當前位置:首頁 » 花園百科 » 木蘭花宋祁

木蘭花宋祁

發布時間: 2020-12-29 10:01:54

Ⅰ 木蘭花宋祁 中鬧字用的好不好,為什麼

好,一個「鬧」字,意境全出.
綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧.
這兩句是全詩中版的名句:春日東郊的權楊柳上,冬日的氣息在逐漸遠去,柳枝飄動尤如炊煙裊裊,紅杏樹上花朵鮮艷,如火如荼,使得春日的熱鬧之景更加生動,體現出了一個"盛"的境界.

Ⅱ 木蘭花 宋祁賞析

東城漸覺風光好,彀皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉雲輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡內娛少,肯愛千金輕一笑?容為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
【賞析】
此詞是當時傳誦的名篇。上片寫在爛漫的春光中,盪起小舟到城東波紋輕細的小溪上探春。綠楊二句,描繪所見之景。綠楊垂柳籠聚著霧氣如煙,四處彌漫著拂曉的輕寒,唯見紅艷的杏花簇綻枝頭,春意盎然,像火焰似的喧鬧。色彩明麗,對仗精美,而「鬧」字尤為傳神,《人間詞話》謂「著一鬧字而境界全出」,它運用通感的手法,化視覺印象為聽覺,將繁麗的春色點染得十分生動。下片抒發惜時的感觸。人生憂患常多,歡娛常少,以此寧肯拋合物質財富而追尋精神享受。勸斜陽留花間,更體現出對春意的低回眷戀。全詞洋溢著春的優美和生機,盪漾著愛美惜春、珍視人生的情趣。宋祁因此詞被稱為「『紅杏枝頭春意鬧尚書』,當時傳為美談」(《花草蒙拾》),自非偶然。

Ⅲ 宋祁的木蘭花賞析

東城漸覺風光好,彀皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉雲輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生專長恨歡娛少,肯愛千金屬輕一笑?為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
【賞析】
此詞是當時傳誦的名篇。上片寫在爛漫的春光中,盪起小舟到城東波紋輕細的小溪上探春。綠楊二句,描繪所見之景。綠楊垂柳籠聚著霧氣如煙,四處彌漫著拂曉的輕寒,唯見紅艷的杏花簇綻枝頭,春意盎然,像火焰似的喧鬧。色彩明麗,對仗精美,而「鬧」字尤為傳神,《人間詞話》謂「著一鬧字而境界全出」,它運用通感的手法,化視覺印象為聽覺,將繁麗的春色點染得十分生動。下片抒發惜時的感觸。人生憂患常多,歡娛常少,以此寧肯拋合物質財富而追尋精神享受。勸斜陽留花間,更體現出對春意的低回眷戀。全詞洋溢著春的優美和生機,盪漾著愛美惜春、珍視人生的情趣。宋祁因此詞被稱為「『紅杏枝頭春意鬧尚書』,當時傳為美談」(《花草蒙拾》),自非偶然。

Ⅳ 「木蘭花宋祁」的讀音是什麼

1、木蘭花宋祁的讀音是【ù lán huā sòng qí】

Ⅳ 《木蘭花》宋祁 翻譯 中心思想

翻譯為:

城東漸漸讓人感覺到風光美好,湖面漾起皺紗似的波紋,迎接遊人客船的來到。綠楊垂柳籠聚著霧氣如淡煙,拂曉的寒氣在四處彌漫,唯有紅艷的杏花在枝頭簇綻,春意盎然,像火焰般鬧喧。

人生如漂浮在水面上的泡沫,總是抱怨歡娛太少,誰肯吝惜千金卻輕視美人的回眸一笑?為你我持酒盞勸說西斜的金色太陽,且為聚會的好友賓朋在百花叢中留下一抹晚霞夕照。

中心思想:

此詞贊頌明媚的春光,表達了對時光的留戀、對美好人生的珍惜,以及及時行樂的情趣。

北宋宋祁《木蘭花》又名《玉樓春·春景》,原詩為:

東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。

浮生長恨歡娛少, 肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。

(5)木蘭花宋祁擴展閱讀

創作背景:

宋仁宗嘉祐五年(1060),宋祁和歐陽修合撰的《新唐書》歷時十餘載終告完成,宋祁因撰書之功遷左丞,進工部尚書。此詞當作於宋祁任尚書期間,其具體創作年份難以考證。

賞析:

上闋描繪春日絢麗的景色。「東城」句,總說春光漸好;「縠皺」句專寫春水之輕柔;「綠楊煙」與「紅杏枝」相互映襯,層次疏密有致;「曉寒輕」與「春意鬧」互為渲染,表現出春天生機勃勃的景象。

下闋直抒惜春尋樂的情懷。「浮生」二字,點出珍惜年華之意;「為君」二句,明為悵怨,實是依戀春光,情極濃麗。

全詞收放自如,井井有條,用語華麗而不輕佻,言情直率而不扭捏,著墨不多而描景生動,把對時光的留戀、對美好人生的珍惜寫得韻味十足,是當時譽滿詞壇的名作。

Ⅵ 木蘭花(宋祁)的意思

【原文】:
《木蘭花》
作者:宋祁
東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客專棹。
綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝屬頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑?
為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
【譯文】:
《木蘭花》
作者:宋祁
城東漸漸讓人感覺到風光美好,湖面漾起皺紗似的波紋,迎接遊人客船的來到。綠楊垂柳籠聚著霧氣如淡煙,拂曉的寒氣在四處彌漫,唯有紅艷的杏花在枝頭簇綻,春意盎然,像火焰般鬧喧。人生如漂浮在水面上的泡沫,總是抱怨歡娛太少,誰肯吝惜千金卻輕視美人的回眸一笑?為你我持酒盞勸說西斜的金色太陽,且為聚會的好友賓朋在百花叢中留下一抹晚霞夕照。

Ⅶ 木蘭花宋祁注音

宋代宋祁所作的《木蘭花》全詞注音如下:

東城漸覺風光好。縠皺波紋迎客棹。

dōng ché jiàn jué fēng guāng hǎo , gòu zhòu bō wén yíng kè zhào 。

綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。

lǜ yáng yān wài xiǎo hán qīng , hóng xìng zhī tóu chūn yì nào 。

浮生長恨歡娛少。肯愛千金輕一笑。

fú shēng cháng hèn huān yú shǎo , kěn ài qiān jīn qīng yī xiào

為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。

wéi jūn chí jiǔ quàn xié yáng , qiě xiàng huā jiān liú wǎn zhào 。

白話文釋義:信步東城感到春光越來越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開滿枝頭春意妖嬈。總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽,請留下來把晚花照耀。

(7)木蘭花宋祁擴展閱讀

《木蘭花》此詞上片從游湖寫起,謳歌春色,描繪出一幅生機勃勃、色彩鮮明的早春圖;下片則一反上片的明艷色彩、健朗意境,言人生如夢,虛無縹緲,匆匆即逝,因而應及時行樂,反映出「浮生若夢,為歡幾何」的尋歡作樂思想。

起首一句泛寫春光明媚。第二句以擬人化手法,將水波寫得生動、親切而又富於靈性。「綠楊」句寫遠處楊柳如煙,一片嫩綠,雖是清晨,寒氣卻很輕微。「紅杏」句專寫杏花,以杏花的盛開襯托春意之濃。詞人以擬人手法,著一「鬧」字,將爛漫的大好春光描繪得活靈活現,呼之欲出。

過片兩句,意謂浮生若夢,苦多樂少,不能吝惜金錢而輕易放棄這歡樂的瞬間。此處化用「一笑傾人城」的典故,抒寫詞人攜妓游春時的心緒。結拍兩句,寫詞人為使這次春遊得以盡興,要為同時冶遊的朋友舉杯挽留夕陽,請它在花叢間多陪伴些時候。這里,詞人對於美好春光的留戀之情,溢於言表,躍然紙上。

以下三句就是「風光好」的具體發揮與形象寫照。首先是「縠皺波紋迎客棹」,把人們的注意力引向盈盈春水,那一條條漾動著水的波紋,彷彿是在向客人招手錶示歡迎。然後又要人們隨著他去觀賞「綠楊」,「綠楊」句點出「客棹」來臨的時光與特色。「曉寒輕」寫的是春意,也是作者心頭的情意。「波紋」、「綠楊」都象徵著春天。

下闕再從詞人主觀情感上對春光美好做進一步的烘托。「浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑」二句,是從功名利祿這兩個方面來襯托春天的可愛與可貴。詞人身居要職,官務纏身,很少有時間或機會從春天裡尋取人生的樂趣,故引以為「浮生」之「長恨」。

既然春天如此可貴可愛,詞人禁不住「為君持酒勸斜陽」,明確提出「且向花間留晚照」的強烈主觀要求。這要求是「無理」的,因此也是不可能的,卻能夠充分地表現出詞人對春天的珍視,對光陰的愛惜。

Ⅷ 宋祁的《木蘭花》詩詞

木蘭花
宋祁
東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。

宋祁(998-1061) 字子京,安州安陸(今屬湖北)人,徙居開封雍丘(今河南杞縣)。仁守天聖二年(1024)與其兄宋庠同舉進士。

【賞析】
宋祁這首詞是在宴會上寫給一位歌女演唱的,後來宋祁因這首詞被人稱為「紅杏尚書」,可能宋先生始料未及吧。

「東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。」寫景的名句。春風多從東邊來,所以古人寫春風,通常都是東城春早,古人踏青也多去東郊,這個就跟寫花必稱「南枝」艷,「向陽花木早逢春」是一個道理。「漸」字得神,很有立體感,使人得感覺眼前得美景不僅僅是一幅平面風景畫,而是一副撲面而來,綿綿不絕的動態畫面。「縠皺」水的波紋,「棹」是船槳,讀zhao,水的波紋是層層散開的,呼應前面的「漸」字,一副動態的早春圖躍然而出,實在美妙。

「綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。」 遠處楊柳如煙,雖是清晨,卻因春意盎然不覺寒冷,這兩句相互配合的很自然。「紅杏」句專寫杏花,以杏花的盛開襯托春意之濃。詞人以擬人手法,著一「鬧」字,將爛漫的大好春光描繪得活靈活現。「鬧」字成就了宋祁「紅杏尚書」美名,卻也招來了罵聲。清代以研究戲曲得名的李漁便是其中之一。他說,若紅杏之在枝頭,忽然加一鬧字,此詞殊難著解。爭斗有聲之謂鬧。桃李爭春則有之,紅杏鬧春,予實未之見也。鬧字可用,則吵字、斗字、打字皆可用矣。……予謂鬧字極粗俗,且聽不入耳。非但不可加於此句,並當見之詩詞(《窺詞管見》)。主張「境界說」的王國維卻為「鬧」傾倒,「『紅杏枝頭春意鬧』,著一詞鬧字而境界全出矣(《人間詞話》)。」我想,宋祁這首詞既然是席間應酬之作,「鬧」字可能是押韻偶得的字眼,未必有太深的思慮。倒是後世人的爭論,間接地炒作了宋祁吧。

「浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。」也是名句。說的是人生惆悵太多,歡愉太少,李煜有詞,「自是人生長恨水長東」,都是感慨的話。後句,化用了李延年「一笑傾人城」的典故,意思是能得一笑何必吝嗇千金呢。(這些都是有錢人的感慨,無闕這里偷笑下。)

「為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。」 「君」指歌女,這句是對那位歌女說的。「為了你,我舉杯勸說斜陽:你且留步,跟我們一起共渡這美好時光吧!(這里我沒有直譯詩句,而是我自己的理解,用了意譯。)」 一種挽留夕陽,只願時光在此刻停留的心願呼之欲出了。

關於這首詞的寫作背景,我暫時查不到有說服力的資料,宋祁「紅杏尚書」之名,不會僅僅因為一句「紅杏枝頭春意鬧」,我想跟宋先生人品風流也有關系。如果這首詞,我們理解為宋先生的香艷故事,那麼「紅杏枝頭春意鬧」不是單獨指景色,而是暗示了,宋先生與歌女們飲酒調情的歡愉場面,或者說,我們可以由此想像「紅杏」句的由來了。「花間」非指景色,而是指歌女。不管怎麼說,這首詞遣詞纏綿而不輕薄,造句華美而不浮艷,其含蓄的味道,後世文人品後,會心一笑,乃調侃宋祁為「紅杏尚書」。

Ⅸ 閱讀詩歌《木蘭花》回答問題。 木蘭花 (宋·宋祁)東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉

(1)水波、綠楊、紅杏。
(2)同意。「鬧」字以動寫靜,運用了「通感」。化視覺為聽覺內,容春景是視覺畫面,「鬧」是聽覺感知,將無聲的畫面,變成了枝繁花盛之態,生動形象地寫出了春天的濃烈氣氛和春天那一派盎然春意以及生機勃勃的美妙境界。
(3)擬人手法。作者把斜陽當做朋友,舉酒相勸,希望斜陽在杏花叢中多加逗留,表達了惜春(惜時)的感情。
(意對即可)

Ⅹ 宋祁的《木蘭花》紅杏枝頭春意鬧一句中鬧字好在哪裡

一個「鬧」字不僅寫出了紅杏的眾多和紛繁,而且它把生機勃勃的大好春光全都渲染出來了。它運用通感手法,化視覺形象為聽覺,把紅杏在枝頭盛開的情況點染得十分生動,鬧」字不僅有色,而且似乎有聲,讓讀者彷彿看到了鶯歌燕舞,繁花爭艷的大好春光。

熱點內容
七夕送給女朋友的情話 發布:2024-09-20 09:07:27 瀏覽:877
送你一支玫瑰花 發布:2024-09-20 08:54:50 瀏覽:306
紅葉榕樹盆景 發布:2024-09-20 08:42:39 瀏覽:718
鮮花竹子草 發布:2024-09-20 08:41:53 瀏覽:938
白纓杜鵑花 發布:2024-09-20 08:41:51 瀏覽:643
鮮花牡丹美圖 發布:2024-09-20 08:41:44 瀏覽:941
梔子花的頭 發布:2024-09-20 08:41:07 瀏覽:432
大碗玉蘭花 發布:2024-09-20 08:36:23 瀏覽:835
深圳招聘花藝講師 發布:2024-09-20 08:20:45 瀏覽:297
花卉春風 發布:2024-09-20 08:03:20 瀏覽:1