電影《要這眼睛有何用》
A. 誰有泰戈爾的《渡》啊 不是《渡口》哦 要渡不要渡口,知道嗎 謝了!
1 若是你要忙著把水瓶灌滿 來吧 到我的湖上來吧。
湖水將回繞在你的腳邊 潺潺地說出它的秘密。
沙灘上有了欲來的雨雲的陰影 雲霧低垂在叢樹的綠線上 像你眉上的濃發。
我深深地熟悉你腳步的韻律 它在我心中敲擊。
來吧 到我的湖上來吧 如果你必須把水瓶灌滿。
如果你想懶散閑坐 讓你的水瓶飄浮在水面 來吧 到我的湖上來吧
草坡碧綠 野花多得數不清。
你的思想將從你烏黑的眼眸中飛出 像鳥兒飛出窩巢。
你的披紗將褪落到腳上。
來吧 如果你要閑坐 到我的湖上來吧。
如果你想撇下嬉遊跳進水裡 來吧 到我的湖上來吧。
把你的蔚藍的絲巾留在岸上;蔚藍的水將沒過你 蓋住你。
水波將躡足來吻你的頸項 在你耳邊低語。
來吧 如果你想跳進水裡 到我的湖上來吧。
如果你想發狂而投入死亡來吧 到我的湖上來吧。
它是清涼的 深到無底。
它沉黑得像無夢的睡眠。
在它的深處黑夜就是白天 歌曲就是靜默。
來吧 如果你想投入死亡 到我的湖上來吧。
2 我一無所求 只站在林邊樹後。
倦意還逗留在黎明的眼上 露泣在空氣里。
濕草的懶味懸垂在地面的薄霧中。
在榕樹下你用乳油般柔嫩的手擠著牛奶。
我沉靜地站立著。
我沒有說出一個字。那是藏起的鳥兒在密葉中歌唱。
芒果樹在村徑上撒著繁花 蜜蜂一隻事會嗡嗡飛來。
池塘邊濕婆天的廟門開了 朝拜者開始誦經。
你把罐兒放在膝上擠著牛奶。
我提著空桶站立著。
我沒有走近你。
天空和廟里的鑼聲一同醒起。
街塵在驅走的牛蹄下飛揚。
把汩汩發響的水瓶摟在腰上 女人們從河邊走來。
你的釧鐲丁當 乳沫溢出罐沿。
晨光漸逝而我沒有走近你。
3我在路邊行走 也不知道為什麼 時憶已過午 和竹枝在風中簌簌作響。
橫斜的影子伸臂拖住流光的雙足
布穀鳥都唱倦了。
我在路邊行走 也不知道為什麼。
低垂的樹蔭蓋住水邊的茅屋。有人正忙著工作 她的釧鐲在一角放出音樂。
我在茅屋前面站著 我不知道為什麼。
曲徑穿過一片芥菜田地和幾層芒果樹木。
它經過村廟和渡頭的市集。
我在這茅屋面前停住了 我不知道為什麼。
好幾年前 三月風吹的一天 春天倦慵地低語 芒果花落在地上。
浪花跳起掠過立在渡頭階沿上的銅瓶。
我想三月風吹的這一天 我不知道為什麼。
陰影更深 牛群歸欄。
冷落的牧場上日色蒼白 村人在河邊待渡。
我緩步回去 我不知道為什麼。
我像麝鹿一樣在林蔭中奔走 為著自己的香氣而發狂。
夜晚是五月正中的夜晚 清風是南國的清風。
我迷了路 我游盪著 我尋求那得不到的東西 我得到我所沒有尋求的東西。
我自己的願望的形象從我心中走出 跳起舞來。
這閃光的形象飛掠過去。
我想把它緊緊捉住 它躲開了又引著我飛走下去
我尋求那得不到的東西 我得到我所沒有尋求的東西
4 若是你要忙著把水瓶灌滿 來吧 到我的湖上來吧。
湖水將回繞在你的腳邊 潺潺地說出它的秘密。
沙灘上有了欲來的雨雲的陰影 雲霧低垂在叢樹的綠線上 像你眉上的濃發。
我深深地熟悉你腳步的韻律 它在我心中敲擊。
來吧 到我的湖上來吧 如果你必須把水瓶灌滿。
如果你想懶散閑坐 讓你的水瓶飄浮在水面 來吧 到我的湖上來吧
草坡碧綠 野花多得數不清。
你的思想將從你烏黑的眼眸中飛出 像鳥兒飛出窩巢。
你的披紗將褪落到腳上。
來吧 如果你要閑坐 到我的湖上來吧。
如果你想撇下嬉遊跳進水裡 來吧 到我的湖上來吧。
把你的蔚藍的絲巾留在岸上;蔚藍的水將沒過你 蓋住你。
水波將躡足來吻你的頸項 在你耳邊低語。
來吧 如果你想跳進水裡 到我的湖上來吧。
如果你想發狂而投入死亡來吧 到我的湖上來吧。
它是清涼的 深到無底。
它沉黑得像無夢的睡眠。
在它的深處黑夜就是白天 歌曲就是靜默。
來吧 如果你想投入死亡 到我的湖上來吧。
5 我一無所求 只站在林邊樹後。
倦意還逗留在黎明的眼上 露泣在空氣里。
濕草的懶味懸垂在地面的薄霧中。
在榕樹下你用乳油般柔嫩的手擠著牛奶。
我沉靜地站立著。
我沒有說出一個字。那是藏起的鳥兒在密葉中歌唱。
芒果樹在村徑上撒著繁花 蜜蜂一隻事會嗡嗡飛來。
池塘邊濕婆天的廟門開了 朝拜者開始誦經。
你把罐兒放在膝上擠著牛奶。
我提著空桶站立著。
我沒有走近你。
天空和廟里的鑼聲一同醒起。
街塵在驅走的牛蹄下飛揚。
把汩汩發響的水瓶摟在腰上 女人們從河邊走來。
你的釧鐲丁當 乳沫溢出罐沿。
晨光漸逝而我沒有走近你。
6 第一次的茉莉花
呵 這些茉莉花 這些白的茉莉花!
我彷彿記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花 這些白的茉莉花的時候。
我喜愛那日光 那天空 那綠色的大地;
我聽見那河水淙淙的流聲 在黑漆的午夜裡傳過來;
秋天的夕陽 在荒原上大路轉角處迎我 如新婦揭起她的面紗迎接好的愛人。
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉 心裡充滿著甜蜜的回憶。
我生平有過許多快活的日子 在節日宴會的晚上 我曾跟著說笑話的人大笑。
在灰暗的雨天的早晨 我吟哦過許多飄逸的詩篇。
我頸上戴過愛人手織的醉花的花圈 作為晚裝。
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉 心裡充滿著甜蜜的回憶。
7「從你慷慨的手裡所付予的 我都接受。我別無所求。」
「是了 是了 我懂得你 謙卑的乞丐 你是乞求一個人的一切所有。」
「若是你給我一朵殘花 我也要把它戴在心上。」
「若是那花上有刺呢?」
我就忍受著。」
「是了 是了 我懂得你 謙卑的乞丐 你是乞求一個人的一切所有。」
「如果你只在我臉上瞥來一次愛憐的眼光 就會使我的生命直到死後還是甜蜜的。」
「假如那隻是殘酷的眼色呢?」
「我要讓它永遠穿刺我的心。」
「是了 是了 我懂得你 廉卑的乞丐 你是乞求一個人的一切所有。」
8 你的疑問的眼光是含愁的。綜要追探了解我的意思 好像月亮探測大海。
我已經把我生命的終始 全部暴露在你的眼前 沒有任何隱秘和保留。因此你不認識我。
假如它是一塊寶石 我就能把它碎成千百顆粒 穿成項鏈掛在你的頸上。
假如它是一朵花 圓圓小小香香的 我就能從枝上采來藏在你的發上。
但是它是一顆心 我的愛人。何處是它的邊和底?
你不知道這個王國的邊極 但你仍是這王國的女王。
假如它是片刻的歡娛 它將在喜笑中開花 你立刻就會看到 懂得了。
假如它是一陣痛苦 它將融化成晶瑩的眼淚 不著一字地反映出它最深的秘密。
但是它是愛 我的愛人。
它的歡樂和痛苦是無邊的 它是需求和財富是無盡的。
它和你親近得像你的生命一樣 但是你永遠不能完全了解它。
對我說話吧 我愛!用言語告訴我你唱的是什麼。
9 你是朵夜雲,在我夢幻中的天空浮泛。
我永遠用愛戀的渴想來描畫你。
你是我一個人的,我一個人的,我無盡的夢幻中的居住者!
你的雙腳被我心切望的熱光染得緋紅,我的落日之歌的搜集者!
我的痛苦之酒使你的唇兒苦甜。
你是我一個人的,我一個人的,我寂寥的夢幻中的居住者!
我用熱情的濃影染黑了你的眼睛;我的凝視深處的祟魂!
我捉住了你,纏住了你,我愛,在我音樂的羅網里。
你是我一個人的,我一個人的,我永生的夢幻中居住者!
10 告訴我,這一切是否都是真的。我的情人,告訴我,這是否真的。
當這一對眼睛閃電光,你胸中的濃雲發出風暴的回答。
我的唇兒,是真像覺醒的初戀的蓓蕾那樣香甜么?
消失了的五月的回憶仍舊流連在我的肢體上么?
那大地,像一張琴,真因著我雙足的踏觸而顫成詩歌么?
那麼當我來時,從夜的眼睛裡真的落下露珠,晨光也真因為圍繞我的身軀而感到喜悅么?
是真的么,是真的么,你的愛貫穿許多時代、許多世界來尋找我么?
當你最後找到了我,你天長地久的渴望,在我的溫柔的話里,在我的眼睛嘴唇和飄揚的頭發里,找到了完全的寧靜么?
那麼「無限「的神秘是真的寫在我小小的額上么?
告訴我,我的情人,這一切是否都是真的。
11 我愛你,我的愛人。請饒恕我的愛。
像一隻迷路的鳥,我被捉住了。
當我的心抖戰的時候,這丟了圍紗,變成赤裸。用憐憫遮住它吧。愛人,請饒恕我的愛。
如果你不能愛我,愛人,請饒恕我的痛苦。
不要遠遠地斜視我。
我將偷偷地回到我的角落裡去,在黑暗中坐地。
我將用雙手掩起我赤裸的羞慚。
回過臉去吧,我的愛人,請饒恕我的痛苦。
如果你愛我,愛人,請饒恕我的快樂。
當我的心被快樂的洪水捲走的時候,不要笑我的洶涌的退卻。
當我坐在寶座上,用我暴虐的愛來統治你的時候,當我像女神一樣向你施恩的時候,饒恕我的驕傲吧,愛人,也饒恕我的歡樂。
12 不要不辭而別,我愛。
我看望了一夜,現在我臉上睡意重重。
只恐我在睡中把你丟失了。
不要不辭而別,我愛。
我驚起伸出雙手去摸觸你,我問自己說:
「這是一個夢么?"
但願我能用我的心系住你的雙足,緊抱在胸前!
不要不辭而別,我愛。
13 只恐我太容易地認得你,你對我耍花招。
你用歡笑的閃光使我目盲來掩蓋你的眼淚。
我知道,我知道你的妙計,
你從來不說出你所要說的話。
只恐我不珍愛你,你千方百計地閃避我。
只恐我把你和大家混在一起,你獨自站在一邊。
我知道,我知道你的妙計,
你從來不走你要走的路。
你的要求比別人都多,因此你才靜默。
你用嬉笑的無心來迴避我的贈與。
我知道,我知道你的妙計,
你從來不肯接受你想接受的東西。
14 他低聲說:「我愛,抬起眼睛吧。"
我嚴厲地責罵他說:「走!"但是他不動。
他站在我面前拉住我的雙手。我說:「躲開我!"但是他沒有走。
他把臉靠近我的耳邊。我瞪他一眼說:「不要臉!"但是他沒有動。
他的嘴唇觸到我的腮頰。我震顫了,說:「你太大膽了!"但是他不怕丑。
他把一朵花插在我發上。我說:「這也沒有用處!"但是他站著不動。
他取下我頸上的花環就走開了。我哭了,問我的心說:「他為什麼不回來呢?"
15 「你願意把你的鮮花的花環掛在我的頸上么,佳人?"
「但是你要曉得,我編的那個花環,是為大家的,為那些偶然瞥見的人,住在未開發的大地的人,住在詩人歌曲里的人。
現在來請求我的心作為答贈已經太晚了。
曾有一個時候,我的生命像一朵蓓蕾,它所有的芬芳都儲藏在花心裡。
現在它已遠遠地噴溢四散。
誰曉得有什麼魅力,可以把它們收集關閉起來呢?
我的心不容我只給一個人,它是要給與許多人的。"
16 我愛,從前有一天,你的詩人把一首偉大史詩投進他心裡。
呵,我不小心,它打到你的丁當的腳鐲上而引起悲愁。
它裂成詩歌的碎片散灑在你的腳邊。
我滿載的一切古代戰爭的貨物,都被笑浪所顛簸,被眼淚浸透而下沉。
你必須使這損失成為我的收獲,我愛。
如果我的死後不朽的榮名的希望都破滅了,那就在生前使我不朽吧。
我將不為這損失傷心,也不責怪你。
17 整個早晨我想編個花環,但是花兒滑掉了。
你坐在一旁偷偷地從偵伺的眼角看著我。
問這一對沉黑的惡作劇的眼睛,這是誰的錯。
我想唱一支歌,但是唱不出來。
一個暗笑在你唇上顫動;你問它我失敗的緣由。
讓你的微笑的唇兒發一個誓,說我的歌聲怎樣地消失在沉默里,像一隻在荷花里沉醉的蜜蜂。
夜晚了,是花瓣合起的時候了。
容許我坐在你的旁邊,容許我的唇兒做那在沉默中、在星辰的微光中能做的工作吧。
18 一個懷疑的微笑在你眼中閃爍,當我來向你告別的時候。
我這樣做的次數太多了,你想我很快又會回來。
告訴你實話,我自己心裡也有同樣的懷疑。
因為春天年年回來;滿月道過別又來訪問,花兒每年回來在枝上紅暈著臉,很可肥我向你告別只為的要再回到你的身邊。
但是把這幻象保留一會吧,不要冷酷粗率地把它趕走。
當我說我要永遠離開你的時候,就當作真話來接受它,讓淚霧暫時加深你眼邊的黑影。
當我再來的時候,隨便你怎樣地狡笑吧。
19 我想要對你說出我要說我的最深的話語,我不敢,我怕你哂笑。
因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。
我把我的痛苦說得輕松,因為怕你會這樣做。
我想對你說出我要說的最真的話語,我不敢,我怕你不信。
因此我弄假成真,說出和我的真心相反的話。
我把我的痛苦說得可笑,因為我怕你會這樣做。
我想用寶貴的名詞來形容你,我不敢,我怕得不到相當的酬報。
因此我給你苛刻的名字,而誇示我的硬骨。
我傷害你,因為怕你永遠不知道我的痛苦。
我渴望靜默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心會跳到我的唇上。
因此我輕松地說東道西,把我的心藏在語言的後面。
我粗暴地對待我的痛苦,因為我怕你會這樣做。
我渴望從你身邊走開,我不敢,怕你看出我的懦怯。
因此我隨隨便便地昂著走到你的面前。
從你眼裡頻頻擲來的刺激,使我的痛苦永遠新鮮。
20 不,我的朋友,我永不會做一個苦行者,隨便你怎麼說。
我將永不做一個苦行者,假如她不和我一同受戒。
這是我堅定的決心,如果我找不到一個蔭涼的住處和一個懺悔的伴侶,我將永遠不會變成一個苦行者。
不,我的朋友,我將永不離開我的爐火與家庭,去隱藏到深林裡面,
如果在林蔭中沒有歡笑的回響;如果沒有鬱金色的衣裙在風中飄揚;
如果它的幽靜不因有輕柔的微語而加深。
我將永不會做一個苦行者。
21 對那些定要離開的客人們,求神幫他們快走,並且掃掉他們所有的足跡。
把舒服的、單純的、親近的微笑著一起抱在你的懷里。
今天是幻影的節日,他們不知道自己的死期。
讓你的笑聲只作為無意義的歡樂,像浪花上的閃光。
讓你的生命像露珠在葉尖一樣,在時間的邊緣上輕輕跳舞。
在你的琴弦上彈出無定的暫時的音調吧。
22 你離開我自己走了。
我想我將為你憂傷,還將用金色的詩歌鑄成你孤寂的形象,供養在我的心裡。
但是,我的運氣多壞,時間是短促的。
青春一年一年地消逝;春日是暫時的;柔弱的花朵無意義地凋謝,聰明人警告我說,生命只是一顆荷葉上的露珠。
我可以不管這些,只凝望著背棄我的那個人么?
這會是無益的,愚蠢的,因為時間是太短暫了。
那麼,來吧,我的雨夜的腳步聲;微笑吧,我的金色的秋天;來吧,無慮無憂的四月,散擲著你的親吻。
你來吧,還有你,也有你!
我的情人們,你知道我們都是凡人。為一個取回她的心的人而心碎,是件聰明的事情么?因為時間是短暫的。
坐在屋角凝思,把我的世界中的你們都寫在韻律時,是甜柔的。
把自己的憂傷抱緊,決受人安慰,是英勇的。
但是一個新的面龐,在我門外偷窺,抬起眼來看我的眼睛。
我只能拭去眼淚,更改我的歌曲的腔調。
因為時間是短暫的。
23 如果你要這樣,我就停了歌唱。
如果它使你心震顫,我就把眼光從你臉上挪開。
如果使你在行走時忽然驚躍,我就躲開另走別路。
如果在你編串花環時,使你煩亂,我就避開你寂寞的花園。
如果我使水花飛濺,我就不在你的河邊劃船。
24玩具
孩子 你真是快活呀 一早晨坐在泥土裡 耍著折下來的小樹枝兒。
我微笑地看你在那裡耍著那根折下來的小樹枝兒。
我正忙著算帳 一小時一小時在那裡加疊數字。
也許你在看我 想道:」這種好沒趣的游戲 竟把你的一早晨的好時間浪費掉了!」
孩子 我忘了聚精會神玩耍樹枝與泥餅的方法了。
我尋求貴重的玩具 收集金塊與銀塊。
你呢 無論找到什麼便去做你的快樂的游戲 我呢 卻把我的時間與力氣都浪費在那些我永不能得到的東西上。
我在我的脆薄的獨木船里掙扎著要航過慾望之海 竟忘了我也是在那裡做游戲了。
25 金色花
假如我變了一朵金色花 只是為了好玩 長在那棵樹的高枝上 笑哈哈地在風中搖擺 又在新生的樹葉上跳舞 媽媽 你會認識我么?
你要是叫道:」孩子 你在哪裡呀?」我暗暗地在那裡匿笑 卻一聲兒不響。
我要悄悄地開放花瓣兒 看著你工作。
當你沐浴後 濕發披在兩肩 穿過金色花的林蔭 走到你做禱告的小庭院時 你會嗅到這花的香氣 卻不知道這香氣是從我身上來的。
當你吃過中飯 坐在窗前讀<<羅摩衍那>> 那棵樹的陰影落在你的頭發與膝上時 我便要投我的小小影子在你的書頁上 正投在你所讀的地方。
但是你會猜得出這就是你的小孩子的小影子么?
當你黃昏時拿了燈到牛棚里去 我便要突然地再落到地上來 又成了你的孩子 求你講個故事給我聽。
"你到哪裡去了 你這壞孩子?」
「我不告訴你 媽媽。」這就是你同我那時所要說的話了。
26 第一次的茉莉花
呵 這些茉莉花 這些白的茉莉花!
我彷彿記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花 這些白的茉莉花的時候。
我喜愛那日光 那天空 那綠色的大地;
我聽見那河水淙淙的流聲 在黑漆的午夜裡傳過來;
秋天的夕陽 在荒原上大路轉角處迎我 如新婦揭起她的面紗迎接好的愛人。
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉 心裡充滿著甜蜜的回憶。
我生平有過許多快活的日子 在節日宴會的晚上 我曾跟著說笑話的人大笑。
在灰暗的雨天的早晨 我吟哦過許多飄逸的詩篇。
我頸上戴過愛人手織的醉花的花圈 作為晚裝。
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉 心裡充滿著甜蜜的回憶。
27 在那來世的遙遠世界裡
當我們漫步在陽光下
若能不期而遇
我想我會無限驚訝地停下步履。
我將看見那雙烏黑的眸子里
那時它們已化作晨星;但我也將感覺得出這雙眼睛曾經屬於一個被記憶忽略的前世的夜空。
我將恍然洞見你顏容的魅力
並非完完全全是你自己的光彩
在一次無法追憶的相會中
它竊取了我雙眼裡那熱情的光芒
爾後又從我的愛情中覓走了神秘的聖輝___這聖輝來自何方已經被你遺忘。
28 請放下你的琵琶
我的愛
讓你的柔臂自由地把我擁抱。
讓你的觸摸
把我的洋溢的心兒引向我身體的最邊緣。
請不要把頭兒你垂
也不要把臉兒轉開
請你給我一個親吻
一個像久閉在花蕾里的芬芳的親吻。
請不要用多餘的言語把這一片刻窒息;讓我們的心兒在寂靜的潛流里顫動
把我們所有的思緒都卷到無邊的喜悅里。
29 杯形花
贈給我的一種花 葉子是草綠色 紫花似精巧的盈光杯。
我詢問花名 得不到答覆。
它是容涵無名星星等無量數未知的宇宙家家族的成員。
我在幽秘的私人知識庫內 為它起名為」杯形花」。
應邀在花園就座的還有天竺牡丹 晚櫻花 金盞草。
它享有不被考證 圍觀的自由 未戴上種姓的枷鎖 是脫離社會的遊方僧。
"杯形花」眼看著凋謝了 風兒不曾把凋謝的聲音送進耳朵。
分子般密集的瞬息 組成它的星相 它胸中的蜜凝成微粒。
短暫的時光里有它完整的旅程 它單一的意象中現映太陽舒張火焰的花瓣的歷史。
司節令的神明用極細的筆觸 在纖小的葉片的一角記述它的身世。
與此同時揭示宏偉的歷程 目光卻不從一頁移向另一頁。世紀的流水 像一個拖長的音節之波。
汪洋中沉浮一座座丘崗。大海沙漠發生滄桑變化 歲月的長河中 創造的沖突錘煉這小花的初始的信念。
億萬年來走在盛開 凋殘的路上 」杯形花」古樸的信念 變得新穎 鮮活 生動 它最終的形象尚未顯露。
它無形的信念 不用線條勾畫的肖像 存在於哪種不可目睹的冥想之中?看不見的情景 富於無窮想像 融和了我 也記錄了一切人的過去和將來的歷史。
30 心的綠葉
心的無數無形的綠葉 千年萬代一簇簇在我的周圍舒展。
我隱附於林木 它們是渴飲陽光的執著的化緣僧 每日從青天舀來光的甘汁 把貯存的看不見的不燃的火焰 注入生命最深的骨髓;從繁花 從百鳥歌唱 從情人的摩挲 從深愛的承諾 從噙淚獻身的急切 提煉淳香的美的結晶。
被遺忘的或被銘記的美質的眾多形態 在我的條條血管里留下"不朽"的真味。
各種沖突促發的苦樂的暴風 搖撼散發我情愫的葉片 加添密集的喜顫 帶來羞辱的喝斥 忐忑不安的窘迫 污染的苦惱和承受生活重壓的抗議。
是非對抗的奇特的運動 澎湃了心靈的情趣的波瀾 激情把一切貪婪的意念 送往奉獻的祭殿。
這千古可感而不可見的綠葉的絮語 使我清醒的痴夢幻滅 在蒼鷹盤旋的天邊那杳無人煙 蜜蜂嗡鳴的正午的閑暇里 在淚花晶瑩 握手並坐的戀人無言的纏綿上 落下它們綠蔭的同情 它們輕拂著卧眠床榻的情女起伏的柔胸上的紗麗邊緣。