當前位置:首頁 » 花卉百科 » 義大利的紫羅蘭

義大利的紫羅蘭

發布時間: 2024-05-24 15:53:24

A. 義大利歌曲紫羅蘭背景

紫羅蘭由義大利作曲家亞-斯卡拉蒂所作。這典雅優美的古典樂曲是作者所作的『康塔塔』【17世紀由詠嘆調和宣敘調構成的獨唱曲】最廣泛流傳的一首。含蓄而富有詩意的歌詞,描繪了紫羅蘭的『含珠帶露,亭亭玉立』,於『半隱半現』之中的嬌美可愛,隱喻了優雅羞澀的少女形象,同時表達了歌曲的主人公對她的『彷彿我過分輕狂,又過分大膽』愛慕之情

B. 求義大利歌曲《紫羅蘭》的創作背景或故事背景,英文名《Le Violette》

創作背景:這首典雅優美的古典樂曲是作者所作的「康塔塔」,(17世紀由詠嘆調和宣敘調交替構成的獨唱曲)中最廣泛流傳的一首。含蓄而富有詩意的歌詞,描繪了紫羅蘭「含珠帶露,亭亭玉立」於「半隱半現」之中的姣美可愛。

隱喻了優雅羞澀的少女形象,同時表達了歌中的主人公對她的「彷彿責怪我過分輕狂又過分大膽」的愛慕之心。

(2)義大利的紫羅蘭擴展閱讀;

《紫羅蘭》由義大利作曲家亞歷山德羅·斯卡拉蒂所作。此曲旋律明快,前奏很有些古鋼琴的韻味。這首歌曲為帶有迴旋性質的三部曲式,其結構為ABAB』A。A段B大調,B段結束至關系調g小調。由節奏活躍的A段與朗誦性較強的B段交替組成。

B段中出現的向關系小調的轉換及那布勒斯六和弦(含有小三度與小六度的六和弦)的應用,豐富了歌曲的音樂色彩,歌曲中有不少地方是與鋼琴伴奏相呼應的。

斯卡拉蒂是那不勒斯樂派歌劇的創始人,共寫了115部歌劇、約700首康塔塔,以及清唱劇、彌撒曲、經文歌等,總計不下千餘首,斯卡拉蒂的歌劇大都取材於生活喜劇與歷史傳說。

他強調歌劇是用音樂表現的戲劇,反對威尼斯歌劇中那種浮華膚淺,充分發揮了音樂的抒情作用,聲樂占絕對優勢。他發展並固定了歌劇序曲、反始詠嘆調、配伴奏的朗誦調等形式。

他對半音音階、和聲、旋律、節奏的處理,樂隊的編制,聲樂的花腔等因素的運用,使他的歌劇具有鮮明的巴羅克風格。

C. 誰有義大利歌曲紫羅蘭加上義大利歌詞暑假我要學會的!!!急需!!

^尼娜
tre giorni son che nina, che nina, che nina
in letto se ne sta, in letto se ne sta
tre giorni son che nina, che nina, che nina
in letto se ne sta, in letto se ne sta

pifferri timpani cembali
svegliate mia ninetta
svegliate mia ninetta
acio non dorma pui, acio non dorma pui
svegliate mia ninnetta, svegliate mia ninetta
acio non dorma pui

pifferri timpani cembali
svegliate mia ninetta
svegliate mia ninetta
acio non dorma pui, acio non dorma pui
svegliate mia ninnetta, svegliate mia ninetta
acio non dorma pui
acio non dorma pui

紫羅蘭
Rugiadose
Odorose
Violette graziose,
Voi vi state
Vergognose,

Mezzo ascose
Fra le foglie,

E sgridate
Le mie voglie,
Che son troppo ambiziose.

呵呵。。。希望可以幫到你 ^ ^

D. 紫羅蘭 義大利文 發音

義大利文:violetta

漢字表示:維奧萊塔

發音方式:vi-o-let-te

輔音的發音

輔音是氣流沖破發音器官的種種阻礙和擠壓而發出的音;輔音只有與母音結合在一起,才能發出各種不同的語音來。

-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然後突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。

練讀 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto

-Vv[v]它的發音部位和方法與f相同,但聲帶振動。

練讀 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo

-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出,聲帶振動。

練讀 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila

(4)義大利的紫羅蘭擴展閱讀:

義大利和英語的很大一個區別就是雙輔音的發音規則。如像英語中的「abbreviation」中的「bb」,可以直接發一個音。

但是在義大利語中,如果把雙輔音發做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。因為有時兩個風馬牛不相及的單詞僅僅就是因為雙單輔音的區別,像「copia」和「coppia」,一個是一份,另一個是一對,這個差別的懸殊可想而知。所以,發好雙輔音是非常重要的。

E. 義大利語紫羅蘭怎麼說

我是義大利以專業學生,這是一個服裝顏色的專業名詞。紫羅蘭 porpora

F. 紫羅蘭是哪個國家的花

紫羅蘭原產歐洲南部,在歐美各國極為流行並深受喜愛。它的花有淡淡幽香,歐洲人用它製成香水,倍受女士們青睞。在中世紀的德國南部還有一種風俗,把每年第一束新採的紫羅蘭高掛船桅,祝賀春返人間。

G. 義大利紫羅蘭與天賜神糧誰難

天賜神糧難。
紫羅蘭在音域上沒有太大難度,旋律靈動俏皮。女高音唱起來比較輕松,而且這首歌有很明顯的好處,它的斷句比較多,適合氣息不太夠用的演奏者。
天賜神糧來自於聖經演唱這首歌時不需要做任何修飾,只需平靜的進行傳達,體現宗教音樂的聖潔氣氛。氣息飽滿,聲音連貫、均勻、干凈,切忌唱得如念經般平淡無味,要盡量營造一種凝重、虔誠的氛圍,恰當地把握歌曲豐富的內涵,有控制地完成歌曲的藝術表現內容。所以對感情的投入要求較高,演奏好比較困難。

H. 義大利歌曲紫羅蘭什麼調

義大利歌曲《紫羅蘭》是「B調」。

依照十二平均律的系統,可以從任何一個半音(DO、#DO、RE、#RE、MI、FA、#FA、SOL、 #SOL、LA、#LA、SI)開始,依照大調的節奏音程排列次序來做出一個全新的大調,以C大調為例: I、 II、 III 、IV 、V、 VI 、VII、 I 。

即: 全音、 全音 、半音 、全音 、全音、 全音 、半音。

常見的大調式:

1、首先,就是 自然大調。

也是我們平時最常用的,音階結構為全全半、全全全半。它是大調的基本形式,具有光輝,明朗的色彩。

2、第二種,和聲大調,少用。

將自然大調的VI 級音降低半音,使VI級與VII級音之間成為一個增二度。色彩比較暗淡,柔和,有一點像小調。

3、第三種,旋律大調。少用。

旋律上行時與自然大調一樣,而下行時,VI與VII 兩音級要降低半音。

以上內容參考:網路-大調

熱點內容
別樣的情人節 發布:2024-11-27 10:33:29 瀏覽:68
甘草茉莉花玫瑰花茶的功效 發布:2024-11-27 10:23:29 瀏覽:682
有盆栽李子嗎 發布:2024-11-27 10:22:32 瀏覽:717
出名盆栽 發布:2024-11-27 10:22:29 瀏覽:80
紫丁香香評 發布:2024-11-27 10:21:52 瀏覽:143
鮮花怎麼打理 發布:2024-11-27 10:21:50 瀏覽:404
情人節當眾送花 發布:2024-11-27 10:09:16 瀏覽:113
花藝盆景園 發布:2024-11-27 09:44:18 瀏覽:51
上海的鮮花港在哪裡 發布:2024-11-27 09:42:03 瀏覽:812
多樂士雪中百合 發布:2024-11-27 09:37:04 瀏覽:647