茉莉花的音調
『壹』 歌曲《茉莉花》填空
(河北 )旋律音調明快,具敘述性,體現了剛直、爽朗的風格
( 江蘇)旋律音調清麗、婉轉,體現了柔美、細膩的風格
(東北 )旋律音調誇張、風趣,體現了粗獷豪爽的風格
『貳』 與茉莉花音調一樣歌詞不一樣的一首歌曲
歌詞:抄 好一朵的茉莉花好一朵的茉莉花芬芳美麗滿枝椏又香又白人人誇讓我來把你摘下送給別人家茉莉花呀茉莉花 好一朵茉莉花好一朵茉莉花茉莉花開誰也白不過它我有心采一朵戴又怕旁人笑話我有心采一朵戴又怕來年不發芽(重復第一段) 《茉莉花》自古以來流行全國,有各種各樣的變種,但以流行於江南一帶的一首傳播最廣,最具代表性。她旋律委婉,波動流暢,感情細膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現了男女間淳樸柔美的感情。早在清朝乾隆年間出版的戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產生流傳年代的久遠。十八世紀末年,有個外國人將她的曲調記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語拼音並列表示。後來,又有個叫約翰·貝羅的英國人來華,擔任英國第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國游記》。也許在他眼裡《茉莉花》是中國民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,於是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。
『叄』 不管茉莉花這首歌音調如何變化,都能聽出是茉莉花,這是整體性還是恆常性
這顯然是恆常性。
恆常性指的是一種事物在不同環境下可能會有些不同,但它們的本體是相同的,所以不影響人們的辨識。一首歌的音調變化是總體的變化,也就是歌曲中所有音的音高同時進行相同的身高或降低,音與音之間相對的音高不變,這就是為什麼變調了你仍然能聽辨出它。如果你去把這首歌里每個音的音高都以不同的方式進行變化,你就很可能聽不出這是茉莉花了,因為恆常性的維持必須要以保持基本完整的本體為前提。
『肆』 與茉莉花音調一樣歌詞不一樣的一首歌曲
歌詞:
好一朵的茉莉花
好一朵的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏
又香又白人版人誇權
讓我來把你摘下
送給別人家
茉莉花呀茉莉花
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
茉莉花開誰也白不過它
我有心采一朵戴
又怕旁人笑話
我有心采一朵戴
又怕來年不發芽
(重復第一段)
《茉莉花》自古以來流行全國,有各種各樣的變種,但以流行於江南一帶的一首傳播最廣,最具代表性。她旋律委婉,波動流暢,感情細膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現了男女間淳樸柔美的感情。早在清朝乾隆年間出版的戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產生流傳年代的久遠。
十八世紀末年,有個外國人將她的曲調記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語拼音並列表示。後來,又有個叫約翰·貝羅的英國人來華,擔任英國第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國游記》。也許在他眼裡《茉莉花》是中國民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,於是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。