牡丹亭青春版
❶ 請教青春版《牡丹亭》區別與以往的特點有哪些
青春版《牡丹亭》是根據明朝劇作家湯顯祖的同名巨作改編的。這部劇與以往不同的是啟用了大量年輕靚麗的新生代演員,因此這部劇顯得青春靚麗,新鮮時尚,給人眼前一亮的感覺!一經上映便受到了很多年輕人的追捧。
❷ 求崑曲 《牡丹亭》青春版 高清下載地址,知道的說下,謝謝!
電驢有的 各種版本
❸ 青春版《牡丹亭》的上本、 中本、下本有什麼不同
1.「青春抄版」《牡丹亭》充滿朝氣,非常賞心悅目。
2.「青春版」《牡丹亭》融合現代劇場和古典精神。
3.「青春版」《牡丹亭》,把五十五折的原本,撮其精華刪減成二十九折,分上中下三本,三天連台演完,從第一出標目演到最後一出圓駕,基本上保持了劇情的完整。
❹ 青春版《牡丹亭》的上本、 中本、下本有什麼不同
上本:夢中情,為情而死,主要有閨塾、游園、驚夢、尋夢、寫真、離魂。
中本:人鬼情,為情而生,主要有冥判、拾畫、叫畫、幽媾、冥誓、回生。
下本:人間情,主要有如杭、遇母、硬拷、圓駕等。
❺ 崑曲牡丹亭青春版觀後感
正如我們所熟知的湯顯祖的《牡丹亭》唯美而動人。那麼由白先勇先生改編的《游園驚夢》更是唯美的演繹——青春版的《游園驚夢》。三十年代的蘇州,得月樓的歌妓古翠花以其超凡脫俗的容貌和絕佳的崑曲造詣成為紅極一時的名妓,後嫁入當地豪門榮府。榮蘭是榮家的親戚,論輩分當與翠花的丈夫(榮老爺)稱得上是兄妹,身為女兒身的她卻有男兒之志,雖家道中落但一心要做時代女性,擺脫封建束縛報效國家。榮蘭和翠花雖然都是女性,但二人在舞台上卻是天生絕配,在演唱崑曲《牡丹亭》時,一飾杜麗娘一飾柳夢梅,配合得天衣無縫,羨煞旁人。侯門一入深如海,榮府枯燥的生活和人情的冷暖令翠花十分孤寂。榮蘭痴迷於翠花的美麗和哀愁,常常過府相伴對她關愛有嘉,兩人漸漸便生出曖昧的感情來,歷經幾番波折,最終相濡以沫共同生活。 一個奼紫嫣紅的年代;一座紙醉金迷的豪宅;一對相看儼然的美人。這是一部對崑曲闡釋的很唯美的影片,而我對其中的細膩情感卻不能真正會意。也許是導演的執著追求,未必所有人都能得到很深刻的理解。但是崑曲在影片中有如詩一般將主人公的生活串聯起來。 "原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,便賞心樂事誰家院?朝飛暮卷,雲霞翠軒,雨絲風片,煙波畫船。錦屏人忒看的這韶光賤!"
❻ 青春版牡丹亭的上本 中本下本有什麼不同
不知道樓主的意思。
崑曲的上本中本與下本,說的通俗點就是電視劇的上集中內集下集。容
青春版牡丹亭全劇在8小時左右,不可能一個晚上演出,所以依據劇情分三本演出,每本在兩個多小時。每本具體情節可參考如下:
上本:夢中情,為情而死,主要有閨塾、游園、驚夢、尋夢、寫真、離魂
中本:人鬼情,為情而生,主要有冥判、拾畫、叫畫、幽媾、冥誓、回生
下本:人間情,主要有如杭、遇母、硬拷、圓駕等
❼ 原版《牡丹亭》和《青春版牡丹亭》在折目上與內容上有什麼區別
原版的牡丹亭55折,分別是:
第01出 標目 第02出 言懷 第03出 訓女
第04出 腐歡 第05出 延師 第06出 悵眺
第07出 閨塾 第08出 勸農 第09出 肅苑
第10出 驚夢 第11出 慈戒 第12出 尋夢
第13出 訣謁 第14出 寫真 第15出 虜諜
第16出 詰病 第17出 道覡 第18出 診祟
第19出 牝賊 第20出 鬧殤 第21出 謁遇
第22出 旅寄 第23出 冥判 第24出 拾書
第25出 憶女 第26出 玩真 第27出 魂游
第28出 幽媾 第29出 旁疑 第30出 歡撓
第31出 繕備 第32出 冥誓 第33出 秘議
第34出 詗葯 第35出 回生 第36出 婚走
第37出 駭變 第38出 淮警 第39出 如杭
第40出 仆偵 第41出 耽試 第42出 移鎮
第43出 御淮 第44出 急難 第45出 寇間
第46出 折寇 第47出 圍釋 第48出 遇母
第49出 淮泊 第50出 開宴 第51出 榜下
第52出 榜下 第53出 硬拷 第54出 聞喜
第55出 圓駕
如果演員一刻不停的演也要演十天十夜,因此白先勇精簡到二十九折,分別是:
上本
第一出 訓女
第二出 閨墊
第三出 驚夢
第四齣 言懷
第五齣 尋夢
第六齣 虜諜
第七出 寫真
第八出 道覡
第九出 離魂
中本
第一出 冥判
第二出 旅寄
第三出 憶女
第四齣 拾畫
第五齣 魂游
第六齣 幽媾
第七出 淮警
第八出 冥誓
第九出 回生
其中的游園和驚夢捏成了一折,拾畫叫畫捏成了一折,所以看起來是27折,實際還是29折~~
下本
第一韻 婚走
第二韻 移鎮
第三韻 如杭
第四韻 折寇
第五韻 遇母
第六韻 淮泊
第七韻 索元
第八韻 硬拷
第九韻 圓駕
❽ 青春版牡丹亭的青春版
這次我也參加了刪編劇本的工作,我和編劇小組的其他成員認認真真琢磨了五個月,把五十五折的原本,撮其精華刪減成二十九折,分上中下三本,三天連台演完,從第一出《標目》演到最後一出《圓駕》,基本上保持了劇情的完整。
《牡丹亭》的主題在於一個「情」字,我們的劇本也就貼近湯顯祖「情至」、「情真」、「情深」的理念來發展:第一本啟蒙於「夢中情」,第二本轉折為「人鬼情」,第三本歸結到「人間情」。湯顯祖筆下的「天下第一有情人」杜麗娘因夢生情,一往而深,上天下地,終於返回人間,與柳生夢梅結成連理。在《牡丹亭》中給予愛情最高的禮贊,愛情可以超越生死,沖破禮教,感動冥府、朝廷,得到最後勝利。《牡丹亭》可以說是一部有史詩格局的「尋情記」,上承《西廂》,下啟《紅樓》,是中國浪漫文學傳統中一座巍巍高峰。
一般《牡丹亭》的演出本偏重杜麗娘,以旦角表演為主。我們的劇本,還原湯顯祖原著精神,加強柳夢梅角色,生旦並重。因此,《拾畫》、《叫畫》這兩出經常演出的巾生代表作,我們捏成一折,做了適當的改編,更加凸顯其重要性,三十分鍾的獨角戲,將巾生表演藝術發揮得淋漓盡致,與第一本杜麗娘的經典摺子《驚夢》、《尋夢》旗鼓相當。湯顯祖筆下的柳夢梅遠不止於儒雅俊秀的「夢中情人」,亦是一介不畏權勢,敢與理教抗爭的傲骨書生。如此,我們的劇本生旦戲雙線發展,達到了對稱平衡之美。 「案頭」的文學本編好後,還得經過「場上」表演的試驗。我們的總導演是有「巾生魁首」之譽的浙昆名演員汪世瑜,他有五十年的舞台經驗,由他逐出排演過後,幾經修改,我們的演出本終於定稿。
青春版《牡丹亭》選中了俞玖林及沈豐英分飾柳夢梅及杜麗娘,兩位青年演員屬於蘇州昆劇院的「小蘭花」班,形貌唱作俱佳,是極具潛力的兩塊璞玉,但玉不琢不成器,於是我們大力敦請汪世瑜及江蘇省昆劇院飲譽中國崑曲界的「旦角祭酒」張繼青跨省跨團進駐蘇州,親自指導並傳授。這也是製作青春版《牡丹亭》的宗旨之一,借著一出戲的排演,完成世代傳承的重要工作。崑曲這項曾經獨霸中國劇壇二百年,有過輝煌歷史的表演藝術,從上個世紀初,一直遭到傳承危機。民國初年,崑曲幾乎消失於中國舞台,幸虧有心人士在蘇州成立「崑曲傳習所」,訓練出一批「傳」字輩的優秀演員,日後成為二十世紀崑曲薪火相傳的旗手。汪世瑜、張繼青正是這些「傳」字輩老師傅親手調教的接班人,汪世瑜師承周傳瑛,張繼青受教於姚傳薌。而今「小蘭花」班的俞玖林拜師於汪世瑜門下,而沉豐英亦由張繼青正式收為門徒,在傳承意義上,二人也就隔代繼承了「傳」字輩老師傅一脈相傳的表演風格。這是屬於崑曲表演藝術中正宗、正統、正派的格調。 二十一世紀觀眾的審美觀,畢竟迥異於明清時代,這次製作青春版《牡丹亭》,我們一方面盡量保持崑曲抽象寫意,以簡馭繁的美學傳統,但我們也適當利用現代劇場的種種概念,來襯托這項古典劇種,使其既適應現代觀眾的視覺要求,同時亦遵從崑曲的古典精神。我們集合了台灣一流的創意設計家,共襄盛舉,一同投入這項浩大的文化工程:王童(美術總監、服裝設計)、林克華(舞台、燈光設計)、吳素君(舞蹈指導)、董陽孜(書法藝術)。連劇中杜麗娘那幅寫真,我也邀請畫家朋友奚淞繪制了一幅粉彩美人圖,在舞台上亮相。青春版《牡丹亭》的演出,可以說是集合了許多文化人智慧的結果。
青春版《牡丹亭》的演出由「蘇州昆劇院」的演員擔綱,也具有特殊意義。蘇州是千年古都,有著悠久的文化傳統,在中國歷史上一直扮演著「江南文化」的重鎮,文風鼎盛,人才薈萃。明清時期,一度是全國崑曲中心,崑曲發軔於蘇州鄰近同屬於吳語系的崑山絕非偶然,吳儂軟語,也就決定了崑曲委婉綺麗的風格。柳暗花明、曲徑通幽的蘇州園林藝術;巧奪天工、色彩精艷的蘇州刺綉;吳門四大家清麗淡雅的畫風,其實與崑曲都屬於同一文化系統,也都是「江南文化」的精髓。
近年來,蘇州市有意恢復崑曲過去在蘇州輝煌的歷史,將蘇州重新建立成崑曲中心。由蘇州子弟同心協力演出的青春版《牡丹亭》這出三天連台大戲,很可能成為蘇州復興崑曲的前奏。 周秦(中國崑曲研究中心常務副主任、「青春版」《牡丹亭》的顧問、蘇州大學教授、博士研究生導師):
白先勇常常笑稱自己是崑曲的義工,我是非常贊成的。是他把崑曲重新拉回到人們的視線中,他確實非常地投入,很多人參與這件事情都是沖著他的面子。他是真喜歡崑曲。
起先我並不同意「青春版」《牡丹亭》」這樣的說法,我覺得有點滑稽。但是在台北看了他們的演出以後,我覺得效果非常不錯,也開始明白所謂「青春版」,就是用青春的演員說青春的愛情故事,來吸引青春的觀眾。來蘇州大學演出之前,我非常擔心,甚至是害怕,因為蘇大不能和台北、香港的演出場地比,硬體設施比較簡陋。白先勇一口答應來蘇州後,我們才敢把宣傳做大。這三天來的演出證明,「青春版」《牡丹亭》的演出是成功的。前後我們一共迎來了7000人次的觀眾。但是崑曲有它自己的藝術局限性,我們不可能希望它像流行歌曲一樣,它也沒有必要改變自己的顏面,我們的目的只是吸引文化層次高的觀眾。
「青春版」《牡丹亭》在台灣這么受歡迎,我們是非常感動的,這有三個原因:第一,崑曲界終於出現了兩個年輕的演員,既是偶像派,又是實力派;第二,崑曲後繼有人了,他們至少還可以演出20年,可以彌補起崑曲的斷層現象,再成為傳承崑曲的火炬手;第三,台灣觀眾這么喜歡這出劇是我們始料未及的,在遇到《驚夢》這樣的經典摺子的時候,他們都能夠哼唱或者是熟悉地打著拍子。當時演出的票價最高的被炒到了1800元,實際上這是台灣觀眾的一種文化認根。
「青春版」《牡丹亭》的兩個主演非常本色,來演繹年齡比較相仿的杜麗娘和柳夢梅是比較合適的。當然他們還需要磨練,火候還不是很到位,做演員是一個漸學漸進的過程。他們目前的表演是激情多過於技術,等他們演了50到100場以後,可能就是技術多於激情,這兩樣是魚和熊掌,他們還需要慢慢地體會其中的關系。在他們本人同意的情況下,我們希望他們去讀戲劇戲曲學的碩士,以幫助提高他們的文化修養。不可否認的是,這兩個演員的扮相非常的漂亮,事實證明白是很有眼光的。
汪世瑜(「青春版」《牡丹亭》的藝術總監及總導演)
白先勇在我的眼裡是一個萬人迷,連我都不能逃脫出他的魅力。從浙江昆劇團團長的職位上退下來,我本來可以清閑地在杭州安享晚年,同時指導一下崑曲後生。可是和我有十幾年交情的白先勇有一天突然打電話給我說:「趁你還教得動的時候,再多帶些學生吧。」他把自己關於「青春版」《牡丹亭》的想法給我提出來以後,我立刻答應了。
在蘇州長達一年「駐扎」教學的日子並不見得比當團長輕松,因為我在這部「青春版」《牡丹亭》中雙重身份,既是劇中柳夢梅的師傅,也是這部新戲的藝術總監。這個版本的《牡丹亭》相對以往的演出版本更加完整,更深刻體現了湯顯祖所要追求的那種精神。全劇圍繞「情」字展開,通篇不離「情」字。我演了一輩子的柳夢梅,其實感覺上也就是《驚夢》、《拾畫》兩折,其他部分似乎是淡化的。其實杜麗娘愛得如此痴狂和執著都在於柳夢梅是個值得愛的人,所以我們此次強化了柳夢梅的戲份。
弟子們最大的變化,不是在演一個行當,而是學會表現人物了。在最後一輪綵排演到「離魂」的時候,女主角沈豐英流淚不止。沈豐英說,每當演到此處,都會悲從中來。
沈豐英(「青春版」《牡丹亭》杜麗娘的扮演者)
我和俞玖林是戲校的同學,後來又一起進了昆劇院。白先勇先生對我們的要求是一定要下一年苦功夫。汪世瑜老師說,你們兩個演員的形象不錯,但是基本功都不夠,差到看不下去的地步。於是,白先勇先生和汪世瑜老師制訂了完備的訓練方案,為我們進行包括形體、唱腔、表演、文學鑒賞在內的系統強化訓練。每天早上7點開始排練,晚上6點結束,雷打不動,晚上加班也是家常便飯。後來汪世瑜老師請來舞蹈教師用芭蕾的方法開肩,開胸腰,以改變我們含胸和內斂的習慣。因為我們的年齡已經過了發育期,骨骼已經成型,訓練的難度不小,訓練現場有時哭聲和慘叫聲響成一片。我至今還對一年前的魔鬼訓練記憶猶新,很難想像如果再來一次這樣訓練的話,我還能不能堅持。那時候,天天扳著手指過日子。
白先生對我們的要求非常嚴格,他告訴我,和柳夢梅第一次見面,要有初戀和一見鍾情的感覺,你看柳夢梅不能瞪著眼睛去看,大家閨秀一定要半帶羞怯地去看。在排了幾百遍之後,只要我一有鬆懈,白先生馬上便指出,要求重新來過。今年5月去香港演出的時候,氣候變化大,白先生擔心我和俞玖林身體出問題,就一直把我們關在酒店裡喝參湯。
俞玖林(「青春版」《牡丹亭》柳夢梅的扮演者)
雖然是蘇州附近崑山人,俞玖林家裡人卻與崑曲毫無關系,他從小就沒怎麼聽過崑曲,「我好像是誤撞進來的」。初中畢業前,藝校來學校招人學崑曲,看形象、聽音準、三四試之後,他被老師挑中,懵懵懂懂地入了這行。「當時也不太懂事,只覺得能過五關斬六將、還要到蘇州考試,挺自豪的」。
17歲才開始學戲,在我們看來有點晚,他解釋說,崑曲的文戲多、生旦戲多,所以需要對劇本有一定的理解力,中學生這方面肯定要強一些;但因為不是從小開始練功,身段、柔韌度肯定有缺陷。
「柳夢梅」之前,他和沈豐英都在團里跑龍套。有一次白先勇開講座,講解崑曲中的男歡女愛,經人推薦找到他示範一些幾折戲,其中就包括《驚夢》。白先生覺得他的形象、嗓音都適合柳夢梅,他由此一步跨入青春版《牡丹亭》。
地獄般歷練終成型
初學戲時練功都是從苦水裡浸過來,俞玖林也經歷過。大冬天裡練功,穿一條白棉毛褲、外頭一件黑褲,突然間會覺得身上涼透,揭開一看,全是膝蓋磨破皮出的血。
可排《牡丹亭》時,他又受了一遍地獄式的歷練,「別人也都吃過苦,但是沒有這樣重復地經過」。24歲被挑中演柳夢梅,基本功、台步、水袖他又從頭練過。學校里可能一天才上兩節形體課,「這3個月里卻像強化軍訓一樣,每天上午7時到下午5時,重復練習各種元素的基本功」。效果很顯著,他覺得自己的體形變得非常挺拔,但那種如對地獄的恐懼難以忘懷,「100場以前,汪世瑜老師從沒表揚過我」。
崑曲經驗薪火相傳
「《牡丹亭》是我人生的一個十字路口、轉折點。以前我只是把崑曲當作一份職業,現在把它當作事業」。俞玖林說,以前他就是個簡單的演員,從沒想太多,但青春版《牡丹亭》讓他有了責任感和使命感。
「拜師汪世瑜老師後,他把經驗毫無保留地教給我,這份感情非常珍貴,也讓我看到傳承的意義。過些年我也會老,到那時候我也會把我的經驗傳給下一代。我現在學得越多,也就傳得越多。」
S女士和X女士(蘇州大學唯一一屆崑曲藝術本科班的畢業生)
我們看完了三天的「青春版」《牡丹亭》,比較好看。但作為個人來講,我們還是比較喜歡看名家演繹的《牡丹亭》,但我們非常支持現在這種形式,因為它派生出了青年的愛情故事。不管是演員的扮相,還是舞台設計,都非常的美,很耐看,這應該歸功於白先勇先生的把關。崑曲的現狀是不容樂觀的,出現這樣一出劇目,能夠吸引大量的觀眾,尤其是青年觀眾來觀看,我們和我們的同學們都非常激動。有可能大批觀眾是第一次看,但是這種對藝術的喜歡已經足夠了。有了觀眾,就意味著有崑麴生存下去的環境。
但是客觀地評價,該劇中的生旦對《牡丹亭》劇本的理解還不是很透徹。演戲總是一個磨練的過程,相信他們會逐步提高的。我們對小生,也就是柳夢梅的扮演者印象比較深刻,因為他表演得比較有層次,而花旦相對要平淡一些,個性還不是很鮮明,層次感還沒有拉開來。也許演出100場之後感覺就會徹底解放出來。
我們覺得「青春版」《牡丹亭》充滿朝氣,非常賞心悅目。
白先勇——當代著名作家。廣西桂林人。國民黨高級將領白崇禧之子。在讀小學和中學時深受中國古典小說和「五四」新文學作品的浸染。童年在重慶生活,後隨父母移居南京、香港、台灣,於台北建國中學畢業後入台南成功大學,一年後進台灣大學外文系。1958年發表第一篇小說《金大奶奶》。1960年與同學陳若曦、歐陽子等人創辦《現代文學》雜志,發表了《月夢》、《玉卿嫂》、《畢業》等小說多篇。1961年大學畢業。1963年赴美國,到衣阿華大學作家工作室研究創作。1965年獲碩士學位後旅居美國,任教於加州大學。出版有短篇小說集《寂寞的十七歲》、《台北人》、《紐約客》,散文集《驀然回首》,長篇小說《孽子》等。
青春版《牡丹亭》八大看點 劇本 在各種戲劇因素中,劇本是基礎,是統攝全局精神、賦予其思想活力的核心所在。編者在湯顯祖原著上,是整理而不是改編,完全繼承原詞,經過精心梳理,創作了以「夢中情」「人鬼情」「人間情」為核心的青春版《牡丹亭》完整地體現湯顯祖原著「至情」的精神。 演員 青春版《牡丹亭》演員平均年齡20歲左右,不論主演、配角、龍套全部由年輕演員擔綱,這源於白先勇先生獨具一格的創意,他希望用年輕演員的演出來吸引更多的青年人熱愛古老的崑曲藝術,了解中國國學的博大精深。 音樂 青春版《牡丹亭》音樂的最大特色就是把歌劇的音樂創作技法用到了戲曲音樂之中,全劇採用西方歌劇主題音樂形式,豐富了戲曲本身和音樂的表現力,為觀眾呈現出一席五彩斑斕的視聽盛宴。 唱腔 傳統崑曲唱腔過於沉長、節奏緩慢,觀眾難以接受。白先勇先生組織了兩岸音樂人在唱腔和旋律上進行大膽的創新和突破,將西方歌劇和東方戲曲相結合,在《牡丹亭》的唱腔中加入了大量的幕間音樂和舞蹈音樂,很好地渲染了舞台氣氛。 服裝 青春版整體色調是淡雅的,具有濃郁的中國山水畫風格,正如北京奧運會開幕式在圖畫卷中驚艷八分鍾那樣!全部演出服裝系手工蘇綉,尤其是杜麗娘、柳夢梅著裝傳統蘇綉工藝將成為最大看點。 舞蹈 青春版《牡丹亭》有眾多花神,用服裝設計舞蹈。設計者將傳統的花神拿花舞蹈改成用十二個月不同的花來表現,用戲曲語言來舞蹈動作,讓舞台的整個氣氛隨花神的獨具特色表演流動起來。 舞美設計 為使崑曲的古典美學與現代劇場接軌,白先勇集合了兩岸三地的專家出謀劃策,利用「空舞台」的設置,最大限度拓展了載歌載舞的虛擬空間,舞台地板打破了傳統地毯,利用灰色調地膠作舞台,還將現代書法家的優美書法運用其中,舞台景片上書寫了唐代散文大家柳宗元的散文。 年輕化 有報道說「青春版《牡丹亭》使崑曲的觀眾人群年齡下降了30歲,打破了年輕人很難接受傳統戲劇的習慣,提高了學生們的審美情操及藝術品位。」