HK牡丹煙
㈠ 蘇軾的詩
1、飲湖上初晴後雨二首·其二
【作者】蘇軾【朝代】宋
水光瀲灧晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
白話翻譯:
晴天,西湖水波盪漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。
如果把美麗的西湖比作美人西施,那麼淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。
2、題西林壁
【作者】蘇軾【朝代】宋
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
白話翻譯:
從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。
我之所以認不清廬山真正的面目,是因為我人身處在廬山之中。
3、惠崇春江晚景二首 / 惠崇春江曉景二首
【作者】蘇軾【朝代】宋
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
白話翻譯:
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。
河灘上已經滿是蔞蒿,蘆筍也開始抽芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海回遊到江河裡來了。
4、贈劉景文 / 冬景
【作者】蘇軾【朝代】宋
荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,正是橙黃橘綠時。
白話翻譯:
荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。
一年中最好的景緻你一定要記住,最美景是在秋末初冬橙黃桔綠的時節啊。
5、春宵
【作者】蘇軾【朝代】宋
譯文對照
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
白話翻譯:
春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。花兒散發著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。
樓台深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地彌散於醉人的夜色中。夜已經很深了,掛著鞦韆的庭院已是一片寂靜。
㈡ 香港1997年牡丹一元硬幣值多小錢啊
不值錢,因為:
1.97年仍是流通貨幣,只等值一元
2.香港1997沒公布曾鑄牡丹一元,所以這一定是個人/私人的,自然不值錢
㈢ CF火線幣商城HK147牡丹為何突然下架
槍械模型屬性要改變
直接上架體現不出珍貴性
為其他HK147讓路