杏花壓海棠
① 一樹梨花壓海棠 出自哪首詩
這首詩出自宋代蘇軾的《戲贈張先》
原詩如下:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。
鴛鴦被裡回成雙夜,一答樹梨花壓海棠。
翻譯:
新娘十八歲,新郎已經八十歲,一頭蒼白的頭發對著新娘艷麗的紅妝。
鴛鴦被裡兩兩成雙,好像一樹梨花壓倒了海棠。
(1)杏花壓海棠擴展閱讀:
這首詩是蘇軾為祝賀他80歲的老友張先納妾而寫的。古代有錢的男人三妻四妾很正常,所以這個張先老先生就談了個忘年戀,娶了個18歲的美嬌娘當小妾。所以蘇軾送了一首這么頑皮的詩。
十八新娘八十郎比較好理解,很直白說了新娘18歲但是張先已經80啦!所以張先的蒼蒼白發對著美嬌娘的紅妝。
後面兩句寫的是洞房花燭夜,倆人同蓋鴛鴦被成雙成對纏綿悱惻,後面這句詩句就成了金句,因為大家都能理解梨花是白色的形容張先,和蒼蒼白發相對應。
蘇軾和張先的關系很好,所以他故意寫了這么首艷詩調笑張先。
② 「一樹梨花壓海棠」出自哪首詩作者及全詩是什麼
1. 「一樹梨花壓海棠」這句詩出自蘇軾的調侃之作。
2. 蘇軾以幽默的筆觸,描繪了一位八十歲老翁與十八歲少女的婚配,詩句中的「一樹梨花」比喻老翁,「海棠」則暗指少女。
3. 詩句寓意著老夫少妻的現象,用「梨花」壓「海棠」的形象,生動地表達了年長與年輕的鮮明對比。
4. 蘇軾用這種誇張和詼諧的手法,既是對友人張先的生活調侃,也是對人生的一種幽默詮釋。
③ 「一樹梨花壓海棠」出自哪首詩
《一樹梨花壓海棠》是蘇軾調侃好友張先在八十歲時迎娶十八歲小妾所作的一首版詩
④ 一枝梨花壓海棠 出自那首詩
出自蘇軾的《戲張先》。
原文如下:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。
鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
釋義:
八十歲的老翁娶了十八歲的新娘,滿頭白發蒼蒼與新娘漂亮的紅妝形成鮮明的對比。
洞房花燭夜之時,兩人就像白色的梨花和粉色的海棠在一塊。
(4)杏花壓海棠擴展閱讀:
據說張先在80歲時娶了一個18歲的小妾,東坡就調侃道:「十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。」之後,「一樹梨花壓海棠」成為老夫少妻,也即「老牛吃嫩草」的委婉的說法。
這首詩充滿戲謔的意味,全詩共四句,其中三句都用了對比,第一句,張先已經八十,新娶得新娘只有十八;第二句,新郎已經白發蒼蒼,新娘卻面若桃花;第四句,把張生比為白色素凈的梨花,把新娘比為粉色的海棠,形象的調侃了這場老夫少妻的婚禮
⑤ 一朵梨花壓海棠出自哪首詩
一朵梨花壓海棠出自於蘇軾的《戲贈張先》,全詩為:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。
鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
翻譯的意思是新娘十八歲,新郎已經八十歲,一頭蒼白的頭發對著新娘艷麗的紅妝。鴛鴦被裡兩兩成雙,好像一樹梨花壓倒了海棠。
一朵梨花壓海棠對後世的影響。
《戲贈張先》這首詩為蘇軾祝賀他80歲的老友張先納妾而寫的。古代有錢的男人三妻四妾很正常,所以這個張先老先生就談了個忘年戀,娶了個18歲的美嬌娘當小妾。所以蘇軾送了一首這么頑皮的詩。
一朵梨花壓海棠因為是寫詩調侃老年丈夫娶妻,所以在流傳過程中,典雅的原詩被更通俗、更直白的民間段子所取代。
⑥ 一隻梨花壓海棠什麼意思
一支梨花壓海棠字面上的意思是梨花壓住了海棠,其實是調侃老年丈夫娶年輕妻子。一支梨花壓海棠出自於蘇軾的一首打油詩。
其原詩為:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。
鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
意思是八十歲的老翁娶了十八歲的新娘,滿頭白發蒼蒼與新娘漂亮的紅妝形成鮮明的對比。洞房花燭夜之時,兩人就像白色的梨花和粉色的海棠在一塊。
一枝梨花壓海棠的故事。
張先最令人津津樂道的還是老夫少妻的風流,張先到了耄耋之年,仍然十分風流,八十歲的時候竟然娶了一位十八歲的美女為妾。蘇軾和朋友們得知後,前去拜訪,並贊嘆張前輩得了這樣好的新娘子,不知道有何體會?張先十分高興,出口成章:「我年八十卿十八,卿是紅顏我白發。
與君顛倒本同庚,中間只隔一花甲。」正所謂,看了鬧的不怕事大。蘇軾聽後,連聲叫好,當即賦詩一首:「十八新年八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一枝梨花壓海棠。」蘇軾這首詩擺明了是在調侃張先老牛吃嫩草,好在張先為人雖風流,卻也豁達,不以為忤,還哈哈大笑。
⑦ 一枝梨花壓海棠全詩蘇軾
詩題《戲張先》蘇軾
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。
鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
梨花指的是白發的丈夫,海棠指的是紅顏少婦,一個"壓"道盡無數未說之語!
《一樹梨花壓海棠》是北宋文學家蘇軾所作的一首七言絕句,用來調侃好友張先在八十歲時迎娶十八歲小妾。