當前位置:首頁 » 花園百科 » 木蘭花令擬古決絕詞

木蘭花令擬古決絕詞

發布時間: 2020-12-30 13:51:16

㈠ 木蘭花令 擬古決絕詞 的內容是什麼

作品名稱復: 木蘭花令擬古決絕制詞
作品別名: 木蘭花令 擬古決絕詞 柬友
創作年代: 清朝
作品出處: 飲水詞
文學體裁: 詞
作者: 納蘭性德
內容:
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇,等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

㈡ 納蘭性德的木蘭花令 擬古決絕詞賞析

人生若只如初見

若我失眠,定又在念叨『人生若只如初見』了。念叨這句詞時,腦海中並不會浮現什麼特定場景,也不會浮現某某形象,腦中是一片渾沌的,頂多有陰陽二氣在彼此纏繞,然而也虔誠地念著,就像釋迦牟尼的徒子徒孫隨時毫無目的漫不經心地唱著『阿彌陀佛』,虔誠地成了一種『信仰』。
夜闌人靜,不管窗外有風無風,我就著了魔似的死命地念叨著這句詞,好像它有驅逐黑暗和軟弱的魔力,實則不然。每每念著詞時,喉嚨彷彿就吸進一口寒氣,涼颼颼的感覺過後,那氣許是化成一根細針輕輕地刺在心上,然後刺痛蔓延、軟弱滋長,這時我又要嘆一句『人生若只如初見』。許是對這種感覺上了癮,我習慣性地重復這個循環,直到熟睡。
憶起那闕古老的詞,開篇的一句輕嘆,就嘆在了人心的最柔軟處,陣陣刺痛卻又哀而不傷,然後下面不管接什麼樣的句子也讓人覺得理所當然了。它是詞的起始,也是所有故事、感情的起始。戲台搭好,班婕妤、秋扇、楊妃、唐明皇便相繼登場唱起大戲來。各位名角都唱的什麼呢?無非兩字——人心。『誠不以富,亦祗以異』,人心變了所以才有開篇的輕嘆,所以才有了只若初見的期冀。我常常才想,若只如初見,固然沒有『在天願作比翼鳥,在地願作連理枝』甜蜜的誓言,更不會有『宛轉蛾眉馬前死』那深深的遺憾;若只如初見,世間不會少了一個『玉環』,人間亦不會多了一個『三郎』;若只如初見,她依然風華絕代、他依然江山萬里,這向來是我最怨念的一對。若斯事斯詞斯情能都在剛開始時戛然而止,多好。
憶起那三百年前的人,翩翩佳公子、紅塵過路人。納蘭容若,如詩的名字、似畫的人兒,很多人說他的名字就是一闕雋永典雅的詞,確實。若只如初見,讀著驚艷的詞句自然地奉他為神明,然後敬而遠之。還好,冒失的我一不小心闖進了他的世界,原來他也不厭其煩的引經據典,原來他也只不過是一個才華橫溢的人,原來他也可親可近。說來可笑、說來矛盾,若只如初見豈不錯失良友益師?也許是我與他並未有太多交集,所以未有太多不愉,所以不生此感吧。
憶起王國維所言詩詞三境界,『昨夜西風凋碧樹』是望斷天涯終不得,『衣帶漸寬終不悔』是尋尋覓覓不辭辛苦,『驀然回首那人卻在燈火闌珊處』是柳暗花明終得見,然而細細想來這又何嘗不是人生?若在添上『人生若只如初見』,擁有之後的不珍惜,這人生不就描繪得圓滿了嗎?人們總是習慣性地懷念著失去的東西的美好、抱怨著擁有的東西的不足,再習慣性地不斷放大,終於放大到自身不能承受,唯有遺棄,最後只剩『人生若只如初見』的輕嘆。我念著這句詞的時候,會自然地想到『當時只道是尋常』,究其根由,許是若只初見本就意味著珍惜吧。
突然想起一句話『相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖』可能是『人生若只如初見』最好的注腳吧。

㈢ 求解析納蘭性德《木蘭花令擬古決絕詞》

作品原文

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閑變卻故人心,卻道故心人易變。

驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

譯文

如果相愛永遠像初識,

就不會出現婕妤怨秋扇的舊事。

當薄情郎輕易變心時,

男女的感情中本來就會出現這類事。

想當初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,

卻難熬棧道雨聲鈴聲聲聲怨。

現在我身邊的薄倖錦衣郎,

還不如當年唐明皇許過比翼連枝願。

這首《木蘭花令》常被我們當做愛情詩來讀,其實只要稍微下一點功夫的話,就會在道光十二年結鐵網齋刻本《納蘭詞》里看到詞牌下邊還有這樣一個詞題:「擬古決絕詞,柬友」,也就是說,這首詞是模仿古樂府的決絕詞,寫給一位朋友的。

㈣ 木蘭花令.擬古決絕詞柬友

當然文體銜接讀的契合 首先納蘭用人生劇來抒發了海誓山盟的林垐 這一句回為詩詞的發展起了一答個銜首的作用 單從命題可以看出擬古 決絕詞 柬友這個題目不難想像納蘭本為明相之後家世顯赫可為家族後來蒙難想來納蘭也不是薄倖之人 其次何事 悲畫扇 此用漢班婕妤被棄典故 班婕妤為漢成帝妃 被趙飛燕讒害 退居冷宮 後有詩 怨歌行以秋扇為喻抒發被棄之怨情 南北朝梁劉孝綽 班婕妤怨 詩又點明 妾身似秋扇 後遂以秋扇見捐喻女子被棄 這里是說開始時相親相愛 後來卻成了今日的相離相棄 當朝權謀不得不斷!

㈤ 〈木蘭花令 擬古決絕詞〉——納蘭容若

[翻譯一]
如果相愛永遠像初識,
就不會出現婕妤怨秋扇的舊事。
當薄情郎輕易變心時,
男女的感情中本來就會出現這類事。

想當初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,
卻難熬棧道雨聲鈴聲聲聲怨。
現在我身邊的薄倖錦衣郎,
還不如當年唐明皇許過比翼連枝願。

【翻譯二】
與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣的甜蜜,那樣的溫馨,那樣的深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!

詞題:這是一首擬古之作。古詩中的《決絕詞》,是以女子的口吻控訴薄情郎,從而表示與之決絕。唐元稹有《古決絕詞》三首。在納蘭容若的詞集里,有的版本中詞題為:「擬古決絕詞柬友」,顯然這種「閨怨」是一種假託,。據專家稱:這是納蘭的特有隱情的表現。

這首詞中有兩個典故。
「秋風悲畫扇」:借用漢朝班婕妤的故事。班婕妤曾是漢成帝的妃子,卻遭到趙飛燕的妒忌、饞害而打入冷宮。南北朝梁的劉孝焯就曾經寫過《班婕妤怨》:「妾身似秋扇」,於是就用秋扇比喻被遺棄的女子。
「驪山」「淚雨零霖」「比翼連枝」:都是講的唐明皇與楊貴妃的故事。白居易的《長恨歌》已經把這個故事傳頌千古了。

㈥ 《木蘭花令·擬古決絕詞》解釋和賞析

釋義:

與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?

如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。

我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。

但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

賞析:

第一句「人生若只如初見」是整首詞里最平淡又是感情最強烈的一句,一段感情,如果在人的心裡分量足夠重的話,那麼無論他以後經歷了哪些變故,初見的一剎那,永遠是清晰難以忘懷的。而這個初見,詞情一下子就拽回到初戀的美好記憶中去了。

「何事秋風悲畫扇」一句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來趨走炎熱,到了秋天就沒人理睬了,古典詩詞多用扇子的來比喻被冷落的女性。這里是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶一下子拽到了殘酷的現實當中。

「等閑變卻故人心,卻道故人心易變」二句:因為此詞是模擬女性的口吻寫的,所以從這兩句寫出了主人公深深地自責與悔恨。納蘭不是一個負心漢,只是當時十多歲的少年還沒主宰自己的命運。其實像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛的戀人,更何況是納蘭。

「驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨」二句用唐明皇與楊玉環的愛情典故。七夕的時候,唐楊二人在華清宮里山盟海誓。山盟海誓言猶在,馬嵬坡事變一爆發,楊貴妃就成了政治斗爭的犧牲品。據說後來唐明皇從四川回長安的路上,在棧道上聽到雨中的鈴聲,又勾起了他對楊貴妃的思戀,就寫了著名的曲子《雨霖鈴》。這里借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。

「何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願」 二句化用唐李商隱《馬嵬》詩句,承接前二句句意,從另一面說明主人公情感之堅貞。

全詞以一個女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿。「秋風悲畫扇」即是悲嘆自己遭棄的命運,「驪山」之語暗指原來濃情蜜意的時刻,「夜雨霖鈴」寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛人也最終腸斷馬嵬坡,「比翼連枝」出自《長恨歌》詩句,寫曾經的愛情誓言已成為遙遠的過去。

原詩:

《木蘭花·擬古決絕詞柬友》清代:納蘭性德

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閑變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)

驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零 / 夜雨霖)

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

注釋:

1、柬:給……信札。

2、「何事」句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明「妾身似秋扇」,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。

3、故人:指情人。卻道故人心易變(出自娛園本),一作「卻道故心人易變」。

4、「驪山」二句:用唐明皇與楊玉環的愛情典故。《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:「在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。」對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:「妾誠負國恩,死無恨矣。」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。

5、「何如」二句:化用唐李商隱《馬嵬》詩中「如何四紀為天子,不及盧家有莫愁」之句意。薄倖:薄情。錦衣郎:指唐明皇。

作者簡介:

納蘭性德(1655-1685),清代詞人,與朱彝尊、陳維崧並稱「清詞三大家」。字容若,號楞伽山人,大學士明珠長子。出生於滿州正黃旗。原名成德,因避皇太子胤礽(小名保成)之諱,改名性德。


(6)木蘭花令擬古決絕詞擴展閱讀:

詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發「閨怨」之情。

用「決絕」這個標題,很可能就是寫與初戀情人的絕交這樣一個場景的。這首詞確實也是模擬被拋棄的女性的口吻來寫的。

而這「閨怨」的背後,似乎更有著深層的痛楚,「閨怨」只是一種假託。故有人認為此篇別有隱情,詞人是用男女間的愛情為喻,說明與朋友也應該始終如一,生死不渝。

於在春《清詞百首》:「題目寫明:模仿古代的《決絕詞》,那是女方恨男方薄情,斷絕關系的堅決表態。這里用漢成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子楊玉環的典故來擬寫古詞。雖說意在『決絕』,還是一腔怨情,這就更加深婉動人。」

盛冬鈴《納蘭性德詞選》:「決絕意謂決裂,指男女情變,斷絕關系。唐元稹曾用樂府歌行體,摹擬一女子的口吻,作《古決絕詞》。容若此作題為『擬古決絕詞柬友』,也以女子的聲口出之。其意是用男女間的愛情為喻,說明交友之道也應該始終如一,生死不渝。」

㈦ 納蘭容若的《木蘭花令 擬古決絕詞》的解釋

與意中人相處來應當總像剛源剛相識的時候,是那樣的甜蜜,那樣的溫馨,那樣的深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!

詞題:這是一首擬古之作。古詩中的《決絕詞》,是以女子的口吻控訴薄情郎,從而表示與之決絕。唐元稹有《古決絕詞》三首。在納蘭容若的詞集里,有的版本中詞題為:「擬古決絕詞柬友」,顯然這種「閨怨」是一種假託,。據專家稱:這是納蘭的特有隱情的表現。

這首詞中有兩個典故。
「秋風悲畫扇」:借用漢朝班婕妤的故事。班婕妤曾是漢成帝的妃子,卻遭到趙飛燕的妒忌、饞害而打入冷宮。南北朝梁的劉孝焯就曾經寫過《班婕妤怨》:「妾身似秋扇」,於是就用秋扇比喻被遺棄的女子。
「驪山」「淚雨零霖」「比翼連枝」:都是講的唐明皇與楊貴妃的故事。白居易的《長恨歌》已經把這個故事傳頌千古了。

㈧ 納蘭容若的《木蘭花令 擬古決絕詞》

編輯本段詩詞原文
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇,等閑變卻故人心,卻道故人心易變。 驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。
編輯本段詩詞鑒賞
①人生句:戀人之間如果能像剛戀愛的時候那樣。剛開始總是海誓山盟、卿卿我我的。如果總能這樣,就不會出現時間長了,感情淡了,甚至變心負心(秋扇見捐)的情況了。一二句是一體的,這兩句容易理解。 ②何事句:此用漢班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明「妾身似秋扇」,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說開始時相親相愛,後來卻成了今日的相離相棄。 ③等閑二句:這兩句中我認為最重要的是故人如何理解,應該說理解成戀人、情人也不算錯,但按字面的解釋就有問題。前一句意思我理解是相戀了很久的愛人如今輕易地變了心(就這么就變了,幾許無奈、幾許悲哀)。後一句的理解問題最多,我理解成:反而說情人間相處得久了,感覺無聊了,就不由得容易變心了。重點是這兩句中的故人的故如何理解,只解釋成戀人、情人還不夠吧。 ④驪山二句:《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:「 在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。」 對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡將楊玉環賜死。楊死前雲:「妾誠負國恩,死無恨矣。」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里理解成李楊二人當初發願立誓,後來雖然一方為一方而死,也不生怨。 比喻感情忠貞,至死不渝。 ⑤何如二句:何如:怎麼樣?理解成比較好象不合適。薄倖:這里未必是否定批判,古書中的此詞多是愛語,相當於現在的「冤家」。當初的誓言就這么算了。引用七夕長生殿的典故,譴責薄倖郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義! 關於詞牌,有人說疑為納蘭自度曲,這個恐怕未必。有這樣的解釋: 此調原為唐教坊曲,後用為詞牌。始見《花間集》韋庄詞。有不同體格,俱為雙調。但《太和正音譜》謂:《花間集》載《木蘭花》、《玉樓春》兩調,其七字八句者為《玉樓春》體。故本首是為此體,共五十六字。上、下片除第三句外,余則皆押仄聲韻。

㈨ 木蘭花令擬古決絕詞 賞析

木蘭花令·擬古決絕詞
人生若只如初見①,何事秋風悲畫扇②。
等閑變卻故人心③,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半④,淚雨霖鈴終不怨。
何如薄倖錦衣郎⑤,比翼連枝當日願。
【注釋】
①人生句:意思是說與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,那樣地(的)甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。
②何事句:此用漢班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明「妾身似秋扇」,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說本應當相親相愛,但卻成了今日的相離相棄。
③等閑二句:意思是說如今輕易地變了心,卻反而說情人間就是容易變心的。故人,指情人。
④驪山二句:《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:「 在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。」 對此作了生動的描寫。
⑤何如二句:化用唐李商隱《馬嵬》:「如何四紀為天子,不及盧家有莫愁」之句意。薄倖,薄情。錦衣郎,指唐明皇。又,意謂怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。亦可通。
【講解】
此調原為唐教坊曲,後用為詞牌。始見《花間集》韋庄詞。有不同體格,俱為雙調。但《太和正音譜》謂:《花間集》載《木蘭花》、《玉樓春》兩調,其七字八句者為《玉樓春》體。故本首是為此體,共五十六字。上、下片除第三句外,余則皆押仄聲韻。
詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態與之決絕。如古辭《白頭吟》:「聞君有兩意,故來相決絕。」唐元稹有《古決絕詞》三首等。這里的擬作是借用漢唐典故而抒發「閨怨」之情。詞情哀怨凄惋(婉),屈曲纏綿。汪刻本於詞題「擬古決絕詞」後有「柬友」二字,由此而論,則這「閨怨」便是一種假託了,這怨情的背後,似乎更有著深層的痛楚,無非借閨怨作隱約的表達罷了。故有人以為此篇是別有隱情,無非是借失戀女子的口吻,譴責那負心的錦衣郎的。
這首詞中有兩個典故。
「秋風悲畫扇」:借用漢朝班婕妤的故事。班婕妤曾是漢成帝的妃子,卻遭到趙飛燕的妒忌、饞害而打入冷宮。南北朝梁的劉孝焯就曾經寫過《班婕妤怨》:「妾身似秋扇」,於是就用秋扇比喻被遺棄的女子。
「驪山」「淚雨零霖」「比翼連枝」:都是講的唐明皇與楊貴妃的故事。白居易的《長恨歌》已經把這個故事傳頌千古了。
【輯評】
一、於在春《清詞百首》:「題目寫明:模仿古代的《決絕詞》,那是女方恨男方薄情,斷絕關系的堅決表態。這里用漢成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子楊玉環的典故來擬寫古詞。雖說意在『決絕』,還是一腔怨情,這就更加深婉動人。」
二、盛冬鈴《納蘭性德詞選》:「決絕意謂決裂,指男女情變,斷絕關系。唐元稹曾用樂府歌行體,摹擬一女子的口吻,作《古決絕詞》。容若此作題為『擬古決絕詞柬友 』,也以女子的聲口出之。其意是用男女間的愛情為喻,說明交友之道也應該始終如一,生死不渝。」

㈩ 納蘭性德的木蘭花令 擬古決絕詞,全詩解釋。

猜得到故事的開頭,卻往往料不到故事的結局,世事太多變數,時間,經專常將一切美屬好的東西摧毀,感情,最是經不住時間的熬煮!全詩多處用典,漢朝的班婕妤被棄,空悲畫扇,李隆基楊玉環驪山初見,馬嵬坡斷腸,都只是為了說明一句,美妙的初見,卻是意料之外的可悲的結局!

熱點內容
七夕鄙視鏈 發布:2024-09-21 00:09:47 瀏覽:658
日語唱櫻花 發布:2024-09-21 00:00:18 瀏覽:642
紫藤蘿花語是什麼 發布:2024-09-20 23:59:05 瀏覽:279
2月14日情人節素材 發布:2024-09-20 23:52:49 瀏覽:698
鮮花豆沙酥 發布:2024-09-20 23:47:44 瀏覽:140
荷花中的意象 發布:2024-09-20 23:41:59 瀏覽:559
七夕短段子 發布:2024-09-20 23:34:07 瀏覽:72
西蘭花灰霉病 發布:2024-09-20 23:29:40 瀏覽:987
購大理茶花 發布:2024-09-20 23:29:06 瀏覽:654
已婚女人夢見一片鮮花 發布:2024-09-20 23:24:04 瀏覽:578