

賞析

這是一首送別詞,題為七夕,是寫與友人陳令舉在七夕夜分別之事。

上片落筆先寫陳令舉之風度,他高情雲渺,如侯家人於緱氏山頭的王子晉在風簫聲聲的新月之夜,沒有望到家人,自己便飄然而去。與友人在七夕夜分別,詞人自然想到牛郎織女,但陳令舉不像他們那樣痴心於兒女之情。

下片想像友人乘坐的船隻來到銀河之中,當他回到人間時,就挾帶著天上的天風海雨。接著他評價二人的友誼能夠相逢共一醉,那是前世有緣,當天風海雨飄飄散去之後,友人也將隨風飄去。

寫送別,一般人都會徒增傷感,而詞人卻是豪氣縱橫,馳騁想像,遨遊天界銀河,如陸游所說「曲終覺天風海雨逼人」。一般寫七夕銀河,總是「盈盈一水間,脈脈不得語」之類的柔情凄景,而詞人筆下那天風海雨之勢,正顯露了他不凡的氣魄與胸襟,這種逼人的天風海雨,便是他豪放詞風形象性的說明。

賞析二

「緱山仙子,高清雲渺,不學痴牛騃女」贊美王子喬仙心超遠,若有若無,不去學習牛郎織女身陷情網,作繭自縛。「鳳簫聲斷月明中,舉手謝時人慾去」承接前文,刻畫王子喬超凡脫俗的形象。王子喬吹簫奏鳳凰之鳴,揮手告別時人,乘鶴而去,令人羨慕。王子喬放浪形骸、超凡成仙的形象,和放棄仙位陷於情網的織女形成強烈的對比,表現出詞人渴望像王子喬一樣能夠遺世獨立、羽化成仙的情志,也是詞人對陳令舉離別情思的開導之語。

「客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨」借用晉人遇仙的神話故事,比況幾位友人曾沖破銀浪泛舟而行。「相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處」寫歡樂的地方很少,很快就面臨離別。「相逢一醉是前緣」,寫自己和友人的相聚,「風雨散、飄然何處」,寫朋友分別之後各自離去。「一醉是前緣」,含慰藉之意,「飄然何處」,蘊含無限的感慨之情。

全詞不但擺脫了兒女艷情的舊套,藉以抒寫送別的友情,而且用事上緊扣七夕,格調上用飄逸超曠取代纏綿悱惻之風,讀來深感詞人的超凡脫俗以及卓而不群的姿態。

C. 君子一諾 七夕番外

整整一天,蘇措忙得連北都找不到;等到了下班時間從實驗室出來,坐在休息時喝茶的時候,跟大學時代的師姐來了個狹路相逢。

「小蘇啊,今天晚上准備去干嗎?」

蘇措不明所以,「什麼?」

「今天是七夕啊,跟老公出去約會?」師姐換著衣服,笑問。

她這才恍然,點點頭說,「原來今天是七夕,我一點都沒想到。」

師姐大驚,看她的表情也不知道是准備仰天長嘯還是淚流滿面,「你居然不知道?啊,不要露出老夫老妻的樣子!那麼,現在既然知道了,又有什麼計劃?」

蘇措彷彿想了一想才笑著開口,「既然如此,我計劃去看人家怎麼過七夕。」

師姐瞧著她,「我記得你才剛結婚不久吧。難道你老公都沒什麼浪漫的計劃?我覺得他看上去挺知道怎麼浪漫的男人啊。」

蘇措不覺莞爾,「他啊……」

陳子嘉浪漫與否她其實不太知道,反正他沒在她面前表現出太多的浪漫。小說里看到的浪漫橋段,例如送鮮花、燭光晚餐、昂貴禮物從來沒有過;甚至求婚都是她主動開口的。仔細想起來,陳子嘉給她最深的感覺,大概就是毅力了。他都可以千里迢迢追著她到了西北,爬山涉水來到了希望小學。別的特質反而都掩蓋在了毅力之下。

師姐換好了衣服,拿起了包,對她眉飛色舞一笑,「總之我也去約個會看看。你就安心等你老公來接你吧。」

其實陳子嘉昨晚上的確說過今天要出去吃飯的,不過是跟蘇智一家人一起吃,慶祝喬遷之喜。蘇智年初一回國就買了房子,兩個月前剛剛裝修完畢,現在恰好可以搬進去。

再加上應晨也帶著司悅小朋友回國了,一家人和和美美。司悅小朋友差不多一歲了,現在已經能囫圇地說上兩個名詞了,黑眼珠又大又圓很是招人喜歡。只是因為他們工作都忙,蘇司悅大部分時間都呆在姥爺姥姥家,她壓根沒見過幾次。有次她的喜愛之情表露得太過,居然連陳子嘉聽得面色陰晴都沒發現,二話不說的把她壓在床上,折騰了她整整一晚,害得她早上起來,雙腿軟得像被水泡過的面條。

那時候兩人剛結婚不到一個星期,還有婚假,不用出門也沒關系。她幾乎要被他氣死了,翻了個身就把臉埋在枕頭里;陳子嘉從後把她抱在懷里,輕輕咬著她的耳朵啞啞地低語,「別人的孩子再好,也不如自己的,是不是。」

說話間他又對她上下其手;那時候她軟得連推開他的力氣都沒有,於是紅著臉回頭去看自家老公,低聲哀求,「子嘉,夠了吧……饒了我,我實在不行了。」

話還沒落下,陳子嘉又壓上來,托起她的下顎就吻上來,舌頭纏著她的,愣是吻得她缺氧到眼前發黑才放開。迷迷糊糊中她想他在這種事上體力怎麼會這么好,加被折騰得實在沒了力氣,又是氣惱又無奈,居然真的就不加掩飾地問出來。

「……難以想像你這么多年是怎麼過來的。」

陳子嘉一點羞愧之色都沒有,理智氣壯地從她頸側一路吻到胸口,才用很低很輕地聲音開口,「從來沒有別人。不過偶爾也會想著你在我身下這個樣子。」
暖暖的氣息纏繞在耳畔,蘇措本來就發紅的臉徹底燒了起來,她輕輕喘息著,伸出白皙的雙臂,准確地勾住了他的脖子。

在她的縱容下,結果那一天幾乎沒能下得了床。

想到這件事,蘇措只覺得臉又無可奈何地熱起來了。

好在手機准時響了起來。她換好了衣服,拿著挎包走到研究所門口,看到了陳子嘉的車。

她於是就微微笑起來,拉開車門上車。

陳子嘉還是早上出門時的模樣,西裝領帶手錶都很齊全,依然是一絲不苟的嚴謹模樣。現在是八月底,天氣還很熱,在外面隨便走上幾步,身上就會出汗。

蘇措瞧著他,笑微微地點頭,「真是辛苦你了。我其實可以每天下班自己搭車回去的,你這樣接送我也很麻煩。」

話一說完就知道錯了,以兩人現在的關系,再這么客客氣氣的著實不大對勁;果然陳子嘉不動聲色地瞧著她,墨玉般的眼神里有隱約不滿。

「你說,為什麼我會覺得接送我老婆上班麻煩?」

蘇措有點頭痛,陳子嘉認真起來的可怕程度她絕對不想領教,他現在也越來越了解她,或者說一直很了解,往往能一句話堵得她說不出話來。她抿了抿唇,莞爾一笑,「抱歉,說錯話了,不過——」

「好了,我不想聽『不過』,」陳子嘉一眨不眨地盯著她,「真正算起來,我們的蜜月才剛過。阿措,你這么聰明的人,知道你應該跟來接你下班的老公說什麼,做什麼動作。」

車廂里小得很,他的氣勢無處不在。蘇措逼得無奈,垂下長長眼睫思考了一秒鍾,湊過去吻了吻他的臉。

「老公。」

雖然聲音很小,但陳子嘉忍不住笑意盎然,撫上她的臉,俯身過去親她的唇,「對,以後都這么叫。」

蘇措臉一紅,把視線別開,「好了。開車吧。先送我去商場,我給司悅買份禮物。」

「我已經買了,直接去蘇智的新家就可以了。」

陳子嘉一向都想得很周到。蘇措想,他吻過的臉頰隱約燃燒著,溫度灼人。

她跟陳子嘉其實沒有談過真正意義上的戀愛,大學的時候的任何可能燃起火花的苗頭都被她親手掐滅了,只有一絲絲殘留的灰燼;研究生時天各一方,更沒有真正接觸的機會。自己回來這幾個月接觸略多,然後腦子一胡塗,就被他拐去結婚了。

原以為一輩子都不會再出現的臉紅心跳居然在結婚後才再次復活。

說起來那麼讓人感慨。
敲門進屋,就聞到了很濃郁的燉湯香味。

蘇措仔細聞了聞,笑問給他們開門的蘇智:「哥,難道今天是嫂子自己下廚嗎?」

「嗯,是她自己。」

蘇智招呼兩人進屋,陳子嘉把手裡的長盒子遞給蘇智。

「祝賀喬遷之喜一家團圓。」

盒子里沉沉的,不知道是什麼東西。但蘇智很清楚,陳子嘉送的禮物想必都是他們最缺的,他感慨且領情地感謝:「多謝了。」

「沒事。應晨在廚房?」

「是啊。」

蘇措和陳子嘉先去了廚房和應晨打招呼,發現廚房一片忙碌,各色菜品堆得很齊全;蘇措洗了個手挽起袖子也想幫忙,應晨笑著把她推到客廳,說「我還是能做出一頓飯來的」,蘇措也就點頭從命了。

很大的客廳里,蘇司悅小朋友趴在在客廳當中一塊厚厚小毯子上爬來爬去。她露著白藕一樣的大腿小腿,很歡快地搭積木然後又推到,那麼圓圓滾滾白白胖胖的,實在太可愛,蘇措走過去,在她身邊蹲下,小聲哄她。

「乖,叫我姑姑。」

蘇司悅瞧著這個客人好一會,然後決定不理她,又轉身去玩積木了。

蘇智坐在沙發上失笑:「連『爸爸』都不大叫的,更何況是姑姑呢。她雖然姓蘇,但對這屋子其它兩個姓蘇的都不以為然。」

蘇措瞪他一眼:「還不是你照顧司悅的時間太少啦,她才回來兩個月吧。」

這話讓蘇智理虧,認命地嘆了口氣,默認了這個事實。

陳子嘉笑著拍了拍這位大學時代最好朋友的肩膀:「別郁悶了,以後讓司悅多叫你幾聲。」說著他脫掉西裝,完全不計形象地坐在那塊小攤子上,陪著司悅玩起積木來。可惜司悅小朋友並不領情。陳子嘉也不慌不忙,自顧自地搭起自己的積木,很快就堆得老高,蘇司悅小朋友手腳慢,老長時間才搭了一點點,她到處找零碎積木都沒找到,結果發現積木都在陳子嘉搭建的巨大城堡上,雙腿一蹬,一鼓作氣地踢飛了陳子嘉搭起來的城堡。

陳子嘉順勢抱著她坐到自己膝蓋上,逗她,「來,乖寶貝別生氣,叫姑父。」

司悅眨眨眼,伸手捏捏他的臉,叫:「嘟父……」

發音不是很准,但總是叫了。陳子嘉又指了指沙發上的蘇措,哄懷裡面團一樣的可愛小人,「叫姑姑。」

「嘟嘟——」

蘇措答應了司悅一聲,湊過去盯著司悅地眼睛,很認真地說,」以後都這么叫我。」

蘇司悅小朋友眨巴眨巴眼睛,又看著陳子嘉,揮舞手臂:「積木積木。」

陳子嘉親親她,把她放到小毯子上,兩人又玩起積木來。這次兩人一起搭城堡。你一塊我一塊的歪歪斜斜壘得非常高。司悅很高興,手舞足蹈地「咯咯」笑起來。

蘇智側頭看著妹妹,贊許道:「我一直覺得陳子嘉帶小孩很有一套。大概是表弟表妹堂弟堂妹太多的原因。阿措,以後你就不用擔心孩子的教育問題了。對了,你們准備什麼時候要孩子?」

其實結婚後不止一個人提起這個問題,她每次都下意識想到陳子嘉在床上對她的壓榨剝削,那種微妙地害羞和不好意思讓她臉色微微發紅,頓了頓才說:「……我不知道。」

「不知道?」蘇智簡直跟聽到天方夜譚一樣,「陳子嘉沒跟你說過?」

陳子嘉跟司悅玩著積木,也聽著沙發上的交談,笑語:「當然說過。我是希望現在就懷上。」

蘇措眉梢一挑,站起來:「我去廚房幫嫂子。」

看著她去了廚房,蘇智大笑:「我難得看到阿措不好意思。」

陳子嘉也搖頭微笑,往積木上放了塊尖屋頂,「阿措面子比較薄,大概現在還沒有跟我結婚的意識,對夫妻的概念也很模糊。對我還是客客氣氣的,跟讀書的時候差不多。每天晚上叫她跟我同時上床睡覺都得連哄帶騙的。」

蘇智惻然:「你確實可憐。不過慢慢來吧,她大概以為夫妻之間就該相敬如賓的。」

「嗯。」陳子嘉微微笑著,頗雲淡風輕地模樣。

蘇智看他的神情,也不像太為這事憂心的模樣,心知他心裡有數,就問:「你知道今天七夕吧?」

「當然。」

「那你怎麼不帶你阿措去約會反而跑來我家呆著?你們都沒經過戀愛就結婚了,現在補起來還來得及。」

陳子嘉笑而不語。

蘇智有所頓悟,然後扶額。

「你啊……」
應晨在廚房忙的團團轉,蘇措洗了個手,也幫著一起打理起那麼多鍋碗瓢盆,把湯盛出來,到底是新家,所有的東西都是簇新的,餐具也是一套異常精美的瓷器。
有了人幫忙,應晨輕松許多,搖搖頭說:「還真是不行了,一有客人就忙得北都找不到。」
蘇措說:「大嫂,請個保姆吧,也好照顧司悅。」
「鍾點工是有的,保姆就算了,」應晨把菜盛好,「她外婆在帶她,其實我和你哥在家吃飯的時候也不多。」她說的是實情,蘇智和她都忙得很,平時也有些應酬,沒應 酬的時候多半也是去司悅的外公外婆家吃飯,專職的保姆到確實用不著。
「這樣也好。」蘇措點點頭,笑意盈盈,「大嫂你辛苦了,不但要工作,還要照顧孩子。我剛剛看到司悅,粉妝玉琢的,長得真是太可愛了。」
提起孩子,每個母親都會喜 形 於 色,應晨當仁不讓,「她是蠻可愛的。說起來前幾天我和你哥帶著她去商場買衣服,還有人要找我們拍 廣 告。」
蘇措微笑起來,「這么可愛的寶貝,誰見了都喜歡的。」
然後兩人就蘇司悅小朋友的事情進行了一番交流,笑語聲連連。
「對了,你和陳子嘉怎麼樣?」應晨說,「現在還是蜜月吧?真的不打算出去旅遊了?」
「暫時我們都沒空,」蘇措邊忙邊說,「等十一月後吧。」
應晨笑起來,「我也是瞎操心,陳子嘉估計心裡有數得很。他肯定早就盤算好了。」
蘇措抿嘴笑了笑,「看他的安排吧,我就不想操心了。」
「你啊,」應晨若有所思瞪她一眼,「怎麼和你哥一樣啊,我們才結(網路)婚那會,他也是什麼事都不管。旅行的時候,訂(網路)酒店買禮物,什麼事情都是我cao心的。」
「一家人總要有個做主的,」蘇措想了想,「不然一個人向東一個人向西怎麼行呢。」
應晨從她手裡接過平底鍋,「你才結婚多久啊,怎麼說話跟老夫老妻的感覺一樣呢。」
「長輩們都是這樣相處的啊,我不覺得有什麼不好。」
應晨看著她一會,伸手拍上她的肩膀,嘆了口氣,「慢慢來吧,不能強求你太多。」
-------------------------------

好吧,這番外沒完,但我肯定會寫完的。

不知道多少人准備毆打我這個連番外都要坑的人捏……

D. 鵲橋仙·七夕翻譯及賞析

鵲橋仙·七夕翻譯及賞析1

鵲橋仙·七夕

作者:范成大

雙星良夜,耕慵織懶,應被群仙相妒。娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風姨吹雨。

相逢草草,爭如休見,重攪別離心緒。新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。

鵲橋仙·七夕譯文及注釋

譯文

今夜是牛郎織女會面的好時光,這對相會的夫妻懶得再為耕織忙。寂寞的群仙要生妒嫉了:嬌美的月亮姊姊蹙緊了娥眉,風阿姨興風吹雨天地反常。

相見匆匆忙忙,短暫的聚首真不如不見,重新攪起離別的憂傷。見面的歡樂總不抵久別的愁苦多,反倒又增添了新愁帶回品嘗。

注釋

1、七夕:農歷七月初七夜,傳說牛郎織女此夜渡過銀河相會。

2、雙星:指牽牛、織女二星。

3、慵(yōng):懶。

4、娟娟(juān juān):美好的樣子。

5、月姊(zǐ):月宮中的仙子。

6、顰(pín):皺眉。農歷初七月亮將及半圓,因言滿眉顰。

7、風姨:傳說中司風之神。原為風伯,後衍為風姨。

8、草草:匆匆之意。

9、爭如:怎麼比得上。這里是還不如的意思。

10、不抵:不如,比不上。

鵲橋仙·七夕賞析

兩千多年來,牛郎織女的故事,不知感動過多少中國人的心靈。在吟詠牛郎織女的佳作中,范成大的這首《鵲橋仙》別具匠心是一首有特殊意義的佳作。

「雙星良夜,耕慵織懶,應被群仙相妒。」起筆三句點明七夕,並以側筆渲染。「織女七夕當渡河,使鵲為橋」(《歲華紀麗》卷三「七夕」引《風俗通》),與牛郎相會,故又稱雙星節。此時銀河兩岸,牛郎已無心耕種,織女亦無心紡績,就連天上的眾仙女也忌妒了。起筆透過對主角與配角心情之描寫,烘托出一年一度的七夕氛圍,扣人心弦。下韻三句,承群仙之相妒寫出,筆墨從牛女宕開,筆意雋永。「娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風姨吹雨。」形貌娟秀的嫦娥蹙緊了蛾眉,風姨竟然興風吹雨騷騷然(風姨為青年女性風神,見《博異》)。這些仙女,都妒忌著織女呢。織女一年才得一會,有何可妒?則嫦娥悔恨偷靈葯、碧海青天夜夜心可知,風姨之風流善妒亦可知,仙界女性之凡心難耐寂寞又可知,而牛郎織女愛情之難能可貴更可知。不僅如此。有眾仙女之妒這一喜劇式情節,雖然引出他們悲劇性愛情。詞情營造,匠心獨運。

「相逢草草,爭如休見,重攪別離心緒。」下片,將「柔情似水,佳期如夢」的相會情景一筆帶過,更不寫「忍顧鵲橋歸路」的淚別場面,而是一步到位著力刻畫牛郎織女的心態。七夕相會,匆匆而已,如此一面,怎能錯見!見了又只是重新撩亂萬千離愁別緒罷了。詞人運筆處處不凡,但其所寫,是將神話性質進一步人間化。顯然,只有深味人間別久之悲人,才能對牛郎織女心態,作如此同情之理解。「新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。」結筆三句緊承上句意脈,再進一層刻畫。三百六十五個日日夜夜之別離,相逢僅只七夕之一刻,舊愁何其深重,新歡又何其深重,新歡又何其有限。不僅如此。舊愁未銷,反載了難以負荷的新恨歸去。年年歲歲,七夕似乎相同。可誰知道,歲歲年年,其情其實不同。在人們心目中,牛郎織女似乎總是「盈盈一水間,脈脈不得語」而已。

然而從詞人心靈之體會,則牛郎織女的悲憤,乃是無限生長的,牛郎織女之悲劇,乃是一部生生不滅的悲劇,是一部亘古不改的悲劇。牛郎織女悲劇的這一深刻層面,這一可怕性質,終於在詞中告訴人們。顯然,詞中牛郎織女之悲劇,有其真實的人間生活依據,即恩愛夫妻被迫長期分居。此可斷言。「地也,你不分好歹何為地?天也,你錯勘賢愚枉作天!哎,只落得兩淚漣漣。」(《竇娥冤》曲詞)

此詞在藝術造詣上很有特色。詞中托出牛郎織女愛情悲劇之生生不已,實為匪夷所思。以嫦娥風姨之相妒情節,反襯、凸出、深化牛郎織女之愛情悲劇,則是獨具匠心的。(現代黑色幽默庶幾近之)全詞辭無麗藻,語不驚人,正所謂絢爛於歸平淡。范成大之詩,如其著名的田園詩,頗具泥土氣息,從這里可以印證之。最後,應略說此詞在同一題材的宋詞發展中之特殊意義。宋詞描寫牛郎織女故事。多用《鵲橋仙》之詞牌,不失「唐詞多緣題」(《花庵詞選》)之古意。其中佼佼者,前有歐陽修,中有秦少游,後有范成大。歐詞主旨在「多應天意不教長」,秦詞主旨在「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」,成大此詞則旨在「新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去」。可見,歐詞所寫,本是人之常情。秦詞所寫,乃「破格之談」(《草堂詩餘雋》),是對歐詞的翻新、異化,亦可說是指出向上一路。而成大此詞則是對歐詞的復歸、深化。牛郎織女的愛情,縱然有不在朝暮之高致,但人心總是人心,無限漫長之別離,生生無已之悲劇,決非人心所能堪受,亦比高致來得更為廣大。故成大此詞,也是對秦詞的補充與發展。從揭櫫悲劇深層的美學意義上說,還是是對秦詞之一計算。歐、秦、范三家《鵲橋仙》詞,呈現一否定之否定路向,顯示了宋代詞人對傳統對人生之深切體味,亦體現出宋代詞人藝術創造上不甘逐隨他人獨創精神,當稱作宋代詞史上富於啟示性之一佳話。

鵲橋仙·七夕翻譯及賞析2

《鵲橋仙·七夕送陳令舉》

緱山仙子,高清雲渺,不學痴牛騃女。鳳簫聲斷月明中,舉手謝時人慾去。

客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨。相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處。

「前言」

《鵲橋仙·七夕送陳令舉》這是一首送別詞,題為七夕,是寫與友人陳令舉在七夕夜分別之事。上片落筆先寫陳令舉之風度,他高情雲渺,如侯家人於緱氏山頭的王子晉在風簫聲聲的新月之夜,沒有望到家人,自己便飄然而去。與友人在七夕夜分別,詞人自然想到牛郎織女,但陳令舉不像他們那樣痴心於兒女之情。下片想像友人乘坐的船隻來到銀河之中,當他回到人間時,就挾帶著天上的天風海雨。接著他評價二人的友誼能夠相逢共一醉,那是前世有緣,當天風海雨飄飄散去之後,友人也將隨風飄去。

「注釋」

①鵲橋仙:詞牌名,又名《鵲橋仙令》、《金風玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。

②緱山:在今河南偃師縣。緱山仙子指在緱山成仙的王子喬。

③雲渺:高遠貌。

④痴牛騃女:指牛郎織女。

⑤鳳簫聲:王子喬吹笙時喜歡模仿鳳的叫聲。

⑥時人:當時看到王子喬登仙而去的人們。

⑦槎:竹筏。

⑧銀河:天河。

⑨尚:還。

⑩前緣:前世的因緣。

「翻譯」

緱山仙子王子喬性情高遠,不像牛郎織女要下凡人間。皎潔的月光中停下吹鳳簫,擺一擺手告別人間去成仙。聽說黃河竹筏能直上銀河,一路上還挾帶著天風海雨。今天相逢一醉是前生緣分,分別後誰知道各自向何方。

「賞析」

「緱山仙子,高清雲渺,不學痴牛騃女」贊王子喬仙心超遠,縹緲雲天,不學牛郎織女身陷情網,作繭自縛。「痴牛駿女」不僅限於指牛郎織女,詞人將其意大而化之,代指痴迷於俗世的芸芸眾生。「鳳簫聲斷月明中,舉手謝時人慾去」承接前文,刻畫王子喬超凡脫俗的形象。王子喬吹簫奏鳳凰之鳴,揮手告別時人,乘鶴而去,令人欣羨。王子喬放浪形骸、超凡成仙的形象,和放棄仙位陷於情網的織女形成強烈的對比,表現出詞人渴望像王子喬一樣能夠遺世獨立、羽化成仙的情志,也是詞人對陳令舉離別情思的開導之語。

「客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨」借用晉人遇仙的神話故事,比況幾位友人曾沖破澄澈的銀浪泛舟而行。「相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處」寫歡甚少,轉瞬即面臨離別。「相逢一醉是前緣」,寫六客之會,「風雨散、飄然何處」,寫朋友分袂,各自西東。「一醉是前緣」,含慰藉之意,「飄然何處」,蘊含感慨無限。

上闋寫七夕之事,緊貼詞牌之意,為友人離別之愁思開懷。下闋以晉人遇仙的典故人詞,寫和友人歡聚的快樂及離別的感慨。全詞不但擺脫了兒女艷情的舊套,藉以抒寫送別的友情,而且用事上緊扣七夕,格調上用飄逸超曠取代纏綿悱惻之風,讀來深感詞人逸懷浩氣超乎塵垢之外。

鵲橋仙·七夕翻譯及賞析3

鵲橋仙·七夕

范成大

雙星良夜,耕慵織懶,應被群仙相妒。娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風姨吹雨。

相逢草草,爭如休見,重攪別離心緒。新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。

鵲橋仙·七夕字詞解釋:

1、七夕:農歷七月初七夜,傳說牛郎織女此夜渡過銀河相會。

2、雙星:指牽牛、織女二星。

3、慵(yōng):懶。

4、娟娟(juān juān):美好的樣子。

5、月姊(zǐ):月宮中的仙子。

6、顰(pín):皺眉。農歷初七月亮將及半圓,因言滿眉顰。

7、風姨:傳說中司風之神。原為風伯,後衍為風姨。

8、草草:匆匆之意。

9、爭如:怎麼比得上。這里是還不如的意思。

10、不抵:不如,比不上。

鵲橋仙·七夕翻譯:

今夜是牛郎織女會面的好時光,這對相會的夫妻懶得再為耕織忙。寂寞的群仙要生妒嫉了:嬌美的月亮姊姊蹙緊了娥眉,風阿姨興風吹雨天地反常。

相見匆匆忙忙,短暫的聚首真不如不見,重新攪起離別的憂傷。見面的歡樂總不抵久別的愁苦多,反倒又增添了新愁帶回品嘗。

鵲橋仙·七夕創作背景:

此詞作於淳熙元年(1174)。孔凡禮《范成大年譜》淳熙元年甲午,「秋末,周必大有書來。《周益國文忠公集·書稿》卷六淳熙元年《與范致能參政》第二書:『……今在桂林矣。最後《七夕》篇,尤道盡人間情意,蓋必履之而後知耳。奇絕!奇絕!……』《石湖詞》有兩首詠七夕者,一為《南柯子》『銀渚盈盈渡』,一為《鵲橋仙》『雙星良夜』,二首中《鵲橋仙》尤深摯,或為必大所雲之篇。」

鵲橋仙·七夕賞析:

牛郎織女的故事家喻戶曉,千百年來,描寫牛郎織女的詩詞更是不乏佳作。范大成的這首更是以獨特的視角和修辭手法來描寫,也實為宋詞中的代表作。

「雙星良夜,耕慵織懶,應被群仙相妒。」開頭三句短短十幾字便為人們展現出了一幅牛郎織女鵲橋相會的七夕夜景圖。「雙星良辰」,寫七夕乃是牛郎、織女相會的良辰,日盼夜盼、盼得一年,方有此一夕之會,其情可喜復可悲。「慵懶耕織」寫牛女的情態,一個是懶得耕種,另一個是懶得紡織,雙方都盼望著盡快見面,以慰相思之苦。遙望星空,銀河燦爛,牛郎已無心耕種,織女也無心紡織,只為這一年一次的相聚,就連天上的仙女也都嫉妒。「應被群仙相妒」,值此佳節,畢竟二人能夠相見,故而惹得天上眾神亦十分相妒。月宮里的嫦娥緊緊皺起了娥眉,風姨更是興風吹雨心生妒。「娟娟月姊滿眉顰」二句,實寫此夕天氣狀況,月牙如眉,有風有雨。詞人以擬人手法,說美麗的嫦娥皺著眉頭,因二人的相會而想到自己的孤單,誰讓自己貪心吃了不死葯,故而只能呆在清冷的廣寒宮與玉兔為伴。更可氣的是風姨竟然吹風鼓雨。以二神女的「相妒」行為,反襯出牛女二人感情相契之深,相愛的合理和相會的艱難。詞的上闋主要是為讀者勾勒出了一幅鵲橋相會的畫面,通過寫群仙的妒忌來反襯「雙心良夜」的美好以及牛郎織女愛情的難能可貴。可見神仙也並非不食人間煙火,也渴望人間真情。

「相逢草草,爭如休見,重攪別離心緒」詩人在這里翻進一層,著力刻畫牛女得失的心態,將神話性質進一步人格化。表面看來,「相逢草草」似乎比不上「休見」;因為這樣會「重攪別離心緒」。但從實質上來看,他們都願意為這「相逢草草」付出經年的期待,這是他們心甘意願的,顯然在他們自己看來,「相逢草草」也就彌足珍貴,更加值得珍惜。什麼「重攪別離心緒」也就不過小事一樁罷了。而且這也不過是旁觀的局外人的猜測,他們當事者未必會這么深思熟慮。詩人如此翻進一層去設想,顯然是有深意的:只有深味人間別久之悲的人,感到「相逢」的可貴.才能對牛友的心傑作如此深刻的刻畫。既沒有柔情似水,佳期如夢的委婉,也沒有「忍顧鵲橋歸路」的傷感。直奔主題,一年才得一次相聚,實屬不易,然而匆匆相見又擾起了往日的離別情仇。只有經歷過長久的離別,才會懂得此刻相聚的不易,豈止是神仙,其實人間也是這樣,這里也正是用人間的離愁別緒來描述牛郎織女的七夕相會。

「新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去」這兩句緊接上句意境而寫,將牛郎織女的相會更深一層刻畫。「相逢草草,爭如休見」,一夕之會,對於相愛的人來說,實在是太短,實在是難以填滿兩顆相愛而受傷的心,正是來也匆匆,去也匆匆,恰似狂風掠過已平靜下來的`心湖,掀起陣陣波瀾,遂而發出「爭如休見」的怨恨之詞。一年三百六十五日,日日夜夜人別離,七夕一刻,相聚實屬不易,卻也免不了擾起往日的離別舊愁。新歡何其短暫,舊愁又何其沉重。歲歲年年同此味,今年的短暫相聚只怕又將成為明年的舊愁,真是舊愁未消,新愁又起,相見時難別亦難。

宋詞中描寫描寫牛郎織女故事的詞多以《鵲橋仙》為題,范成大的這首採用襯托的修辭手法,用群仙相妒的情節來反襯出牛郎織女的悲劇愛情,頗有創意。全詞語言平實無華,語不驚人,正所謂絢爛於歸平淡,用人間的真情描寫神仙的故事。

詩人在這首詞中,描述了牛郎織女一年一度相逢遭到群仙相妒,議論他們「相會草草」的得失,深刻地揭示了牛女分離這一悲劇是一部永無停止的悲劇。在這樣的悲劇中,能夠「相逢草草」那是非常珍貴的,這種高瞻遠矚的揭示,表明詩人對牛郎織女愛情的感知和對人生的體悟更為真實,這就自然比同情或慨嘆深刻得多。較之以往的牛郎織女題材詩詞,這首詞在立意上也有所不同,歐陽修的《鵲橋仙》旨在突出「多應天意不教長」,秦觀的主旨則體現在「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」。如果說歐陽修的詞是借神仙故事來描寫人間感情,秦觀是在由神仙故事引發自身的感慨,那麼范成大的這首就是用人間真情描繪神仙故事。

另外,此詞在藝術上很有特色,詞中托出牛女愛情悲劇的生生不已,很有見地,以嫦娥風姨之相妒這一喜劇式情節,反襯、凸出、深化牛郎織女的愛情悲劇。全詞語言質朴,無華麗詞藻,與其田園詩風類似。秦少游的《鵲橋仙》寫出愛情的本質乃是真心相愛,不在乎天遙地闊、時間久遠,情致高雅;但人心總歸是人心,無限漫長之別離,生生不已之悲劇,決非人心所能忍受。故范成大此詞千百年來,受到人們的喜愛,是有它深層次的心理原因的。秦詞高情逸調,不可多得,是謂「特例」;范詞表達的是普通人的一般情感,故具有普遍性。謝薖《鵲橋仙》雲:「人間平地亦崎嶇,嘆銀漢何曾風浪!」竟認為牛女愛情,無風無浪,亘古不變;其有力的反襯,正表達了人問之不幸。同樣題材,視角不同,各有千秋,故詞苑乃得長盛不衰。

個人資料:

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自號此山居士,晚號石湖居士。漢族,平江府吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋名臣、文學家、詩人。

宋高宗紹興二十四年(1154年),范成大登進士第,累官禮部員外郎兼崇政殿說書。乾道三年(1167年),知處州。乾道六年(1170年)出使金國,不畏強權,不辱使命,還朝後除中書舍人。乾道七年(1171年),出知靜江府。淳熙二年(1175年),受任敷文閣待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜參知政事,僅兩月,被劾罷。晚年退居石湖,加資政殿大學士。紹熙四年(1193年)卒,年六十八,贈五官,後加贈少師、崇國公,謚號文穆,後世遂稱其為「範文穆」。

范成大素有文名,尤工於詩。他從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋「中興四大詩人」。其作品在南宋末年即產生了顯著的影響,到清初影響更大,有「家劍南而戶石湖」的說法。著有《石湖集》、《攬轡錄》、《吳船錄》、《吳郡志》、《桂海虞衡志》等。

鵲橋仙·七夕翻譯及賞析4

緱山仙子,高清雲渺,不學痴牛騃女。鳳簫聲斷月明中,舉手謝時人慾去。

客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨。相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處?

翻譯

緱山仙子王子喬性情高遠,不像牛郎織女要下凡人間。皎潔的月光中停下吹鳳簫,擺一擺手告別人間去成仙。

聽說黃河竹筏能直上銀河,一路上還挾帶著天風海雨。今天相逢一醉是前生緣分,分別後誰知道各自向何方?

注釋

緱山:在今河南偃師縣。緱山仙子指在緱山成仙的王子喬。

雲渺:高遠貌。

痴牛騃女:指牛郎織女。在這里不僅限於指牛郎織女,而是代指痴迷於俗世的芸芸眾生。

鳳簫聲:王子喬吹笙時喜歡模仿鳳的叫聲。

時人:當時看到王子喬登仙而去的人們。

槎:竹筏。

銀河:天河。

尚:還。

前緣:前世的因緣。

賞析

這是一首送別詞,題為七夕,是寫與友人陳令舉在七夕夜分別之事。

上片落筆先寫陳令舉之風度,他高情雲渺,如侯家人於緱氏山頭的王子晉在風簫聲聲的新月之夜,沒有望到家人,自己便飄然而去。與友人在七夕夜分別,詞人自然想到牛郎織女,但陳令舉不像他們那樣痴心於兒女之情。

下片想像友人乘坐的船隻來到銀河之中,當他回到人間時,就挾帶著天上的天風海雨。接著他評價二人的友誼能夠相逢共一醉,那是前世有緣,當天風海雨飄飄散去之後,友人也將隨風飄去。

寫送別,一般人都會徒增傷感,而詞人卻是豪氣縱橫,馳騁想像,遨遊天界銀河,如陸游所說「曲終覺天風海雨逼人」。一般寫七夕銀河,總是「盈盈一水間,脈脈不得語」之類的柔情凄景,而詞人筆下那天風海雨之勢,正顯露了他不凡的氣魄與胸襟,這種逼人的天風海雨,便是他豪放詞風形象性的說明。

賞析二

「緱山仙子,高清雲渺,不學痴牛騃女」贊美王子喬仙心超遠,若有若無,不去學習牛郎織女身陷情網,作繭自縛。「鳳簫聲斷月明中,舉手謝時人慾去」承接前文,刻畫王子喬超凡脫俗的形象。王子喬吹簫奏鳳凰之鳴,揮手告別時人,乘鶴而去,令人羨慕。王子喬放浪形骸、超凡成仙的形象,和放棄仙位陷於情網的織女形成強烈的對比,表現出詞人渴望像王子喬一樣能夠遺世獨立、羽化成仙的情志,也是詞人對陳令舉離別情思的開導之語。

「客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨」借用晉人遇仙的神話故事,比況幾位友人曾沖破銀浪泛舟而行。「相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處」寫歡樂的地方很少,很快就面臨離別。「相逢一醉是前緣」,寫自己和友人的相聚,「風雨散、飄然何處」,寫朋友分別之後各自離去。「一醉是前緣」,含慰藉之意,「飄然何處」,蘊含無限的感慨之情。

全詞不但擺脫了兒女艷情的舊套,藉以抒寫送別的友情,而且用事上緊扣七夕,格調上用飄逸超曠取代纏綿悱惻之風,讀來深感詞人的超凡脫俗以及卓而不群的姿態。

熱點內容
蛋糕裱花花卉 發布:2024-12-25 09:53:46 瀏覽:598
成都盆景基地 發布:2024-12-25 09:38:13 瀏覽:256
櫻花空調是哪個公司的 發布:2024-12-25 09:38:10 瀏覽:780
春季降溫蘭花 發布:2024-12-25 09:36:07 瀏覽:374
百合花繪本 發布:2024-12-25 09:36:06 瀏覽:784
貝殼茶花 發布:2024-12-25 09:31:11 瀏覽:216
小蘭花悶痘嗎 發布:2024-12-25 09:13:14 瀏覽:770
蕙蘭花圖示 發布:2024-12-25 09:12:00 瀏覽:710
一隻紅梅花 發布:2024-12-25 08:57:27 瀏覽:834
鬱金香是哪國的象徵著什麼 發布:2024-12-25 08:51:20 瀏覽:205