紫羅蘭色月光下
Ⅰ 我譯經典老歌——Under a Violet Moon(在紫羅蘭月光下)
歌手: Blackmore's night
歌詞譯文:真念一思
在歡快的旋律中,紫羅蘭月光下,所有的精靈復甦了,忘了時間和自己的身份,在枝頭,在草地,在水邊,在岩石上翩翩起舞。 所有的目光在舞蹈,篝火在舞蹈,月光也在舞蹈! 聽音樂的我,在這首歌里迷了路,並且不願醒來......(來自音樂網評)
(重復兩遍)
(重復五遍)
歌曲簡介:
《Under A Violet Moon》(在紫羅蘭色的月光下)是由英國吉他手Ritchie Blackmore和他的妻子Candice Night組成的夫妻樂隊 Blackmore's Night創作的歌曲,選自同名專輯。其中的音樂受到New Age、World Music、Folk及中世紀文藝復興色彩的音樂所影響,使用的樂器有吉他、鍵盤、小提琴、鈴鼓、曼陀鈴、手風琴以及一便士哨子等,如此豐富的音樂背景與音樂配器,再加上Blackmore的吉他功力與Night的優雅嗓音,共同構築出如詩如夢的音樂詩篇。
這首歌選自Blackmore's Night1999年發行的專輯《Under A Violet Moon》,這張專輯涵蓋了歐洲多個國家的民謠曲風,如同一場絢爛多彩的歐洲音樂巡迴之旅。Under A Violet Moon是一首匈牙利民謠曲風的歌曲,歡快的旋律,配上Blackmore清亮的吉他和Night醇美的歌聲,有著濃郁的文藝復興時期的復古之美與清新、淡雅的人文氣息。
Blackmore』s Night是一支夫妻檔的中世紀民謠樂隊,樂隊的名字就是他們夫妻名字的組合。主唱Candice Night聲音柔美,曾經擔任Deep Purple、Rainbow等多支樂隊許多歌曲的和聲。樂隊的吉他手是曾經的Deep Purple、Rainbow樂隊的主音吉他手Ritchie Blackmore,因此在他們的專輯中可以聽到非常出色的吉它Solo。
Candice在1997年出任R.Blackmore《Shadow of the Moon》專輯的主唱,由此開始了Blackmore『s Night致力於收集與創作世界各地優美旋律和音樂的歷程。
在這張專輯中,Ritchie用原聲木吉他彈奏出動人心弦的旋律,同時運用了各種中世紀樂器----曼陀鈴,鍵盤,錫哨,提琴,鈴鼓,軍鼓,手搖風琴,營造出一種濃厚的中世紀復古氣息。每次聆聽,都讓我彷彿回到了中世紀遠古魔幻、神奇的年代,每一個音符都帶著神秘、安寧之美……
歌手簡介
提到英國的Ritchie Blackmore,就意味著得再次翻看Deep Purple(深紫)與Rainbow(彩虹)的歷史。1968年Blackmore和朋友一起組建了深紫,在此期間奠定了其無人替代的新古典(前衛)吉它大師地位,1975年離隊組建彩虹,1993年更名為Ritchie Blackmore's Rainbow,1997年和他的妻子Candice Night組成的一個夫妻音樂組合,雖然他們的年齡相差了26歲,可是音樂確絲毫不影響這些。
更多精彩內容, 盡在專題: 我譯經典老歌
不斷更新中,敬請關注賜教!
Ⅱ 誰知道[在紫羅蘭月光下]歌詞
在紫羅蘭色的月光下
隨著鼓聲起舞
把世界拋在腦後
讓我們暢飲,為自己乾杯
在紫羅蘭內月光下
她的卷發上容有朵玫瑰
吸引你轉身凝視
想在橋上偷偷一吻
在紫羅蘭月光下
舉起你們的帽子和酒杯
讓我們徹夜狂舞
我們又回到了往日時光
在紫羅蘭色月光下
為騎士們和古老的歲月乾杯
為住在魔法森林的乞丐和小偷乾杯
在紫羅蘭色月光下
占卜師,在紙牌預示的未來里
你看見了什麼
告訴我吧,讓我分享你的秘密
在紫羅蘭色月光下
閉上雙眼
迷失在中世紀的氛圍里
品味這些珍寶,輕唱歌謠
在紫羅蘭色月光下
明亮的夜晚我滿懷喜悅
這是一年中的豐收季節
讓燈籠燃燒,大放光明
Ⅲ 誰知道[在紫羅蘭月光下]歌詞
Under A Violet Moon
Dancing to the feel of the Drum
Leave this World behind
We'll have a drink and toast to ourselfes
Under a violet Moon
Tudor Rose with her Hair in curls
Will make you turn and stare
Try to steal a kiss at the Bridge
Under a violet Moon
Raise your hats and your Glasses too
We will dance the whole Night throught
We're going back to a Time we knew
Under a violet Moon
Cheers to the Knights and Days of olde
the beggars and the thieves
living in an enchanted wood
Under a violet Moon
Close your eyes and lose yourself
In a medievel mood
taste the tresures and sing the lunes
Under a violet Moon
This my delight on a shiny night
the seasons of a year
to keep the lanterns burning bright
Under a violet Moon
隨著鼓聲起舞
把世界拋在腦後
讓我們暢飲,為自己乾杯
在紫羅蘭月光下
她的卷發上有朵玫瑰
吸引你轉身凝視
想在橋上偷偷一吻
在紫羅蘭月光下
舉起你們的帽子和酒杯
讓我們徹夜狂舞
我們又回到了往日時光
在紫羅蘭色月光下
為騎士們和古老的歲月乾杯
為住在魔法森林的乞丐和小偷乾杯
在紫羅蘭色月光下
占卜師,在紙牌預示的未來里
你看見了什麼
告訴我吧,讓我分享你的秘密
在紫羅蘭色月光下
閉上雙眼
迷失在中世紀的氛圍里
品味這些珍寶,輕唱歌謠
在紫羅蘭色月光下
明亮的夜晚我滿懷喜悅
這是一年中的豐收季節
讓燈籠燃燒,大放光明
Ⅳ 誰能幫我翻譯一下這段英文呢~謝謝了~我很喜歡的歌的歌詞~
Under a violet moon《在紫羅蘭色的月光下》以下是中文歌詞,可以看看:)~~
隨著鼓聲起舞
把世界拋版在腦後
讓我權們暢飲,為自己乾杯
在紫羅蘭月光下
她的卷發上有朵玫瑰
吸引你轉身凝視
想在橋上偷偷一吻
在紫羅蘭月光下
舉起你們的帽子和酒杯
讓我們徹夜狂舞
我們又回到了往日時光
在紫羅蘭色月光下
為騎士們和古老的歲月乾杯
為住在魔法森林的乞丐和小偷乾杯
在紫羅蘭色月光下
占卜師,在紙牌預示的未來里
你看見了什麼
告訴我吧,讓我分享你的秘密
在紫羅蘭色月光下
閉上雙眼
迷失在中世紀的氛圍里
品味這些珍寶,輕唱歌謠
在紫羅蘭色月光下
明亮的夜晚我滿懷喜悅
這是一年中的豐收季節
讓燈籠燃燒,大放光明
Ⅳ 紫羅蘭的月光下原唱
《Under A Violet Moon》(在紫羅蘭色的月光下)是由英國吉他手Ritchie Blackmore和他的妻子Candice Night組成的夫妻樂隊 Blackmore's Night創作的。是一首匈牙利民謠曲風的歌曲,歡快的旋律配上Blackmore清亮的吉他和Night醇美的歌聲,有著濃郁的文藝復興時期的復古之美和清新、淡雅的人文氣息。構築出如詩如夢的音樂詩篇。
Under a violet moon 《紫羅蘭月光下》
隨著鼓聲起舞
把世界拋在腦後
讓我們暢飲,為自己乾杯
在紫羅蘭月光下
她的卷發上有朵玫瑰
吸引你轉身凝視
想在橋上偷偷一吻
在紫羅蘭月光下
舉起你們的帽子和酒杯
讓我們徹夜狂舞
我們又回到往日時光
在紫羅蘭月光下
Ⅵ 在紫羅蘭色的月光下歌詞
在藍色月光下
請隨著鼓聲起舞
把世界拋身外
暢飲美酒,互相祝福
在藍色月光下
她卷發上都鐸玫瑰(註:騎士徽章)
吸引你回身望
想在橋上偷偷一吻
在藍色月光下
舉起帽子和酒杯
讓我們在夜色中起舞
彷彿回到舊日時光
在藍色月光下
為那時代和騎士乾杯
還有小偷乞丐
住在魔法森林裡
在藍色月光下
占卜師,你在卡片里
看到什麼
告訴我吧,分享秘密
在藍色月光下
舉起帽子和酒杯
讓我們在夜色中起舞
彷彿回到舊日時光
在藍色月光下
舉起帽子和酒杯
讓我們在夜色中起舞
彷彿回到舊日時光
在藍色月光下
閉上雙眼,迷失自己
回到中世紀
輕唱歌謠,品味追憶
在藍色月光下
明亮夜晚我心喜悅
美好的季節
就讓燈火徹夜通明
在藍色月光下
舉起帽子和酒杯
讓我們在夜色中起舞
彷彿回到舊日時光
在藍色月光下
舉起帽子和酒杯
讓我們在夜色中起舞
彷彿回到舊日時光
在藍色月光下
Ⅶ 求音樂:紫羅蘭的月光下的歌詞
Under A Violet Moon
Dancing to the feel of the Drum
Leave this World behind
We'll have a drink and toast to ourselfes
Under a violet Moon
隨著鼓聲起舞
把世界拋在腦後
讓我們暢飲,為自己乾杯
在紫羅蘭月光下
她的卷發上有朵玫瑰
吸引你轉身凝視
想在橋上偷偷一吻
在紫羅蘭月光下
舉起你們的帽子和酒杯
讓我們徹夜狂舞
我們又回到了往日時光
在紫羅蘭色月光下
為騎士們和古老的歲月乾杯
為住在魔法森林的乞丐和小偷乾杯
在紫羅蘭色月光下
占卜師,在紙牌預示的未來里
你看見了什麼
告訴我吧,讓我分享你的秘密
在紫羅蘭色月光下
閉上雙眼
迷失在中世紀的氛圍里
品味這些珍寶,輕唱歌謠
在紫羅蘭色月光下
明亮的夜晚我滿懷喜悅
這是一年中的豐收季節
讓燈籠燃燒,大放光明
Tudor Rose with her Hair in curls
Will make you turn and stare
Try to steal a kiss at the Bridge
Under a violet Moon
Raise your hats and your Glasses too
We will dance the whole Night throught
We're going back to a Time we knew
Under a violet Moon
Cheers to the Knights and Days of olde
the beggars and the thieves
living in an enchanted wood
Under a violet Moon
Close your eyes and lose yourself
In a medievel mood
taste the tresures and sing the lunes
Under a violet Moon
This my delight on a shiny night
the seasons of a year
to keep the lanterns burning bright
Under a violet Moon
Ⅷ 在紫羅蘭色的月光下表達了什麼
表明了把歐洲中世紀文藝復興時期的藝術之美。表現的淋漓盡致在紫羅蘭色的月光下和他的妻子創作的,歡快的旋律,具有匈牙利民謠色彩的曲風,充滿異域格調的配器。