木蘭花韋庄賞析
『壹』 木蘭花文言文
1. 《花木蘭》的全文及翻譯
《花木蘭》的全文及翻譯收起有獎發布問題不好答?加入戰隊答題,獎勵更多木蘭辭原文:唧唧復唧唧,木蘭當戶織。
不聞機杼聲,唯聞女嘆息,問女何所思?問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。
阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
將軍百戰死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂。
策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願借明駝千里足,送兒還故鄉。
爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。
脫我戰時袍,著我舊時裳。當嘩脊叢窗理雲鬢,對鏡貼花黃。
出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄免腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?解釋:嘆息聲一聲連著一聲,木蘭姑娘當門在織布。
織機停下來機杼不再作響,只聽見姑娘在嘆息。問問姑娘你這樣嘆息是在思念什麼亂櫻呢?(木蘭回答道)姑娘我並沒有思念什麼。
昨夜我看見徵兵文書,知道君王在大量徵募兵士,那麼多卷徵兵文書,每一卷上都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,我木蘭沒有兄長,我願意去買來馬鞍和馬匹,從現在起替代父親去應征。
在東市上買來駿馬,西市上買來馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來馬嚼子和韁繩,北市上買來長馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河洶涌奔流的嘩嘩聲。
早上辭別黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬啾啾的鳴叫聲。行軍萬里奔赴戰場作戰,翻越關隘和山嶺就象飛過去那樣迅速。
北方的寒風中傳來刁斗聲,清冷的月光映照著戰士們的鐵甲戰袍。將士們經過無數次出生入死的戰斗,十年之後才得勝而歸。
勝利歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金以上。
天子問木蘭有什麼要求,木蘭不願做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好駱駝,藉助它的腳力送我回故鄉。父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。
打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰袍,穿上我以前女孩子的衣裳,當著窗子整理象烏雲一樣柔美的鬢發,對著鏡子在額上貼好花黃。出門去野孫見同去出征的夥伴,夥伴們都很吃驚都說我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。
雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼老是眯縫著,當它們挨著一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢?(1)木蘭花韋庄賞析擴展閱讀:花木蘭主要講了一個花木蘭替父從軍的故事。北魏時期,北方游牧民族柔然族不斷南下騷擾,北魏政權規定每家出一名男子上前線。
木蘭的父親年事已高又體弱多病,無法上戰場,家中弟弟年齡尚幼,所以,木蘭決定替父從軍,從此開始了她長達十幾年的軍旅生活。去邊關打仗,對於很多男子來說都是艱苦的事情,而木蘭既要隱瞞身份,又要與夥伴們一起殺敵,這就比一般從軍的人更加艱難!可喜的是花木蘭最終還是完成了自己的使命,在數十年後凱旋迴家。
皇帝因為她的功勞之大,赦免其欺君之罪,同時認為她有能力在朝廷效力,任得一官半職,然而花木蘭因家有老父需要照顧拒絕了,請求皇帝能讓自己返鄉,去補償和孝敬父母。參考資料:網路-木蘭詩 264 下一條回答翡翠紫羅蘭_區別主要在什麼地方?翡翠紫羅蘭_翡翠冰種質地非常透明僅次於玻璃種,冰糯種指透明度,水頭好的糯種可達到..大連市雙興綜合批發..廣告翡翠紫羅蘭小白千萬不能買的三種翡翠手鐲,買了肯定..翡翠紫羅蘭-北京陳女士在網上購買翡翠手鐲就是不明白這6點受騙!聯系張博老師教你如何..杭州巨心電子商務有..廣告櫻花節_咪咕音樂視頻彩鈴,億起雲賞櫻!中國移動5G+4K+VR雲賞櫻直播,足不出戶,沉浸式賞櫻,邀您與億萬觀眾一起雲賞櫻,也..咪咕文化科技有限公司廣告15條評論發布熱心網友 16真的呀!2019-03-12 21:01 · 回復Ta熱心網友 5行Verygood少雲無名羅俢2020-02-05 07:19 · 回復Ta熱心網友 5假的哦⊙∀⊙!2019-08-25 10:36 · 回復Ta查看更多精彩評論 為您推薦文言文《花木蘭》原文和翻譯。
原文: 唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。
問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無 168 瀏覽28702019-08-26文言文 花木蘭 原文和翻譯原文 唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。
問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶 323 瀏覽16120木蘭詩翻譯,一句原文,一句翻譯 190 瀏覽209402019-09-22木蘭從軍原文帶翻譯還有字的注釋木蘭者,古時一民間女子也。少習騎,。
2. 花木蘭 文言文
唧(jī)唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。 問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kè hán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺征。 東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān)。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū)。 萬里赴戎(róng)機,關山度若飛。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。 歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強(qiáng)。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。 爺娘聞女來,出郭相扶將(jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍(huò huò)向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著(zhuó)我舊時裳(cháng)。當窗理雲鬢(bìn),對鏡帖(tiē)花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌? 《木蘭詩》詩意畫
譯文
嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?(木蘭答道)我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨天晚上看見徵兵文書,知道君主在大規模徵兵,那麼多卷徵兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭願意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。 在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。 不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。 勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有餘。天子問木蘭有什麼要求,木蘭說不願做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。 父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的夥伴,夥伴們很吃驚,(都說我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。 (提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩隻眼睛時常眯著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起並排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?
3. 求贊美木蘭花的詩詞與古文
是贊美木蘭花吧。不是題目有木蘭花吧。但願我的回答,你能滿意。
《木蘭花慢 以上振綺堂刻本趙待制遺稿。朱本》 元代 :趙雍
恨匆匆賦別,回首望,一長嗟。記執手臨流,遲遲去馬,浩浩平沙。此際黯然腸斷,柰一痕、明月兩天涯。南去孤舟漸遠,今宵宿向誰家。別來旬日未曾過,如隔幾年華。縱極目層崖,故人何處,淚落兼葭。聚散古今難必,且乘風、高詠木蘭花。但願朱顏長好,不愁水遠山遐。
《蘇州十詠其二·木蘭堂》 宋代:范仲淹
堂上列歌鍾,多慚不如古。卻羨木蘭花,曾見霓裳舞
《次韻何伯溫三首》 宋代:洪咨夔
庭前木蘭花,皦皦扶春陽。鶴鳴夜漏午,步花獨歌商。低迷露濕衣,浩盪月滿梁。深省渺誰語,中心空自藏。
《春日閑居》 明代:王女郎
濃陰柳色罩窗紗,風送爐煙一縷斜。庭草黃昏隨意綠,子規啼上木蘭花。
《新市雜詠十首》 宋代:華岳
朱門粉壁謫仙家,柳外秋韃襯落霞。一澗碧雲流不去,木蘭舟系木蘭花。
《閩中春暮》 明代:張羽
吳山入夢驛程賒,身逐孤帆客海涯。九十日春多是雨,三千里路未歸家。桄榔土潤蠻煙合,楊柳江深瘴霧遮。倚遍闌干愁似海,杜鵑啼過木蘭花。
《閩中春暮》 唐代:裴廷裕
吳山入夢驛程賒,身逐孤帆客海涯。九十日春多是雨,三千里路未歸家。桄榔土潤蠻煙合,楊柳江深瘴霧遮。倚遍闌干愁似海,杜鵑啼過木蘭花。
《塘下行》 唐代:孟郊
塘邊日欲斜,年少早還家。徒將白羽扇,調妾木蘭花。不是城頭樹,那棲來去鴉。
希望你能滿意。
4. 文言文 花木蘭 原文和翻譯
原文唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。
問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。
軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
但辭黃河去,暮宿黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。萬里赴戎機,關山度若飛。
朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。
可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;願馳千里足,送兒還故鄉。爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。
開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。
翻譯:嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。
問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?(木蘭答道)我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨天晚上看見徵兵文書,知道君主在大規模徵兵,那麼多卷徵兵文冊,每一卷上都有父親的名字。
父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭願意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。在集市各處購買馬具。
第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。
不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。
將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。
給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有餘。天子問木蘭有什麼要求,木蘭說不願做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。
父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。
走出去看一起打仗的火伴,火伴們很吃驚,(都說我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。(提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩隻眼睛時常眯著,所以容易分辨。
雄雌兩兔一起並排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?(1)木蘭花韋庄賞析擴展閱讀:《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事。
熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。編者簡介:郭茂倩(1041年-1099年),字德粲(《宋詩紀事補遺》卷二四有載),北宋鄆州須城(今山東東平)人(《宋史》卷二九七《郭勸傳》),其先祖為太原陽曲人,高祖郭寧,因官始居鄆州。
為萊州通判郭勸之孫,太常博士郭源明之子。神宗元豐七年(一〇八四)時為河南府法曹參軍(《蘇魏公集》卷五九《郭君墓誌銘》)。
編有《樂府詩集》百卷傳世,以解題考據精博,為學術界所重視。《木蘭詩》與《孔雀東南飛》合稱「樂府雙壁」。
參考資料:木蘭詩-網路。
5. 求贊美木蘭花的詩詞與古文
《木蘭花令·擬古決絕詞》人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。 驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。
何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。《木蘭花·綠楊芳草長亭路》綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。
樓頭殘夢五更鍾,花底離愁三月雨。 無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。
天涯地角有窮時,只有相思無盡處。《木蘭花·東城漸覺風光好》東城漸覺風光好,縠(hú)皺波紋迎客棹。
綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。 浮生長恨歡娛少, 肯愛千金輕一笑。
為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。《木蘭花·燕鴻過後鶯歸去》燕鴻過後鶯歸去,細算浮生千萬緒。
長於春夢幾多時?散似秋雲無覓處。 聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。
勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。《木蘭花·初心已恨花期晚》初心已恨花期晚。
別後相思長在眼。蘭衾猶有舊時香,每到夢回珠淚滿。
多應不信人腸斷。幾夜夜寒誰共暖。
欲將恩愛結來生,只恐來生緣又短。
6. 關於《木蘭花》的譯文誰知道
木蘭花
宋祁
東城漸覺風光好,彀皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉雲輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑?為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
【賞析】
此詞是當時傳誦的名篇。上片寫在爛漫的春光中,盪起小舟到城東波紋輕細的小溪上探春。綠楊二句,描繪所見之景。綠楊垂柳籠聚著霧氣如煙,四處彌漫著拂曉的輕寒,唯見紅艷的杏花簇綻枝頭,春意盎然,像火焰似的喧鬧。色彩明麗,對仗精美,而「鬧」字尤為傳神,《人間詞話》謂「著一鬧字而境界全出」,它運用通感的手法,化視覺印象為聽覺,將繁麗的春色點染得十分生動。下片抒發惜時的感觸。人生憂患常多,歡娛常少,以此寧肯拋合物質財富而追尋精神享受。勸斜陽留花間,更體現出對春意的低回眷戀。全詞洋溢著春的優美和生機,盪漾著愛美惜春、珍視人生的情趣。宋祁因此詞被稱為「『紅杏枝頭春意鬧尚書』,當時傳為美談」(《花草蒙拾》),自非偶然。
可以嗎?
7. 木蘭花的譯文
減字木蘭花 紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。
鼓擊春雷,直破煙波遠遠回。 歡聲震地,驚退萬人爭戰氣。
金碧樓西,銜得錦標第一歸 黃裳的這首詞以龍舟競渡為題材,頗具歷史價值。相傳偉大詩人屈原農歷五月初五這一天投汨羅江自殺,人民為了紀念他,每逢端午節,常舉行競渡,象徵搶救屈原生命,以表達對愛國詩人的尊敬和懷念。
這一活動,後來成為民間的一種風俗。南朝宗懍的《荊楚歲時記》,已有關於競渡的記載。
宋耐得翁《都城紀勝》一書,專門記載南宋京城杭州的各種情況,其「舟船」條有雲:「西湖春中,浙江秋中,皆有龍舟爭標,輕捷可觀。」龍舟競渡時,船上有人高舉紅旗,還有人擂鼓,鼓舞劃船人的士氣,以增加競渡的熱烈氣氛,本篇就是描寫龍舟競渡奪標的實況。
上片寫競渡。比賽開始,「紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。」
一群紅旗高舉的龍舟,從柳陰深處的小洲邊飛駛而出。「飛出」二字用得生動形象,令人彷彿可以看到群舟競發的實況,這時各條船上的鼓手都奮力擊鼓,鼓聲猶如春雷轟鳴。
龍舟沖破浩渺煙波,向前飛駛,再從遠處轉回。「直破煙波遠遠回」句中的「直破」二字寫出了船的凌厲前進的氣勢。
下片寫奪標。一條龍舟首先到達終點,「歡聲震地」,岸上發出了一片震地的歡呼聲,健兒們爭戰奪標的英雄氣概,簡直使千萬人為之驚駭退避。
「金碧樓西,銜得錦標第一歸」,錦標,是高竿上懸掛的給予競渡優勝者的賞物。「銜」是龍舟的龍形生發出來的字眼,饒有情趣。
此詞採取白描手法,注意通過色彩、聲音來刻畫競渡奪標的熱烈緊張氣氛。同時,詞還反映了人們熱烈緊張的精神狀態。
龍舟飛駛,鼓擊春雷,這是寫參與競渡者的緊張行動和英雄氣概。歡聲震地,是寫群眾的熱烈情緒。
銜標而歸,是寫勝利健兒充滿喜悅的形象與心情。如此以來真實地再現了當日龍舟競渡、觀者如雲的情景。
8. 【有愛字的古詩詞,古文如:予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖
小池 泉眼無聲惜細流, 樹陰照水愛晴柔. 小荷才露尖尖角, 早有蜻蜓立上頭. 【靜女】 靜女其姝,俟我於城隅. 愛而不見,搔首踟躕.[1] 靜女其孌,貽我彤管. 彤管有煒,說懌女美.[2] 自牧歸荑,洵美且異.[3] 匪女以為美,美人之貽. 少年不識愁滋味, 愛上層樓. 愛上層樓, 為賦新詞強說愁. 而今識盡愁滋味, 欲說還休. 欲說還休, 卻道天涼好個秋. 【木蘭花】 初心已恨花期晚,別後相思長在眼. 蘭衾猶有舊時香,每到夢回珠淚滿. 多應不信人腸斷,幾夜夜寒誰共暖. 欲將恩愛結來生,只恐來生緣又短. 【水調歌頭】 紫陌風光好, 綉閣綺羅香. 相將人月圓夜, 早慶賀新郎. 先自少年心意, 為惜殢人嬌態, 久俟願成雙. 此夕於飛樂, 共學燕歸梁. 索酒子, 迎仙客, 醉紅妝. 訴衷情處, 些兒好語意難忘. 但願千秋歲里, 結取萬年歡會, 恩愛應天長. 行喜長春宅, 蘭玉滿庭芳. 【秋夜牽情】 纖纖新月掛黃昏, 人在幽閨欲斷魂. 箋素拆封還又改, 酒杯慵舉卻重溫. 燈花占斷燒心事, 羅袖長供挹淚痕. 益悔風流多不足, 須知恩愛是愁根. 【念奴嬌】 晚涼可愛, 是黃昏人靜, 風生蘋葉. 誰做秋聲穿細柳? 初聽寒蟬凄切. 旋采芙蓉, 重熏沉水, 暗裡香交徹. 拂開冰簟, 小床獨卧明月. 老來應免多情, 還因風景好, 愁腸重結. 可惜良宵人不見, 角枕爛衾虛設. 宛轉無眠, 起來閑步, 露草時明滅. 銀河西去, 畫樓殘角嗚咽. 【木蘭花】 東城漸覺風光好, 縠皺波紋迎客棹. 綠楊煙外曉寒輕, 紅杏枝頭春意鬧. 浮生長恨歡娛少, 肯愛千金輕一笑. 為君持酒勸斜陽, 且向花間留晚照. 【蝶戀花】 為愛梅花如粉面, 天與工夫, 不似人間見. 幾度拈來親比看, 工夫卻是花枝淺. 覓得歸來臨幾硯, 盡日相看, 默默情無恨. 更不嗅時須百遍, 分明銷得人腸斷. 長恨歌 其中 後宮佳麗三千人,三千寵愛在一身. 金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春. 【歸園田居】 少無適俗韻[1],性本愛丘山. 誤落塵網中[2],一去三十年[3] . 羈鳥戀舊林,池魚思故淵[4] . 開荒南野際[5],守拙歸園田[6] . 方宅十餘畝[7],草屋八九間. 榆柳蔭後檐[8],桃李羅堂前[9] . 曖曖遠人村[10],依依墟里煙[11] . 狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛[12] . 戶庭無塵雜[13],虛室有餘閑[14] . 久在樊籠里,復得返自然[15] .。
9. 古代詩歌閱讀
木蘭花
(宋·宋祁)
東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。
綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。
為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
上片是通過水波、綠楊、紅杏。來表現風光好的。
「紅杏枝頭春意鬧」的「鬧」字是全詞最傳神的字眼。鬧」字以動寫靜,運用了「通感」。化視覺為聽覺,春景是視覺畫面,「鬧」是聽覺感知,將無聲的畫面,變成了枝繁花盛之態,生動形象地寫出了春天的濃烈氣氛和春天那一派盎然春意以及生機勃勃的美妙境界。
下闋即景抒情,「為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照」運用了擬人手法。表達了作者把斜陽當做朋友,舉酒相勸,希望斜陽在杏花叢中多加逗留,表達了惜春(惜時)的感情。
10. 木蘭花 韋庄 翻譯成白話文,要有詩意一點
木 蘭 花
韋 庄
獨上小樓春欲暮,愁望玉關芳草路。消息斷,不逢人,卻斂細眉歸綉戶。 坐看落花空嘆息,羅袂濕斑紅淚滴。千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓。
這是一首思婦之詞、即所謂閨怨.同一主題的作品在唐詩、宋詞中是數不勝數的。但這首詞在寫法上自有它的新意。
起句在詞序上有點倒裝,並不是「獨上小樓」便覺「春欲暮」,而是正當「春欲暮」時我們的這位女主人公「獨上小樓」。拿王昌齡那首有名的《閨怨》(閨中 *** )來參照.王昌齡首先提出「閨中 *** 」,是客觀的敘述。
韋庄在這里卻省去主語,是主觀的抒情。王昌齡在那裡先說這 *** 「不知愁」,又逢美好的「春日」,於是便「凝妝上翠樓」,先一點也不寫愁,為後面的「悔教」提供對比,反差愈大效果愈突出。這里卻是一開始就強調「獨」與「暮」,而且緊跟著「愁望玉關芳草路」,不僅提出「愁」,而且還指明「玉關」,反過來也把主人公的身份亮出來了。「消息斷,不逢人」的「人」,是為「玉關」徵人傳「消息」的「人」。這個傳遞「消息」的「人」都等不到,無可奈何,當然只好「卻斂細眉歸綉戶」了。「斂眉」即低眉、顰眉、蹙眉,含愁之態。「連娟細掃眉」(溫飛卿語),「細眉」,正是晚唐風尚。
上片是登樓遠望,一無所見,消息全無,只好無可奈何地歸房。寫的是白天,在樓上。下片卻寫樓下院中,時間也到了黃昏。「坐看落花」的「坐」,用如杜牧之「停車坐愛楓林晚」的「坐」,因看落花而自悲遭際,這方引起「空嘆息」。「落花」在時序上照應上片的「春欲暮」,又是主人公的自我寫照。「羅袂濕斑紅淚滴」句子也有點倒裝。正因為「紅淚滴」,「羅袂」上才會出現『濕斑」。「紅淚」暗用《拾遺記》所載魏文帝所愛美人薛靈芸被選入宮,「別父母,淚下沾衣,以玉唾壺承淚,壺中淚凝如血」的故事,極言相思之苦。
所以說下片寫的是黃昏,是從結尾兩句推測出來的。徵人在「玉關」,當然要相隔「千山萬水」。一個閨中 *** ,何曾經歷過干山萬水的遠行呢。遠望不見,愁悶無端,當然只好托諸魂夢,希望在夢中相見了。做夢本是虛無飄緲的事,用不著遵循道路的。這里卻故作痴語,玉關道路未曾經行,夢中恐怕也無從尋覓。俞陛雲《五代詞選釋》引沈休文詩「夢中不識路,何以慰相思」作比,認為「皆情至之語」,是很有道理的。主人公因見落花而滴淚嘆息之餘,進而想到夢中尋覓,時序應該已是黃昏。這首詞實際上寫出了終日的相思,與王昌齡《閨怨》中那忽然的懊悔也是對比鮮明,很不相同的。
『貳』 關於蘭的詩句及註解
1.關於蘭花的詩句和譯文
關於蘭花的詩句和譯文
關於"蘭花"的詩句
1、傷彼蕙蘭花(漢·漢無名氏·《古詩十九首》)
2、木蘭船系木蘭花(唐·歐陽炯·《南鄉子》)
3、下有幽蘭花(元·王冕·《秋懷 其八》)
4、畹蘭花減(宋·蔡伸·《風流子》)
5、蘭花又已開(唐·賈島·《病起》)
6、寄君青蘭花(唐·李白·《自金陵溯流過白壁山玩月達天門寄句容王主簿》)
7、蘭花斑竹遠沙汀(明·楊基·《舟抵南康望廬山》)
8、蘭花斑竹繞沙汀(明·楊基·《舟抵南康望廬山》)
9、紫蘭花已歇(南北朝·鮑照·《秋夕詩》)
10、秋蘭花開秋露零(元·王冕·《題畫蘭卷兼梅花》)
11、蘭花隱芳蕕笑人(元·王冕·《幽蘭詠》)
12、且乘風、高詠木蘭花(元·趙雍·《木蘭花慢 以上振綺堂刻本趙待制遺稿。朱本》)
13、調妾木蘭花(唐·孟郊·《塘下行》)
14、蘭花秋更紅(唐·李德裕·《春暮思平泉雜詠二十首·花葯欄》)
15、蘭花與芙蓉(唐·貫休·《古意九首》)
16、曾乞蘭花供(唐·唐彥謙·《寄同上人》)
17、蘭花{下散滑毀缺} (宋·晏殊·《句》)
18、說與蘭花枉自開(宋·方岳·《買蘭》)
19、庭前木蘭花(宋·洪咨夔·《次韻何伯溫三首》)
20、半開半合木蘭花(唐·裴廷裕·《偶題》)
(宋·蘇軾)
本是王者香,托根在空谷。
先春發叢花,鮮枝如新沐。
與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。
《詠幽蘭》
婀娜花姿碧葉長,風來難隱谷中香。
不因紉取堪為佩,縱使無人亦自芳
《蘭》
蜂蝶有路依稀到,雲霧無門不可通。
便是東風難著力,自然香在有無中。
《蕙》
叢叢蕙草水之涯,綠葉陰深半欲遮。
最是清風披拂處,一莖嫩玉九枝花
蘭花詩 古風
唐李白
孤蘭生幽園,眾草共蕪沒。
雖照陽春暉,復悲高秋月。
飛霜早淅瀝,綠艷恐休歇。
若無清風吹,香氣為誰發。
廣群芳譜
清劉灝
蘭生幽谷無人識,客種東軒遺我香。
知有清芬能解穢,更憐細葉巧凌霜。
根便密石秋芳早,叢倚修筠午蔭涼。
欲遺蘼蕪共堂下,眼前長見楚詞章。
同上
泣露光偏亂,含風影自斜。
俗人那解此,看葉勝看花。
2.描寫蘭花的優美詩句大全
1、《古風其三十八·孤蘭生幽園》 唐·李白
孤蘭生幽園,眾草共蕪沒。
雖照陽春暉,復悲高秋月。
飛霜早淅瀝,綠艷恐休歇。
若無清風吹,香氣為誰發。
譯文:孤獨的蘭生長在幽深的園子里,各種雜草一起把它掩沒。雖然春日陽光曾將它關照,可秋月旋即升上高空,使它又陷入悲傷。秋霜雨雪打著翠葉紅花,蘭的生命怕是就要結束了!若無清風來吹拂,蘭又能為誰而香呢?
2、《種蘭》 宋·蘇轍
蘭生幽谷無人識,客種東軒遺我香。
知有清芬能解穢,更憐細葉巧凌霜。
根便密石秋芳草,叢倚修筠午蔭涼。
欲遣蘼蕪共堂下,眼前長見楚詞章。
譯文:蘭花生長在幽谷裡面沒有人賞識,一個朋友在東軒種了些,拿來送我。它的香氣能解除繁穢,更讓人憐愛的是它的細葉可以抵禦風霜。根扎在在密石邊上秋天早早的開了花,一叢叢葉子靠著修竹有中午的陰涼。我想弄來蘼蕪香草與它共在堂下,那就經常可以看到楚辭詩句中的意境了。
3、《題楊次公春蘭》 宋·蘇軾
春蘭如美人,不採羞自獻。
時聞風露香,蓬艾深不見。
丹青寫真色,欲補離騷傳。
對之如靈均,冠佩不敢燕。
譯文:春蘭花就像是美人,不需要採摘,那嬌羞的神色就主動展現在人們面前。哪怕是蓬草和艾草再多看不到被掩蓋的春蘭,但是隨著清風陣陣,依然時不時可以聞到那沁人的馨香。
楊次公的這春蘭圖用妙筆丹青把春蘭如實畫讓局了下來,達到了可補《離騷》而無愧於屈原的地步。面對著這春蘭花,就好像是面對著靈均,讓人不敢把它戴在頭上佩在身上來褻瀆他。
4、《詠蘭》 南朝·蕭詧
折莖聊可佩,入室自成芳。
開花不競節,含秀委微霜。
譯文:連同莖葉折來的蘭花聊可佩帶,置入室中自然飄香,開花卻不與其他花比賽拔髙枝節,含蘊著秀美的姿色在微霜里衰殘。
5、《飲酒·幽蘭生前庭》 晉·陶淵明
幽蘭生前庭,含薰待清風。
清風沖備脫然至,見別蕭艾中。
行行失故路,任道或能通。
覺悟當念還,鳥盡廢良弓。
譯文:幽僻之地的蘭花在院子里生長,包含濃郁的芳香等待清風的的到來。輕風輕輕吹來,蘭花散發陣陣芳香,立刻就可以從蕭艾等雜草中分辨出來。
不停的向前行走會失去舊路,順應自然之道前面的道路或許才能走通。醒悟到應該回去了,飛鳥沒有了,好的弓箭也就失去了用途,比喻大事已成,良將功臣無用了,可以將他們處置了。
3.描寫蘭的詩句
描寫蘭花的詩句 蘭 花 詩 古風 唐李白 孤蘭生幽園,眾草共蕪沒。
雖照陽春暉,復悲高秋月。 飛霜早淅瀝,綠艷恐休歇。
若無清風吹,香氣為誰發。 廣群芳譜 清 劉灝 蘭生幽谷無人識,客種東軒遺我香。
知有清芬能解穢,更憐細葉巧凌霜。 根便密石秋芳早,叢倚修筠午蔭涼。
欲遺蘼蕪共堂下,眼前長見楚詞章。 詠 蘭 元余同麓 手培蘭蕊兩三栽,日暖風和次第天。
坐久不知香在室,推窗時有蝶飛來。 蘭花 明劉伯溫 幽蘭花,在空山,美人愛之不可見,裂素寫之明窗間。
幽蘭花,何菲菲,世方被佩資簏施,我欲紉之充佩韋,裊裊獨立眾所非。 幽蘭花,為誰好,露冷風清香自老。
著色蘭 明張羽 芳草碧萋萋,思君灕水西。 盈盈葉上露,似欲向人啼。
蘭花 明孫克弘 空谷有佳人,倏然抱幽獨。 東風時拂之,香芬遠彌馥。
蘭花 明薛網 我愛幽蘭異眾芳,不將顏色媚春陽。 西風寒露深林下,任是無人也自香。
蘭花二首 明李日華 燕泥欲墜濕凝香,楚畹經過小蝶忙。 如向東家入幽夢,盡教芳意著新妝。
懊恨幽蘭強主張,花開不與我商量。 鼻端觸著成消受,著意尋香又不香。
寫蘭 明景翩翩 道是深林種,還憐出谷香。 不因風力緊,何以度瀟湘。
折枝蘭 清鄭板橋 多畫春風不值錢,一枝青玉半枝妍。 山中旭日林中鳥,銜出相思二月天。
山頂妙香 清鄭板橋 身在千山頂上頭,深岩深縫妙香稠。 非無腳下浮雲閑,來不相知去不留。
高山幽蘭 清鄭板橋 千古幽貞是此花,不求聞達只煙霞。 采樵或恐通來路,更取高山一片遮。
題 畫 蘭 清鄭板橋 身在千山頂上頭,突岩深縫妙香稠。 非無腳下浮雲鬧,來不相知去不留。
浣 溪 沙 蘭 花 彷彿銅瓶見露苗,疏花冷落澹含嬌。 湘江清淚滴春潮,豈有心心同婉孌。
並無葉葉助風標,斷腸一集是離騷。 詠 蘭 朱 德 越秀公園花木林,百花齊放各爭春。
惟有蘭花香正好,一時名貴五羊城。 詠 蘭 詩 張學良 芳名譽四海,落戶到萬家。
葉立含正氣,花研不浮花。 常綠斗嚴寒,含笑度盛夏。
花中真君子,風姿寄高雅。 幽 蘭 唐 崔塗 幽植眾寧知,芬芳只暗持。
自無君子佩,未是國香衰。 白露沾長早,春風每到遲。
不如當路草,芬馥欲何為! 蘭 明 陳汝言 蘭生深山中,馥馥吐幽香。 偶為世人賞,移之置高堂。
雨露失天時,根株離本鄉。 雖承愛護力,長養非其方。
冬寒霜雪零,綠葉恐雕傷。 何如在林壑,時至還自芳。
詠同心蘭四絕句 清錢謙益 新妝才罷采蘭時,忽見同心吐一枝。 珍重天公裁剪意,妝成斂拜喜盈眉。
蘭 花 清秋瑾 九畹齊栽品獨優,最宜簪助美人頭。 一從夫子臨軒顧,羞伍凡葩斗艷儔。
4.關於蘭花的詩句及美句子
關於蘭花的詩句以及美的句子有
1、蘭花有一種讓人沉醉的清香,那朵朵盛開的花姿,有的簡約,有的張揚,有的玲瓏潔雅,巧笑嫣然燦爛著生命的美麗。
2、《芳蘭》
唐 李世民
春暉開紫苑,淑景媚蘭場。
映庭含淺色,凝露泫浮光。
日麗參差影,風傳輕重香。
會須君子折,佩里作芬芳。
譯文:首聯寫育蘭的場所,說明育蘭的規模與氣勢。春天和煦的陽光使皇家花園在眼前展開,美好的景色使得皇家蘭圃更討人喜歡。一個「開」一個「媚」使用擬人手法,流露出詩人對自己育蘭場所的欣賞之情。鏡頭由遠到近,由大到小,展現在我們面前的是寬廣的背景,讓讀者體會到皇帝家的養蘭規模和氣勢確實不同凡響。頷聯與頸聯寫出蘭花高雅的美點,從「色」美、「光」美、「影」美、引出「香」之美,四個方面逐層寫來,在春陽柔和的光線的映照下,加上蘭草翠綠的映襯,使得蘭室呈現一種怡人的淡淡色調,蘭葉上掛著下垂的一團團露珠,閃爍著晶瑩的浮動的亮光。陽光使得飄逸瀟灑、參差錯落的蘭草的靚影更加美麗,春風把一陣陣或輕或重的芳香傳送。
3、君子蘭挺拔,蒼翠,一年四季賦予生命的真色,特別是隆冬之時,百花凋零,草木或處於休眠狀態,唯獨窗檯上的君子蘭傲然怒放,花蕾站在一層層的蘭葉間,像驕傲的公主亭亭玉立,又像是指揮千軍萬馬的大帥霸氣十足。關於蘭花的優美句子。每每用餐之後或閑暇時我總站在窗檯前,唯有君子蘭,相看兩不厭。我被君子蘭的風姿所吸引,所傾心
4、看著那一盆盆俏麗的蘭花,嫵媚清雅,攝人心魄。夏日的蘭花更展現著她的個性,像那身材優美的少女,有著美麗的容顏,一頭飄灑的秀發迎著季節的風在飛舞,目光是那樣的迷人,不用華麗的色彩裝飾,依然有著高潔而俏麗的獨特魅力,更讓人喜愛,讓人留戀…
5、春天,蘭花披著劍一般的綠葉向我們走來。葉子里的花蕊散發著陣陣清香。那四溢清香引來了一隻只可愛的小蜜蜂,()小蜜蜂圍在蘭花旁邊「嗡嗡」的唱著歌,好像在說:「哇,花粉的味道真香甜。」夏天,蘭花在陽光的照射下,長出了一個個可愛的花骨朵。鮮嫩嫩,油亮亮的。在陽光的點綴下閃爍著銀白色的光芒。蘭花的葉子,好似一把把銳利的寶劍,深綠的葉脈清晰可見,再加上蘭五朵淡紫的小蘭花,更加顯現出了蘭花的美麗與生機。
5.跪求描寫蘭花的古詩和它的譯文
【辛夷】
張新
夢中曾見筆生花,錦字還將氣象誇。
誰信花中原有筆,毫端方欲吐春霞。
【題靈佑上人法華院木蘭花(其樹嶺南,移植此地)】
劉長卿
庭種南中樹,年華幾度新。
已依初地長,獨發舊園春。
映日成華蓋,搖風散錦茵。
色空榮落處,香醉往來人。
菡萏千燈遍,芳菲一雨均。
高柯倘為楫,渡海有良因。
【戲題木蘭花】 。展開 【辛夷】
張新
夢中曾見筆生花,錦字還將氣象誇。
誰信花中原有筆,毫端方欲吐春霞。
【題靈佑上人法華院木蘭花(其樹嶺南,移植此地)】
劉長卿
庭種南中樹,年華幾度新。
已依初地長,獨發舊園春。
映日成華蓋,搖風散錦茵。
色空榮落處,香醉往來人。
菡萏千燈遍,芳菲一雨均。
高柯倘為楫,渡海有良因。
【戲題木蘭花】
白居易
紫房日照胭脂拆,素艷風吹膩粉開。
怪得獨饒脂粉態,木蘭曾作女郎來。
【題令狐家木蘭花】
白居易
膩如玉指塗朱粉,光似金刀剪紫霞。
從此時時春夢里,應添一樹女郎花。
【木蘭花】
李涉
碧落真人著紫衣,始堪相並木蘭枝。
今朝繞郭花看遍,盡是深村田舍兒。
【三月十日流杯亭】
李商隱
身屬中軍少得歸,木蘭花盡失春期。
偷隨柳絮到城外,行過水西聞子規。
【木蘭花】
李商隱
洞庭波冷曉侵雲,日日征帆送遠人。
幾度木蘭舟上望,不知元是此花身。
【木蘭花】
庾傳素
木蘭紅艷多情態,不似凡花人不愛。
移來孔雀檻邊栽,折向鳳凰釵上戴。
是何芍葯爭風彩,自共牡丹長作對。
若教為女嫁東風,除卻黃鶯難匹配。收起
6.關於蘭花的古詩有哪些
關於蘭花的古詩:
1、春蘭兮秋菊, 常務絕兮終古。 屈原《離騷》
2、檻菊愁煙蘭泣露。 羅幕輕寒, 燕子雙飛去。晏殊《蝶戀花》
3. 衰蘭送客咸陽道, 天若有情天亦老。李賀《金銅仙人辭漢歌》
4. 紅藕香殘玉簟秋, 輕解羅裳, 獨上蘭舟。李清照《一剪梅》
5. 山中蘭葉徑, 城外李桃園。王勃《春庄》
6. 亭樹霜散滿, 野塘鳧鳥多。 蕙蘭不可折, 楚老徒悲歌。馬戴《秋思》
1、春蘭兮秋菊, 常務絕兮終古。 屈原《離騷》
譯文: 春蘭幽香喲秋菊金黃濃馥, 願神靈們地久天長天長地久!
2、檻菊愁煙蘭泣露。 羅幕輕寒, 燕子雙飛去。晏殊《蝶戀花》
譯文:清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。
3. 衰蘭送客咸陽道, 天若有情天亦老。李賀《金銅仙人辭漢歌》
譯文:枯衰的蘭草為遠客送別,在通向咸陽的古道。 上天如果有感情,也會因為悲傷而變得衰老。
4. 紅藕香殘玉簟秋, 輕解羅裳, 獨上蘭舟。李清照《一剪梅》
譯文:在一個荷花凋謝、竹席嫌涼的秋天。我輕輕地解開了綢羅的裙子,換上便裝,獨自劃著小船去遊玩吧!
5. 山中蘭葉徑, 城外李桃園。王勃《春庄》
譯文:幽靜的山林中有一條路邊長滿蘭葉的小路,城外的種桃李的園子。
6. 亭樹霜散滿, 野塘鳧鳥多。 蕙蘭不可折, 楚老徒悲歌。馬戴《秋思》
譯文:院子里的樹上有很多霜,野外的池塘中有很多水鳥。美麗的蘭花不可以折,楚地的老人在悲嘆歲月。 大概意思就是這個了!
7.求關於蘭花的詩句,要譯文和賞析
【題靈佑上人法華院木蘭花(其樹嶺南,移植此地)】劉長卿 庭種南中樹,年華幾度新。
已依初地長,獨發舊園春。 映日成華蓋,搖風散錦茵。
色空榮落處,香醉往來人。 菡萏千燈遍,芳菲一雨均。
高柯倘為楫,渡海有良因。 【戲題木蘭花】白居易 紫房日照胭脂拆,素艷風吹膩粉開。
怪得獨饒脂粉態,木蘭曾作女郎來。 【題令狐家木蘭花】白居易 膩如玉指塗朱粉,光似金刀剪紫霞。
從此時時春夢里,應添一樹女郎花。 【春暮思平泉雜詠二十首?花葯欄】李德裕 蕙草春已碧,蘭花秋更紅。
四時發英艷,三徑滿芳叢。 秀色濯清露,鮮輝搖惠風。
王孫未知返,幽賞竟誰同。 【木蘭花】李涉 碧落真人著紫衣,始堪相並木蘭枝。
今朝繞郭花看遍,盡是深村田舍兒。 【蘭溪(在蘄州西)】杜牧 蘭溪春盡碧泱泱,映水蘭花雨發香。
楚國大夫憔悴日,應尋此路去瀟湘。 【三月十日流杯亭】李商隱 身屬中軍少得歸,木蘭花盡失春期。
偷隨柳絮到城外,行過水西聞子規。 【木蘭花】李商隱 洞庭波冷曉侵雲,日日征帆送遠人。
幾度木蘭舟上望,不知元是此花身。 【病起】賈島 高丘歸未得,空自責遲回。
身事豈能遂,蘭花又已開。 病令新作少,雨阻故人來。
燈下南華卷,祛愁當酒杯。 【偶題】裴廷裕 微雨微風寒食節,半開半合木蘭花。
看花倚柱終朝立,卻似凄凄不在家。 【木蘭花(一名玉樓春、春曉曲、惜春容)】李煜 曉妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。
鳳簫聲斷水雲閑,重按霓裳歌遍徹。 臨風誰更飄香屑,醉拍闌干情未切。
歸時休放燭花紅,待蹋馬蹄清夜月。 【木蘭花(即春曉曲)】溫庭筠 家臨長信往來道,乳燕雙雙拂煙草。
油壁車輕金犢肥,流蘇帳曉春雞早。 籠中嬌鳥暖猶睡,簾外落花閑不掃。
衰桃一樹近前池,似惜容顏鏡中老。 【木蘭花】韋庄 獨上小樓春欲暮,愁望玉關芳草路。
消息斷,不逢人,卻斂細眉歸綉戶。 坐看落花空嘆息,羅袂濕班紅淚滴。
千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓。 【木蘭花(即玉樓春)】顧? 月照玉樓春漏促,颯颯風搖庭砌竹。
夢驚鴛被覺來時,何處管弦聲斷續。 惆悵少年遊冶去,枕上兩蛾攢細綠。
曉鶯簾外語花枝,背帳猶殘紅蠟燭。 柳映玉樓春日晚,雨細風輕煙草軟。
畫堂鸚鵡語雕籠,金粉小屏猶半掩。 香滅綉幃人寂寂,倚檻無言愁思遠。
恨郎何處縱疏狂,長使含啼眉不展。 月皎露華窗影細,風送菊香黏綉袂。
博山爐冷水沉微,惆悵金閨終日閉。 懶展羅衾垂玉箸,羞對菱花?寶髻。
良宵好事枉教休,無計那他狂耍婿。 拂水雙飛來去燕,曲檻小屏山六扇。
春愁凝思結眉心,綠綺懶調紅錦薦。 話別情多聲欲戰,玉箸痕留紅粉面。
鎮長獨立到黃昏,卻怕良宵頻夢見。 【木蘭花】魏承班 小芙蓉,香旖旎,碧玉堂深清似水。
閉寶匣,掩金鋪,倚屏拖袖愁如醉。 遲遲好景煙花媚,曲渚鴛鴦眠錦翅。
凝然愁望靜相思,一雙笑靨?香蕊。
『叄』 <木蘭花.擬古決絕詞》——納蘭容若 解析
人生若只如初見,何事西風悲畫扇?
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨。
何如薄倖錦衣兒,比翼連枝當日願。
【如初見】
有太多人喜歡這一句,人生若只如初見。
可見我們遺憾深重。命運像最名貴的絲絹,怎樣的巧奪天工,拿到手上看,總透出絲絲縷縷的光,那些錯落,是與生俱行的原罪。
納蘭詞,長於情也短於情,有時太過直抒胸臆,顯得淺了,反而沒有多少餘味。這一闋也有這個毛病,但有了第一句,其他都可以忽略不記。
這一闋,「人生若只如初見」後面的話其實是可以略去不看的。其他的七句,是為了迎合這個詞牌而存在。而「人生若只如初見」是泄露的天機,在浩如煙海的詞賦里,也是獨絕的存在。實在難找到可以和這句話比肩的句子。用力去想,好象也只元好問那句:「問世間,情為何物?」勉強可以相當。
兩句話,都參透了世情,問懵了蒼生。
小時候聽故事,喜歡聽故事遙遙的開頭。在很久很久以前,在某一個地方,有個某個人,在某一天,他怎麼樣……一切在剛剛開始的時候都很是美好。
在很久很久以前,天與地是合在一起的;在很久很久以前,大地上還是洪荒,沒有人;在很久很久以前,女媧煉五彩石補天,捏黃土造人。是的,在那一切混沌未明的時刻,時光如卵,一切的故事還沒有破殼而出。來不及發展,我們還來不及悲傷。
初見,在杭州的西湖。一個叫白素貞的蛇妖看上了一個叫許仙的弱冠少年。淡煙急雨中,借傘同船,凝眸深處,是心波微漾,我對你的情是小荷露了尖尖角。
初見,在清凈的書院。一個叫祝英台的女子輕輕坐在一個叫梁山伯的書生身邊,她叫他:「梁兄。」三載同窗,一朝訣別,樓台相會,你終省得,我就是許你的九妹,可是,此刻知曉,花期已誤,我們之間是否太遲?
初見,在大漢的未央宮。她身姿曼妙,體無瑕疵,更勝她姐姐飛燕三分,合德,她美得讓人脫口而出「紅顏禍水」。劉驁,她是命中的魔星。有了飛燕和合德,你是否還會記得,當日從黃金輦上伸出手來,柔情似水,邀我同車的情形。
初見,是在驪山的行宮。一次皇家謁見,稚氣明朗的玉環給皇帝留下了很好的印象。武惠妃死後,大唐的皇帝需要一個新的女人了。無法抑制的愛戀,促使他設法納了自己的兒媳。容若是在白居易寫下《長恨歌》的千年之後,說出「人生若只如初見」這句話的。想來千年前初見的那剎,「回眸一笑百媚生、三千寵愛在一身」 該是惹人贊嘆的。
初見。我是蒙昧的孩童,天真無邪,兼被初遇的光彩迷惑了雙眼,看不見世事的崢嶸。投向你,如從斷崖上縱身撲入大海。如此義無返顧。我也知道情深不壽,天妒紅顏。可還是心存僥幸,希望和你是例外。
『肆』 木蘭花令的解釋
--詞牌知識--
見柳永《樂章集》,入仙呂調(夷則羽)。雙 調,五十六字,七言八句,上、下片名四句三仄韻。此調體格與 《玉樓春》及《木蘭花》之齊言體均極為相近,《詞律》卷七以 為即《木蘭花》,只是調名多一「令」字。《詞譜》卷——另列 有《木蘭花》各一首,在韋詞後註:「宋人《木蘭花》詞,皆《 玉樓春》體。惟此與毛、魏二詞乃《木蘭花》正體。」《詞譜》 將《木蘭花令》另列,或即表示與宋人《木蘭花》七字八句之區 別。然韋、毛、魏三家詞,本題《木蘭花》而無「令」字,而宋 人詞名《木蘭令》者又都是七字八句之齊言體。《詞譜》如此另 列調名以示區別,不唯與《花間集》所錄之原始調名不符,於辨 識《木蘭花》、《木蘭花令》、《玉樓春》之體各異同及相互關 系亦無助益。參見《木蘭花》、《玉樓春》。
--最有名的木蘭花令:木蘭花令擬古決絕詞--
人生若只如初見①,何事秋風悲畫扇②。等閑變卻故人心③,卻道故人心易變!
驪山語罷清宵半④,淚雨零鈴終不怨。何如薄倖錦衣郎⑤,比翼連枝當日願!
它是清代納蘭性德的一首詞,「擬古」是指模仿古代文人所作詩詞以作新詩詞,在這首詞中,納蘭性德是模仿唐元稹有《古決絕詞》三首,「決絕」意思是堅絕拒絕,在這首詞中則用來表示女子要與男子斷絕關系。
【注釋】
①人生句:意思是說與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,那樣地(的)甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。
②何事句:此用漢班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明「妾身似秋扇」,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說本應當相親相愛,但卻成了今日的相離相棄。
③等閑二句:意思是說如今輕易地變了心,卻反而說情人間就是容易變心的。故人,指情人。
④驪山二句:《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:「 在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。」 對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:「妾誠負國恩,死無恨矣。」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。
⑤何如二句:化用唐李商隱《馬嵬》:「如何四紀為天子,不及盧家有莫愁」之句意。薄倖,薄情。錦衣郎,指唐明皇。又,意謂怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。亦可通。
【講解】
此調原為唐教坊曲,後用為詞牌。始見《花間集》韋庄詞。有不同體格,俱為雙調。但《太和正音譜》謂:《花間集》載《木蘭花》、《玉樓春》兩調,其七字八句者為《玉樓春》體。故本首是為此體,共五十六字。上、下片除第三句外,余則皆押仄聲韻。
詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態與之決絕。如古辭《白頭吟》:「聞君有兩意,故來相決絕。」唐元稹有《古決絕詞》三首等。這里的擬作是借用漢唐典故而抒發「閨怨」之情。詞情哀怨凄惋(婉),屈曲纏綿。汪刻本於詞題「擬古決絕詞」後有「柬友」二字,由此而論,則這「閨怨」便是一種假託了,這怨情的背後,似乎更有著深層的痛楚,無非借閨怨作隱約的表達罷了。故有人以為此篇是別有隱情,無非是借失戀女子的口吻,譴責那負心的錦衣郎的。
【輯評】
一、於在春《清詞百首》:「題目寫明:模仿古代的《決絕詞》,那是女方恨男方薄情,斷絕關系的堅決表態。這里用漢成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子楊玉環的典故來擬寫古詞。雖說意在『決絕』,還是一腔怨情,這就更加深婉動人。」
二、盛冬鈴《納蘭性德詞選》:「決絕意謂決裂,指男女情變,斷絕關系。唐元稹曾用樂府歌行體,摹擬一女子的口吻,作《古決絕詞》。容若此作題為『擬古決絕詞柬友 』,也以女子的聲口出之。其意是用男女間的愛情為喻,說明交友之道也應該始終如一,生死不渝。」