當前位置:首頁 » 玫丹百香 » 送人玫瑰手留余香英語

送人玫瑰手留余香英語

發布時間: 2021-01-30 15:20:37

① 送人玫瑰,手有餘香。 英語是什麼

印度古諺,贈人玫瑰之手,經久猶有餘香
用英語說是「The rose's in her hand; the flavor in mine.」
「贈人玫瑰,手專有餘香」也是英國的一句屬諺語,意思是一件很平凡微小的事情,哪怕如同贈人一支玫瑰般微不足道,但它帶來的溫馨都會在贈花人和愛花人的心底慢慢升騰、彌漫、覆蓋。

② 我相信贈人玫瑰手有餘香用英語怎麼說

I believe that the hand of the gift rose has a lingering fragrance.

我相信贈人玫瑰手有餘香。

其他表述有:A bit of fragrance clings to the hand that gives flowers.

或者:The roses in her hand,the flavor in mine.

(2)送人玫瑰手留余香英語擴展閱讀

句子解釋

贈人玫瑰,手留余香。讓大家明白了付出了也會使自己快樂。只懂得收獲的快樂,並不是真正的快樂。 生活中也常有這樣的情況,如:方便了別人的同時也會給自己帶來方便,成就別人的同時提升了自己。

印度古諺,贈人玫瑰之手,經久猶有餘香。

「贈人玫瑰,手有餘香」也是英國的一句諺語,意思是一件很平凡微小的事情,哪怕如同贈人一支玫瑰般微不足道,但它帶來的溫馨都會在贈花人和受花人的心底慢慢升騰、彌漫、覆蓋。在生活中,我們都應這樣。

相關故事

開燈的故事

有一個盲人住在一棟樓里。每天晚上他都會到樓下花園去散步。奇怪的是,不論是上樓還是下樓,他雖然只能順著牆摸索,卻一定要按亮樓道里的燈。一天,一個鄰居忍不住,好奇地問道:「你的眼睛看不見,為何還要開燈呢?」。

盲人回答道:「開燈能給別人上下樓帶來方便,也會給我帶來方便。」鄰居疑惑地問道:「開燈能給你帶來什麼方便呢?」盲人答道:「開燈後,上下樓的人都會看得清楚些,就不會把我撞倒了,這不就給我方便了嗎?」鄰居這才恍然大悟。

③ 送人玫瑰,手留余香。用英語怎麼說呀

Roses given, fragrance in hand.

④ 「贈人玫瑰手有餘香」標準的英文表達是怎樣的

英語:Gifts of roses, hand there are lingering fragrance.

含義:讓抄大家明襲白了付出了也會使自己快樂。

(4)送人玫瑰手留余香英語擴展閱讀

常見的英語諺語

It is better to give than to take.施比受更有福.

Find in helping others is a virtue.助人為樂是一種美德.

One swallow does not make a summer一燕不成夏。(一花獨放不是春。)

One who has seen the ocean thinks nothing of mere rivers曾經滄海難為水。

Poverty is stranger to instry勤勞之人不受窮。



⑤ 贈人玫瑰手有餘香英文最地道的說法

第一句帶一種浪漫之感 第二句更適合應用與作文 都很地道 畢竟這種東西沒有確切翻譯

⑥ [英語]贈人玫瑰,手有餘香的英文翻譯是什麼

「贈人玫瑰,手有餘香」的英文翻譯是:"Gifts of roses, hand there are lingering fragrance."

部分單詞解釋:

1、gift

英 [gɪft] 美 [ɡɪft]

n.贈品,禮物; 天賦; 贈送; 天資

vt.賦予; 向…贈送; 天賦權力(或才能等); 授予

復數: gifts

2、rose

英 [rəʊz] 美 [roʊz]

n.玫瑰; 粉紅色; 薔薇(花); 粉紅色的葡萄酒

adj.玫瑰花的; 玫瑰色的; 粉紅色的; 帶有玫瑰香味的

vt.使成玫瑰色,使(面頰)發紅; 使有玫瑰香味;

v.起義( rise的過去式); 升起; (數量)增加; 休會

復數: roses

3、linger

英 [ˈlɪŋgə(r)] 美 [ˈlɪŋɡɚ]

vi.逗留,徘徊; 緩慢消失;

過去式: lingered 過去分詞: lingered

現在分詞: lingering 第三人稱單數: lingers

4、fragrance

英 [ˈfreɪgrəns] 美 [ˈfreɪgrəns]

n.芳香,芬芳; 濃馥,香氣; 香水,常用於廣告語;

復數: fragrances

(6)送人玫瑰手留余香英語擴展閱讀

同義表達:Roses given, fragrance in hand./The roses in her hand,the flavor in mine.

相關幫助別人的諺語翻譯:

1、老吾老以及人之老。

Old my old, and people's old.

2、病人之病,憂人之憂。

The disease of the patient is worried by the people.

3、幫人幫到底,送人送到家。

Help the people to the end and send them to their homes.

4、最好的滿足,是給他人的幫助。

The best satisfaction is to help others.

⑦ 贈人玫瑰,手有餘香,英文是什麼

贈人玫瑰,手有餘香
印度古諺,贈人玫瑰之手,經久猶有餘香
用英語說是「The rose's in her hand,the flavor in mine.」

⑧ 贈人玫瑰 手有餘香英語怎麼譯的翻譯是:什麼意思

翻譯如下

贈人玫瑰 手有餘香

這個只有意譯Helping others to enjoy yourself.

⑨ 贈人玫瑰,手留余香用英語怎麼說

1、(原文)
The rose's in her hand,the flavor in mine.
2、(字面翻譯)
Roses given to others,fragrance left in your hand.
3、(意譯)
I believe that helping others will benefit yourself as well.
在句子前加「I belive that (我相信專)」即可屬

⑩ 正如一句諺語所說贈人玫瑰手有餘香的英文

任免業俺表面淬火裙錘

熱點內容
煮鮮花生湯 發布:2024-10-09 15:24:03 瀏覽:364
梅花烙第一集 發布:2024-10-09 15:06:14 瀏覽:1000
盆栽放土 發布:2024-10-09 14:50:11 瀏覽:732
垂直型花卉 發布:2024-10-09 14:27:59 瀏覽:98
鳶尾盆栽不 發布:2024-10-09 14:27:58 瀏覽:586
桑葚和鮮花 發布:2024-10-09 14:22:32 瀏覽:492
鼎吉花卉 發布:2024-10-09 13:54:50 瀏覽:418
美克蓮鮮花 發布:2024-10-09 13:52:51 瀏覽:698
鮮花折枝需 發布:2024-10-09 13:27:35 瀏覽:776
花是鬱金香TXT 發布:2024-10-09 13:11:39 瀏覽:130