茉莉花韓語版
⑴ 有哪首歌走出過國門,被其他國家的人傾聽或者傳唱
AMA是American Music Award的縮寫,意為全美音樂獎,是美國最負盛名的音樂頒獎禮之一,與格萊美獎、公告牌音樂獎一起被稱為美國三大頒獎禮。由於AMA的各獎項均由消費者投票評出,因此被認為是最能代表主流音樂的商業指標。上周一,別人的商業指標成為我們的焦點話題,因為筷子兄弟的《小蘋果》拿了一個名為「年度國際歌曲獎」的獎項,同時還在AMA的舞台上表演了這首「神曲」。
樂評人丁博認為《小蘋果》引發的爭議正代表著中國人在音樂審美意識上的進步,「當年孫楠、羅中旭在國外拿獎回來,消息一出,大家會有崇拜的感覺,覺得世界獎項是加分項,而今天當《小蘋果》同樣也拿到重要頒獎禮的獎項時,卻突然有了爭議,體現了中國對自己的藝術更自信,我們不認為外國人認可的東西就是好的,我們希望我們覺得好的東西被他們認可。從這個角度上說,我們更自信了。」
⑵ 茉莉花用其他國家的語言怎麼說
茉莉花 jasmine(英語) ジャスミン(日語)말리꽃(韓語)
⑶ 茉莉花 的法語 日語 德語 韓語 西班牙語分別怎麼說
法語:jasmin
日語: ジャスミン
德語:jasmine
韓語: 재스민
西班牙語:jazmín
讀音都相似,因為都是譯音:zhai si min
⑷ 金希澈唱的《茉莉花》原唱是誰啊有韓語歌詞嗎
말리꽃(茉莉花) - 이승철(李承哲)
http://m.imdj.net/dl/74/2871/2006011611373829358.wma 迅雷下載
얼마나 더 견뎌야 하는지
짙은 어둠을 헤매고 있어
내가 바란 꿈이라는 것은 없는걸까?
더 이상 견딜 수 없는 것
지친 두 눈을 뜨는 것 마저
긴 한숨을 내쉬는것조차 난 힘들어
이렇게 난 쓰러진채로 끝나는 건 아닐까?
항상 두려웠지만,
지금 내가 가야할 세상속에 네가 있기에
지쳐쓰러지며 되돌아가는 내 삶이 초라해 보인데도
죽어진 네 모습과 함께 한다면 이제 갈 수 있어
소중하게 남긴 너의 꿈들을 껴안아 네게 가져가려해
어두운 세상속에 숨쉴 날들이 이제 잊혀지도록