當前位置:首頁 » 花卉百科 » 茉莉花老唱片原聲

茉莉花老唱片原聲

發布時間: 2024-10-23 07:07:54

❶ 銆婅寜鑾夎姳銆嬪睘浜庡摢閲岀殑姘戞瓕錛

瀵瑰浗浜鴻岃█錛屾皯姝屻婅寜鑾夎姳銆嬫棭宸茶秴鍑轟簡鑰崇啛鑳借︾殑鑼冨洿錛屼笂鍗囧埌姘戞棌鑷璞鎰熺殑紼嬪害浜嗏斺旂殑紜錛屼綔涓烘渶鏃╂湁鏇茶氨璁拌澆浼犲叆鍥藉栫殑涓鍥芥皯姝岋紝浣滀負琚鍚勫浗闊充箰鏁欐潗鏀跺綍銆佷粙緇嶇殑鏇茬洰錛屼綔涓哄栧浗浜哄績鐩涓鈥滀腑鍥界殑鈥樹竴姝屼簩鏇測欌濅腑鐨勨滀竴姝屸濓紝浣滀負銆婂浘鍏版湹銆嬬殑涓昏侀煶涔愮礌鏉愶紝浣滀負楦熷發鐨勫紑綃囷紝縐般婅寜鑾夎姳銆嬩負涓鍥芥皯姝岀殑NO.1鏄涓濇涓嶄負榪囩殑銆備笉榪囷紝鎴戜滑浠婂ぉ瑕佽ㄨ虹殑涓嶆槸銆婅寜鑾夎姳銆嬬殑鎴愬氨錛屼篃涓嶆槸銆婅寜鑾夎姳銆嬬殑嫻佷紶鍘嗗彶錛岃屾槸璇翠竴涓嬪悇鍦頒笉鍚岀殑銆婅寜鑾夎姳銆嬨
鍏跺疄鍛錛屽傛灉鎴戣╀綘鍞變竴涓嬨婅寜鑾夎姳銆嬶紝浣犲彲鑳戒細緇欐垜涓や釜絳旀堚斺斿勾杞諱竴鐐圭殑澶ф傚紶鍙e氨鏄 鈥滃ソ涓鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺憋紝濂戒竴鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺扁︹︹濓紝鑰屼笂浜嗗勾綰鐨勫彲鑳戒細杞昏交鍦板敱鐫鈥滃ソ涓鏈佃寜鑾夎姳錛屽ソ涓鏈佃寜鑾夎姳鈥︹︹濃斺斿疄闄呬笂榪欎袱涓閮芥病閿欙紝閮芥槸銆婅寜鑾夎姳銆嬶紝涓嶈繃鍓嶈呮槸娓呮湞鏈騫存祦浼犲埌鍥藉栥佽鏅鍒囧凹鏀圭紪涓恆婂浘鍏版湹銆嬨佸悗琚寮犺壓璋嬫帹鍚戜笘鐣岀殑鈥滀腑鍥戒箣姝屸濓紝鑰屽悗鑰呮槸涓婃壙銆婇矞鑺辮皟銆嬨佷互鎵宸炴竻鏇茬殑褰㈠紡嫻佷紶銆佸悗琚浣曚豢璁板綍鏁寸悊鍔犱互鎺ㄥ箍鐨勬皯姝屽皬璋冿紝璇村埌搴曪紝榪欐槸涓嶅悓鍦板煙鐨勪袱棣栧悓鍚嶄綔鍝侊紙褰撶劧涓嶆槸涓撻棬鐮旂┒鐨勪竴鑸涓嶄細鍦ㄦ剰榪欑嶅尯鍒錛屽氨綆楀湪鎰忎篃璇翠笉鍑轟負浠涔堜笉涓鏍鳳級銆傝屽疄闄呬笂鍙鈥滆寜鑾夎姳鈥濊繖涓鍚嶅瓧鐨勪腑鍥芥皯姝屽彲璋撴槸嫻╁傜儫嫻鳳紝鍒璇翠笉涓涓鍦板尯錛屽氨綆楁槸鍚屼竴涓鐪併佸悓涓涓甯傦紝闅斾笂閭d箞鍑犲嶮閲岃礬灝變細鏈変竴鏈典笉涓鏍風殑鑼夎帀鍦ㄧ瓑鐫浣犮傞櫎鍘誨皯鏁板嚑涓鍦版柟鐨勮瘝鏇插凡緇忓畬鍏ㄤ笉涓鏍蜂簡錛屽ぇ閮ㄥ垎鐨勩婅寜鑾夎姳銆嬭繕鏄鐢ㄥぇ鑷寸浉鍚岀殑孌佃惤緇撴瀯鍜屾剰鎬濈浉榪戠殑閬h瘝閫犲彞璁茶堪浜嗗悓涓涓鏁呬簨銆
璇村埌銆婅寜鑾夎姳銆嬶紝涓嶅緱涓嶆彁涓涓嬪畠鐨勫墠韜銆婇矞鑺辮皟銆嬶紙鍙堝悕銆婁粰鑺卞噵銆嬶紝鏇劇敤鍚嶃婂弻鍙犵繝銆嬶紝嫻佷紶浜庢竻鏈濓紝澶ф傝劚鑳庝簬鏄庢湞鐨勩婂嶮浜岀孩銆嬶級錛屼笉榪囨ょ被鑰冩嵁鏂囩珷緗戜笂鏈夊緢澶氾紝鎴戝氨涓嶅姞浠ュ紩鐢ㄤ簡錛屽彧鏄鎯寵翠竴涓嬪嵆渚垮埌浜嗙幇鍦錛屽嚑縐嶅熀鏈鐨勩婇矞鑺辮皟銆嬭繕鍦ㄥ叚鍚堛佹壃宸炰竴甯︿紶鍞憋紝榪欎究緇欐垜浠鐨勮祻鏋愬拰姣旇緝甯︽潵浜嗘柟渚庫斺

1銆佹竻浠c婇矞鑺辮皟銆嬶紝鍦板煙鏈鐭ワ紙涓嶄竴瀹氫駭鑷奼熻嫃錛屽洜涓轟笅闈㈡彁鍒扮殑涓ら栨睙鑻忕殑銆婇矞鑺辮皟銆嬭窡榪欎釜宸鍒姣旇緝澶э級
濂戒竴鏈甸矞鑺 濂戒竴鏈甸矞鑺
椋樻潵椋樺幓钀藉埌鎴戠殑瀹
鎴戞湰寰呬笉鍑洪棬灝辨妸閭i矞鑺卞効褰╃暀涓 鑼夎帀鑺
濂戒竴鏈甸矞鑺 濂戒竴鏈甸矞鑺
椋樻潵椋樺幓钀藉埌鎴戠殑瀹
鎴戞湰寰呰佸嚭闂ㄦ兂闂閭i矞鑺卞効棣欑暀涓 鑼夎帀鑺
鎴戞湰寰呰佸嚭闂ㄦ兂闂閭i矞鑺卞効棣欑暀涓 鑼夎帀鑺
濂戒竴鏈甸矞鑺 濂戒竴鏈甸矞鑺
棣欐潵棣欏幓钀藉埌鎴戠殑瀹
鎴戞湰寰呰佸嚭闂ㄦ兂闂閭i矞鑺卞効棣欑暀涓 鑼夎帀鑺
鎴戞湰寰呰佸嚭闂ㄦ兂闂閭i矞鑺卞効棣欑暀涓 鑼夎帀鑺
鎴戞鐤戝綋騫村笇鐗圭撼鍦ㄣ婁腑鍥芥棶琛岃般嬩腑璁板綍鐨勫氨鏄榪欓栨瓕錛屽洜涓烘瘡涓孌典粎浠呭紑澶翠袱鍙ヨ窡奼熻嫃鐨勩婇矞鑺辮皟銆嬬浉浼礆紝寰鍚庡垯鏇村姞鎺ヨ繎銆婂ソ涓鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺便嬶紙鍏跺疄浼村忔洿鍍忥紝涓嶈繃閭f槸鍚庢潵緙栨洸鏁呮剰鐨勶紝鑲瀹氫笉綆楁暟錛夛紱闄ゆや箣澶栵紝涔熷彧鏈夎繖棣栨瓕璺熴婂ソ涓鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺便嬪湪姝岃瘝涓婂苟娌℃湁鍙欒堪浜嗕竴涓閲囪姳灝戝コ鏈夊績鏃犺儐鐨勬晠浜嬶紝鑰岄兘鏄璇磋寜鑾夎姳鏉ュ埌瀹墮棬鍓嶏紝鑷宸辯埍鑺辨兂鐣欎笅錛屾洿鑳戒綈璇佷袱鑰呯殑緇ф壙鍏崇郴銆傝繖棣栨瓕鍚涓婂幓鍗佸垎鐨勬俯濠夛紝椋庢牸榪樻槸寰堢被浼兼睙鑻忛氳岀殑銆婅寜鑾夎姳銆嬬殑錛岃屽崟鐪嬫瓕璇嶅垯鏇存湁椋庡皹濂沖瓙闂叉殗鏃跺埢鍚熷敱鐨勬剰鍛籌紙榪欎箞璇寸殑鍘熷洜鏄涓鑸鑰佺櫨濮撻兘璇淬婅寜鑾夎姳銆嬫棭鍏堟槸濡撻櫌鐨勫愬効浠鍞辯殑鏇插効錛屽悗鏉ユ柊鍥涘啗灝忔垬澹娌胯椾覆宸烽噰椋庡惉鍒板悗璁頒簡涓嬫潵錛夈
2銆佹睙鑻忓叚鍚堛婇矞鑺辮皟銆嬶紙鍏鍚堟槸鍗椾含鐨勪竴涓鍖猴級
濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳 濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳
婊″洯鑺辮崏棣欎篃棣欎笉榪囧畠
濂存湁蹇冮噰涓鏈墊埓 鍙堟曟潵騫翠笉鍙戣娊
濂戒竴鏈甸噾閾惰姳 濂戒竴鏈甸噾閾惰姳
閲戦摱鑺卞紑濂芥瘮鍕懼効鑺
濂存湁蹇冮噰涓鏈墊埓 鐪嬭姳鐨勪漢鍎垮皢濂撮獋
濂戒竴鏈電帿鐟拌姳 濂戒竴鏈電帿鐟拌姳
鐜鐟拌姳寮紕楀憖涔堢楀彛澶
濂存湁蹇冮噰涓鏈墊埓 鍙堟曞埡鍎挎妸鎵嬫墡
榪欏氨鏄閫氳岀殑銆婅寜鑾夎姳銆嬫渶鐩存帴鐨勫墠韜錛屽師浣滄槸鍗佷簩鏈佃姳杞鐫鍞憋紙鍗沖墠闈㈡彁鍒扮殑銆婂嶮浜岀孩銆嬶級錛屽埌浜嗘竻浠e氨鍙鍓╀笅涓夋湹鑺變簡錛岀劧鍚1942騫翠綍浠跨殑閲囬庝嬌榪欓栨瓕鎴愪簡鑼夎帀鑺辯殑涓撳睘錛堝綋鐒舵洸璋冩敼浜嗕笉灝戱級銆傝繖棣栨瓕闈炲父鈥滄皯淇椻濓紝鍥犱負鍏惰皟寮忓敱鑵斿拰涓鍞變笁鍙圭殑鐗圭偣璁╀漢涓鍚灝辮兘灝嗕駭鍦扮寽寰楀叓涔濅笉紱誨嶮錛屽捒鍜垮憖鍛鐨勫惔渚杞璇閰嶄笂浜岃儭浠誇經鑳芥妸浜哄惉閱夛紝濂藉儚鍙嶈繃鏉ュ啀鍚銆婅寜鑾夎姳銆嬩細瑙夊緱鐗硅壊閮戒涪鎺変簡浼肩殑銆

鐩擱噷琛嶄竴3銆佹睙鑻忔壃宸炪婇矞鑺辮皟銆
濂戒竴鏈甸矞鑺 濂戒竴鏈甸矞鑺
椴滆姳閭d釜寮鏀懼埆鐨勮姳寮涓嶈繃瀹
鎴戞兂瑕佹帎鏋濆ご涓婃埓 鍙堟曠湅鑺辯殑浜哄効 浜哄効楠
濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳 濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳
鑼夎帀鑺卞紑鍒鐨勮姳棣欎笉榪囧畠
鎴戞兂瑕佹帎鏋濆ご涓婃埓 鍙堟曠湅鑺辯殑浜哄効 浜哄効楠
榪欐槸棣栨壃宸炴竻鏇詫紝鍥犳ゅ湴鏂硅壊褰╂洿嫻撱備釜浜鴻夊緱鍗曚粠鍙鍚搴︾殑鏂歸潰鏉ヨ達紝榪欓栨瓕闄ら潪浣犲硅瘎寮廣佹竻鏇茬瓑浼犵粺鏇茶壓鎰熷叴瓚o紝鍚﹀垯浼氳夊緱涓嶆槸寰堝ソ鍚錛屽綋鐒跺ぇ閮ㄥ垎鏃嬪緥榪樻槸寰堟帴榪戝叚鍚堢殑銆婇矞鑺辮皟銆嬶紝姣曠珶鏄涓涓鐪佺殑銆傚彟澶栵紝涓婇潰鐨勬瓕璇嶅苟涓嶅畬鏁達紝浣嗕箣鍚庣殑姝岃瘝鏄浠涔堟垜涔熸病鏈夋煡鍒般
By the way, 鍏跺疄銆婇矞鑺辮皟銆嬬殑鐗堟湰涔熶笉灝戱紝鑳藉湪緗戜笂鎼滃埌鐨勫苟涓嶆㈣繖涓夐栵紝浣嗗叾浣欑殑浠呬粎鍙鏈夎瘝鑰屽凡錛屾墍浠ュ氨涓嶅姞浠ヨ板綍浜嗐

璇村畬銆婇矞鑺辮皟銆嬶紝灝辮ヨ翠竴涓嬨婅寜鑾夎姳銆嬩簡銆傚緩鍥藉悗錛岄殢鐫鏀垮簻瀵規皯鏃忛煶涔愮殑鎺ㄥ箍錛屽挨鍏舵槸鍏鍗佸勾浠e垵紼嬫傚叞鐨勬紨鍞變嬌榪欓栨湰宸叉矇瀵傜殑姝岄噸鏂扮剷鍙戝嚭鍏夊僵錛屻婅寜鑾夎姳銆嬪紑濮嬭蛋鍏ュ崈瀹朵竾鎴楓傚埌浜嗕節鍗佸勾浠o紝銆婂浘鍏版湹銆嬪紑濮嬬櫥闄嗕腑鍥斤紝鍐嶅姞涓2000騫村乏鍙沖紶鑹鴻皨鐨勭敵濂ャ佺敵鍗氾紝銆婅寜鑾夎姳銆嬪紑濮嬪湪鍏ㄤ笘鐣屽洖鑽°
鑺卞紑涓ゆ湹錛屽悇琛ㄤ竴鏋濓紝鎴戜滑鍏堜粠奼熻嫃鐨勩婅寜鑾夎姳銆嬭磋搗鈥斺
濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳 濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳
婊″洯鑺辮崏棣欎篃棣欎笉榪囧畠
鎴戞湁蹇冮噰涓鏈墊埓 鐪嬭姳鐨勪漢鍎胯佸皢鎴戦獋
鎴戞湁蹇冮噰涓鏈墊埓 鐪嬭姳鐨勪漢鍎胯佸皢鎴戦獋
濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳 濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳
鑼夎帀鑺卞紑闆涔熺櫧涓嶈繃瀹
鎴戞湁蹇冮噰涓鏈墊埓 鍙堟曟梺浜虹瑧璇
鎴戞湁蹇冮噰涓鏈墊埓 鍙堟曟梺浜虹瑧璇
濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳 濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳
婊″洯鑺卞紑姣斾篃姣斾笉榪囧畠
鎴戞湁蹇冮噰涓鏈墊埓 鍙堟曟潵騫翠笉鍙戣娊
鎴戞湁蹇冮噰涓鏈墊埓 鍙堟曟潵騫翠笉鍙戣娊

鍏跺疄浠庡浗瀹剁殑瀵瑰栨帹騫垮拰鍏鍗佸勾浠d互鏉ユ瓕鎵嬩滑鐨勪紶鍞辨潵鐪嬶紝涓鍥界殑銆婅寜鑾夎姳銆嬫寚鐨勬槸鈥滃ソ涓鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺扁濓紱鍙瀵逛簬鍗冨崈涓囦竾鐨勮佺櫨濮撱侀煶涔愬伐浣滆呫佹洸鑹虹埍濂借呰岃█錛屼腑鍥界殑銆婅寜鑾夎姳銆嬪彧鏈変竴鏈碉紝灝辨槸鈥滃ソ涓鏈佃寜鑾夎姳鈥濄傝劚鑳庝簬浼犵粺鏇茶壓錛屽熼壌鐜頒唬闊充箰榪涜屾敼鑹錛屾睙鑻忕殑銆婅寜鑾夎姳銆嬩互鍏舵竻鏂頒笌鏌旂編璧㈠緱浜嗗崈鍗冧竾涓囦漢鐨勫績錛屼互鑷充簬鍏ㄥ浗鍚勫湴鍑℃槸璺熴婅寜鑾夎姳銆嬫簿杈圭殑閮藉湪浜夊綋榪欓栨瓕鐨勫彂婧愬湴錛堜釜浜鴻夊緱奼熻嫃鐪佸唴鐨勫悇甯傚尯鎶㈣繕濂借達紝姣曠珶榪欑殑紜鏄奼熻嫃姘戞瓕錛屽彲澶栫渷鐨勪篃鍙備笌浜夊ず灝卞緢娌℃剰鎬濅簡錛夈傝█褰掓d紶錛岃窡鍏跺墠韜鐩告瘮錛岃繖棣栨瓕灝戜簡寰堝氭洸鑹虹殑鐥曡抗錛屽幓鎺変簡姣忔電粨鏉熸椂閭d釜鎷旈珮鐨勮姳鑵旓紝浠庤岀畝鍗曟槗鍞憋紝鏈楁湕涓婂彛錛涜屾瓕璇嶄腑鐢扁滃ゴ鈥濆彉鎴愨滄垜鈥濓紝浠誇經浠庝竴浣嶅囦漢鍙樻垚浜嗕竴涓灝戝コ錛岃瘝鐨勬敼鍔ㄥ簲鍜岀潃鏇茬殑鏀瑰姩錛屽甫鏉ユ墤闈㈢殑娓呮柊錛堟寜鎴戣嚜宸辯殑鎰熻夛紝鍘熷厛鏄鑺卞湪浣犻潰鍓嶏紝浣犲湪璧忚姳鐨勫悓鏃惰繕浼氳棣欐皵鎵鍖呭洿錛涜岀幇鍦ㄤ綘鏄鍦ㄨ繙榪滃湴璧忚姳錛屼綘鎵鎰熷彈鍒扮殑鏄閭g嶄涵浜鐜夌珛銆佹竻騫借嚧榪滅殑椋庡Э錛夈
鎺ヤ笅鏉ヨ亰鑱娿婂ソ涓鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺便嬨傚師鏈榪欓栨瓕涓鐩磋鎸傚悕鍦ㄦ睙鑻忓冨唴錛屽師鍥犳槸緇濆ぇ閮ㄥ垎浜洪兘涓嶈兘鍖哄垎榪欓栨瓕鍜屸滃ソ涓鏈佃寜鑾夎姳鈥濓紝鑰岀爺絀惰呬滑涔熷彧鑳芥彁鍑鴻繖鏄琚浼犲埌鍥藉栫殑閭d竴棣栵紝鏍規嵁甯岀壒綰崇殑緗楅┈鎷奸煶姝岃瘝鏉ョ湅鏈夊箍涓滄柟璦鐨勭棔榪癸紝浣嗙湡姝g殑鏉ユ簮涔熸槸璇翠笉娓呫傜洿鍒版渶榪戞垜鍦ㄤ竴寮犺佸敱鐗囦笂鎵懼埌涓棣栥婁笢鍖楄寜鑾夎姳銆嬶紝璇曞惉涔嬪悗鍙戠幇絝熺劧灝辨槸閭i栤滃ソ涓鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺扁濃斺
濂戒竴鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺 濂戒竴鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺
鑺鑺崇編涓芥弧鏋濇 鍙堥欏張鐧戒漢浜哄じ
璁╂垜鏉ュ皢浣犳憳涓 閫佺粰鍒浜哄
鑼夎帀鑺卞憖鑼夎帀鑺
濂戒竴鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺 濂戒竴鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺
鏈夋湞涓鏃ヨ惤鍦ㄦ垜瀹 瀵圭潃椴滆姳鎴戜箰鍝堝搱
婊″洯鑺卞効璧涗笉榪囧畠 鑺抽欓樹竾瀹
鑼夎帀鑺卞憖鑼夎帀鑺 鑼夎帀鑺卞憖鑼夎帀鑺
濂戒竴鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺 濂戒竴鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺
鑺鑺崇編涓芥弧鏋濇 鍙堥欏張鐧戒漢浜哄じ
璁╂垜鏉ュ皢浣犳憳涓 閫佺粰鍒浜哄
鑼夎帀鑺卞憖鑼夎帀鑺 鑼夎帀鑺卞憖鑼夎帀鑺
榪欏氨鏄琚鍥戒漢寮曚互涓鴻豹鐨勯偅棣栥婂ソ涓鏈電編涓界殑鑼夎帀鑺便嬶紝涓嶈繃姝屾墜浠涓鑸鍙鍞辯涓孌碉紝鐒跺悗閲嶅嶄袱涓夐亶錛屽熀鏈娌℃湁浜哄敱榪囩浜屾點傛庝箞璇村憿錛岃繖棣栨瓕涓庢墍鏈夊悓灞炪婇矞鑺辮皟銆嬩綋緋葷殑銆婅寜鑾夎姳銆嬬浉姣旇佹枃闆呰稿氾紝鐢氳嚦鍙浠ヨ翠婦涓栤滀笅閲屽反浜衡濄佹儫瀹冣滈槼鏄ョ櫧闆鈥濃斺斿綋鐒訛紝閫犳垚榪欑嶆儏鍐電殑鍘熷洜鏄瀹冩浘鍑哄彛榪囷紝鐒跺悗鍙堣寮曡繘浜嗭紝鏃犺烘洸璋冭繕鏄姝岃瘝閮借娣鐐煎緱鏍煎栭珮闆咃紱涔熸e洜濡傛わ紝榪欓栨瓕鍩烘湰澶卞幓浜嗕綔涓轟竴棣栨皯姝岀殑鈥滀織鈥濆懗錛屼笉搴旇ョ畻浣滄槸涓棣栨皯姝屼簡銆備絾璇翠竴鍗冮亾涓涓囷紝榪欓栨瓕姣曠珶浠h〃浜嗕腑鍥斤紝瀹冪殑鍦頒綅鍜屼環鍊兼垨璁稿凡涓嶅湪姘戞瓕棰嗗煙錛屽彲鍦ㄩ煶涔愬彶涓婄粷瀵規槸嫻撴祿鐨勪竴絎斻

鐩擱噷琛嶄竴涓嬮潰鐨勫氨娌¤繖涔堥泦涓浜嗭紝涓涓鐪佷竴棣栬屽凡錛屼笉榪囧熀鏈閮芥槸鍖楁柟鐨勨斺

1銆佺敇鑲冦婅寜鑾夎姳銆
濂界殑涓鑼夎帀鑺 濂界殑涓鑼夎帀鑺
鑼夎帀瀛愬紑鑺辯孩鍛綰涓嶈繃瀹
鎴戞湁蹇冩姌涓ゆ湹鎴村憖 鎮愭曠湅鑺辯殑浜哄効楠傚憖鍝庡摕
濂界殑涓鑼夎帀鑺 濂界殑涓鑼夎帀鑺
鑼夎帀瀛愯姳棣欓樺憖椋樺緱榪滃晩
鍗椾篃鏈 鍖椾篃鏈 鑺遍欏洓婧㈣皝涔熸槸璧涗笉榪囧畠鍛
鍗椾篃鏈 鍖椾篃鏈 鑺遍欏洓婧㈣皝涔熸槸璧涗笉榪囧畠鍛鍝庡摕
鏇插瓙寰堝儚鏄奼熻嫃銆婅寜鑾夎姳銆嬬殑鍙樺忥紝涓嶈繃涔熸槸鏈夎嚜宸辯殑鍦版柟鐗硅壊鐨勶紝浣犵殑紜鑳藉惉鍑洪檿鐢樺畞鐨勫懗鍎挎潵銆備笉榪囩敱浜庢槸澶栧湴榪佽繃鏉ョ殑姝岋紝鎵浠ヨ繕鏄涓嶅傛湰鍦熸瓕閭d箞鏈夊紶鍔涳紝鍚鐫鑸掔紦涓涓嬭韓蹇冧篃灝辨槸浜嗐
2銆侀潚嫻楓婅寜鑾夎姳銆
濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳鍛 濂戒竴鏈佃寜鑾夎姳鍛
婊″洯鐨勯矞鑺辮儨鍛涔堣儨涓嶈繃瀹冨憖
鎴戞湁蹇冩姌涓ゆ湹鎴村憖 鎮愭曟槸鐪嬭姳浜洪獋鍛鍜垮憖鍜垮棬鍝
鎴戞湁蹇冩姌涓ゆ湹鎴村憖 鎮愭曟槸鐪嬭姳浜洪獋鍛鍜垮憖鍜垮棬鍝
鎴戜篃涓嶆姌瀹冨憖 鎴戜篃涓嶆埓瀹冨憖
鏈夋湞涓鏃ヨ繛鏍逛箞縐誨湪瀹跺憖
鎴戞瘡鏃ヤ笉鍑洪棬鍛 韜闄鐫椴滆姳鍧愬憖鍜垮憖鍜垮棬鍝
鎴戞瘡鏃ヤ笉鍑洪棬鍛 韜闄鐫椴滆姳鍧愬憖鍜垮憖鍜垮棬鍝
鏇茶皟闈炲父鎺ヨ繎涓婇潰鐨勭敇鑲冦婅寜鑾夎姳銆嬶紝澶ф傛槸紱誨緱澶榪戜簡鍚э紝涓嶈繃涔熸槸鏈夎嚜宸辯殑鐗圭偣鐨勨斺旇妭濂忚交蹇錛岃姳鑵斿皯錛屾瘡鍙ユ湯灝句細鍗囦笂鍘伙紝璁╁惉浼楀績鑳鎬負涔嬩竴寮銆傛敞鎰忓埌絎浜屾電殑璇嶏紝璇ュコ瀛愪竴鍙嶅悓綾諱綔鍝佸コ涓諱漢鍏鏈夊績鏃犺儐鐨勬瘺鐥咃紝鐩存帴榪炴牴鎷旇搗甯﹀洖瀹訛紝涓嶅啀鏈涜姳鍏村徆錛岃屼笖鈥滃墮棬鍙b濆紡鐨勬弿鍐欏張璺熻鍑哄彛鐨勯偅涓ら栤滀腑鍥戒箣姝屸濇湁寮傛洸鍚屽伐涔嬪欙紝鍏朵腑緙樼敱鍊煎緱鐜╁懗銆
3銆佹渤鍗椼婅寜鑾夎姳銆
涓鏈佃寜鑾夎姳 涓鏈佃寜鑾夎姳
鑼夎帀瀛愬紑鑺變漢浜洪兘鐖卞畠
鎺愪竴鏈佃寜鑾夎姳鎴磋 浣犲憖涔愬緱絎戝搰鍟婂搱鍝堝搱鍝堝搱鍝
鍠滈箠鍠沖柍鍙鍝 緇欎亢鎶婂枩鎶ュ晩
濮戝樹粖澶滃氨瑕佸嚭闃
鏍鋒牱涓滆タ鍑嗗囧ソ鑰 鍜辯殑閭d釜鍠滄棩瀛愭潵鍝庡棬鍡ㄥ棬鍝
浠誇經綰﹀ソ浜嗕技鐨勶紝榪欓栨瓕灝卞儚奼熻嫃銆婅寜鑾夎姳銆嬬殑鍙︿竴棣栧彉濂忥紝涓嶈繃姝岃瘝鏀逛簡涓嶅皯錛岄櫎浜嗗彞寮忚繕淇濈暀涔嬪栵紝鍐呭瑰氨涓嶆槸閭d箞鍥炰簨浜嗏斺斿ぇ濮戝樹笂杞垮ご涓鍥烇紝鎽樻湹鑺辨埓涓嶄粎涓嶄細琚楠傦紝鑰屼笖榪樹唬琛ㄤ簡濞樺朵漢鍜屽愬規窐鏈娣卞垏鐨勭濈忋傝繖鏍蜂竴鏉ワ紝奼熻嫃銆婅寜鑾夎姳銆嬪師鏈夌殑濠夎漿鐢ㄥ埌榪欓噷灝卞氫簡涓浠界緸娑╁拰鈥滃枩涓婄湁姊⑩濄
4銆侀檿瑗褲婅寜鑾夎姳銆
濂藉懄涓鏈佃寜鑾夎姳 濂藉懄涓鏈佃寜鑾夎姳
鑺卞紑閭d釜鍗冧竾鏈 鏈墊湹姣斾笉涓
濡瑰瑰憪鏈夊績鎺愭湹鑺卞効鎴村憖 鍝庡憖鍛鍙鍙鎯滄儏鍝ュ摜涓嶅湪瀹
鍝庡憖鍛鍙鍙鎯滄儏鍝ュ摜涓嶅湪瀹
閭d竴騫村崡椋庡惞 鑼夎帀瀹冨紑浜嗚姳
鎴戦佹垜鐨勬儏鍝ュ摜鍘昏繙鏂
鎽樹竴鏈佃寜鑾夎姳鍝ュ摜浣犲甫涓婂畠 濡瑰規湁鍙ヨ創蹇冭瘽鍝ュ摜浣犺佽頒笅
絳夊埌緲屽勾鑼夎帀寮 浣犺佸洖鍒板
鏄ュ敖澶忓張絳 鑼夎帀鑺卞紑浜嗚姳
鎴戝敜鎴戠殑鎯呭摜鍝ュ揩鍥炴潵
鍐嶇瓑鏉ュ勾鑼夎帀鑺卞効寮鍛 鑾璁╁瑰圭┖絳夊緟
鍐嶇瓑鏉ュ勾鑼夎帀鑺卞効寮 鑾璁╁瑰圭┖絳夊緟
闄曡タ鐨勩婅寜鑾夎姳銆嬫槸涓棣栧師鍒涙湰鍦熸瓕鏇詫紝鍏朵腑鐨勫唴瀹圭浉淇″圭Е鏅嬫皯姝屾湁鎵浜嗚В鐨勯兘涓嶄細瑙夊緱闄岀敓錛屼緷鏃ф槸鍝ュ摜璧頒簡濡瑰規濆康錛屽悰涓嶈併婅蛋瑗垮彛銆嬨併婅摑鑺辮姳銆嬪暐鐨勯兘鏄榪欎箞鐥寸敺鎬ㄥコ鈥斺斾笉榪囪窡鍒鐨勯檿瑗挎皯姝屼笉鍚岀殑鏄錛岃繖閲岄潰鐨勯煶涔愬厓緔犳病閭d箞鈥滃湡鈥濓紝璨屼技緇忚繃鍔犲伐浜嗭紝鎵浠ヨ繖搴旇ユ槸寤哄浗鍚庡嚭鐜扮殑姝屽惂銆傛湰姝屾洸涓夋墊棆寰嬩竴鑷達紝涓ゅご蹇銆佷腑闂寸紦錛屽皢濂充富瑙掔殑鎬濆康鍜屼笉鑸嶈〃鐜板緱鎮板埌濂藉勨︹﹁繖璺熴婅寜鑾夎姳銆嬭繕鏈夊暐鍏崇郴鍛錛
5銆佸北涓溿婅寜鑾夎姳銆
鏄ュぉ鐨勮寜鑾夊紑鍛 棣欏柗鍠峰氬彲鐖卞憖
鑼夎帀鍥杈逛綇鐫涓紲濊嫳鍙
濂規湁蹇冨幓璇諱功鍝 XXXXXXX
姊佸北浼紲濊嫳鍙板憖 鍚屽瘨紿楁暣涓夎澆鍛
鑻卞彴鐖舵瘝鍌濂逛釜鍥炲舵潵
鎯呴毦鑸 璧扮浉閫佸憖 涓璺涓婃儏瀹為毦鐚
姊佸北浼璁垮弸鏉ュ憖 瑙佺孩濡嗚糠瑙e紑鍛
鍙鎬滆嫳鍙板凡瀹氫翰椹鏂囨墠
濮葷紭鏂 蹇冭倽紕庡憖 鍒伴粍娉夐毦浜嗙浉鎬濆
椹瀹朵粬鎶婁漢鎶鍛 姊佸厔涓嶈佸摥澹板搥鍛
澶╁穿鍦拌傞炲嚭涓瀵瑰僵銛舵潵
鑼夎帀閲嶉噸姣旂考椋炲憖 鏈夋儏浜烘案涓嶅垎寮
鍥犱負娌℃湁鐜版垚姝岃瘝錛屾墍浠ュ彧寰楀惉鍐欙紝浜庢槸涓閫斿嚭鐜頒簡鈥淴XXXXXX鈥濓紙鍚涓嶅嚭鏉ヤ簡鍛楋級銆傝瘽璇村北涓滅殑榪欎釜鍘熷壋銆婅寜鑾夎姳銆嬬敋涓哄己澶э紝鐩存帴璁茶堪浜嗏滄佺濃濊繖涓鏁呬簨錛屽ソ鍦ㄦ瘡孌靛悗涓ゅ彞榪樻槸鏈夋睙鑻忋婅寜鑾夎姳銆嬬殑褰卞瓙鐨勩備笉榪囨垜鐪熸病瑙夊緱榪欎釜鏄灞變笢姘戞瓕錛屽湴鍩熻壊褰╂病閭d箞嫻擄紝璨屼技浣犳斁鍦ㄥ摢涓鍦版柟閮芥病闂棰橈紝涓嶄俊浣犺窡銆婂寘妤炶皟銆嬫瘮姣斻
6銆佸彴婀俱婂叚鏈堣寜鑾夈
鍏鏈堣寜鑾夌湡姝g編 鑺卞紑瑕佸緱閭e苟钂傝幉
鐖辨儏鑻ヤ笉鑳芥垚鍙屽 鎬庝笉鍙浜轟激鎮
鍏鏈堣寜鑾夋g洓寮 濂借姳鍠滃緱鎰忎腑浜烘潵閲
鐖辨儏鑻ュ彧鏄姊︿竴鍦 鎬庝笉鍙浜烘偛鍝
鍏鏈堣寜鑾夐欓忓ぉ 濂借姳鍠滃緱鎰忎腑浜烘潵璧
鐖辨儏鑻ユ病鏈変綘鍦ㄨ韓鏃 鎬庝笉鍙浜哄績鍑
鍏鏈堣寜鑾夊紑婊″北 濂借姳鍠滃緱鎰忎腑浜烘潵鎬
鐖辨儏鑻ュ儚銛磋澏涔辨憳鑺 鎬庤兘鍙浜哄績瀹
鍏鏈堣寜鑾夋g洓寮 濂借姳鍠滃緱鎰忎腑浜烘潵閲
鐖辨儏鑻ュ彧鏄姊︿竴鍦 鎬庝笉鍙浜烘偛鍝
鍙版咕鐨勫湡姘戞瓕涓鑸鏄鎸囬珮灞辨棌閭g嶏紝鍏朵綑鐨勪笉鏄瑙f斁鍚庣殑縐繪皯鍒涗綔鐨勫氨鏄璺熼椊鍗椾氦嫻佹潵鐨勶紝榪欓栥婂叚鏈堣寜鑾夈嬪簲璇ユ槸鍚庨潰閭g嶆儏鍐碉紝瀹屽叏鐨勫皬鎯呮瓕錛屽ソ浼箋婄豢宀涘皬澶滄洸銆嬶紝鍙堝ソ浼箋婃湜鏄ラ庛嬨傛垜鍚鍒扮殑鏄鍥借錛屼絾鎴戣夊緱鍘熸瓕搴旇ユ槸鍙拌姝岋紝閭g嶆湨鑳ц屽張閰ヨ蔣鐨勬劅瑙夊掓槸璺熻寜鑾夌殑椋庡Э涓嶈皨鑰屽悎銆傚彟錛屼笉鐢ㄨ翠簡鍚э紝榪欎釜璺熷ぇ闄嗙殑閭d釜浣撶郴鍏絝垮瓙鎵撲笉鐫銆
濂戒簡錛屾垜宸茬粡灝嗚兘鎵懼緱鍒伴煶棰戠殑銆婅寜鑾夎姳銆嬮兘浠嬬粛浜嗕竴閬嶏紝鑷充簬緗戜笂鎻愬埌鐨勬渤鍖楀崡鐨銆婅寜鑾夎姳銆嬨佸北瑗誇復奼俱婅寜鑾夎姳銆嬨佹渤鍖楁繁娉姐婅寜鑾夎姳銆嬨佸北涓滄棩鐓с婅堪緗椼嬨佸畞澶忓滻鍘熴婅寜鑾夎姳銆嬬瓑絳夋垜閮芥病鎵懼埌闊抽戱紝鍥犳ゅ氨涓嶇畻鍦ㄥ唴浜嗐
鑺遍欏洓婧㈤亶紲炲窞錛岀粴涓藉氬僵婊″ぉ娑銆傛瘡涓棣栥婅寜鑾夎姳銆嬮兘浠ヨ嚜宸卞悇鏈夌殑鐗圭偣涓轟腑鍥芥皯姝屾坊涓婄編涓界殑涓鍒掋傚畠浠閮藉寘鍚鐫嫻撻儊鐨勭敓媧繪皵鎮錛屾暎鍙戠潃娉ュ湡鐨勮姮鑺籌紝緇欐垜浠浠ユ渶緹庡ソ鐨勮壓鏈浜鍙椼傚湪榪欓噷錛屾垜琛峰績紲濇効姣忎竴鏈佃寜鑾夎姳閮借兘欏藉己鍦扮喚鏀撅紝鐢ㄧ粴鐑傚氬Э鐨勭敓鍛借〃鐜頒腑鍥芥皯姝岀殑鐢熺敓涓嶆伅錛

❷ 《茉莉花》歌詞的賞析

對國人而言,民歌《茉莉花》早已超出了耳熟能詳的范圍,上升到民族自豪感的程度了——的確,作為最早有曲譜記載傳入國外的中國民歌,作為被各國音樂教材收錄、介紹的曲目,作為外國人心目中「中國的『一歌二曲』」中的「一歌」,作為《圖蘭朵》的主要音樂素材,作為鳥巢的開篇,稱《茉莉花》為中國民歌的NO.1是絲毫不為過的。不過,我們今天要討論的不是《茉莉花》的成就,也不是《茉莉花》的流傳歷史,而是說一下各地不同的《茉莉花》。
其實呢,如果我讓你唱一下《茉莉花》,你可能會給我兩個答案——年輕一點的大概張口就是 「好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花……」,而上了年紀的可能會輕輕地唱著「好一朵茉莉花,好一朵茉莉花……」——實際上這兩個都沒錯,都是《茉莉花》,不過前者是清朝末年流傳到國外、被普切尼改編為《圖蘭朵》、後被張藝謀推向世界的「中國之歌」,而後者是上承《鮮花調》、以揚州清曲的形式流傳、後被何仿記錄整理加以推廣的民歌小調,說到底,這是不同地域的兩首同名作品(當然不是專門研究的一般不會在意這種區別,就算在意也說不出為什麼不一樣)。而實際上叫「茉莉花」這個名字的中國民歌可謂是浩如煙海,別說不一個地區,就算是同一個省、同一個市,隔上那麼幾十里路就會有一朵不一樣的茉莉在等著你。除去少數幾個地方的詞曲已經完全不一樣了,大部分的《茉莉花》還是用大致相同的段落結構和意思相近的遣詞造句講述了同一個故事。
說到《茉莉花》,不得不提一下它的前身《鮮花調》(又名《仙花凋》,曾用名《雙疊翠》,流傳於清朝,大概脫胎於明朝的《十二紅》),不過此類考據文章網上有很多,我就不加以引用了,只是想說一下即便到了現在,幾種基本的《鮮花調》還在六合、揚州一帶傳唱,這便給我們的賞析和比較帶來了方便——

1、清代《鮮花調》,地域未知(不一定產自江蘇,因為下面提到的兩首江蘇的《鮮花調》跟這個差別比較大)
好一朵鮮花 好一朵鮮花
飄來飄去落到我的家
我本待不出門就把那鮮花兒彩留下 茉莉花
好一朵鮮花 好一朵鮮花
飄來飄去落到我的家
我本待要出門想問那鮮花兒香留下 茉莉花
我本待要出門想問那鮮花兒香留下 茉莉花
好一朵鮮花 好一朵鮮花
香來香去落到我的家
我本待要出門想問那鮮花兒香留下 茉莉花
我本待要出門想問那鮮花兒香留下 茉莉花
我懷疑當年希特納在《中國旅行記》中記錄的就是這首歌,因為每一段僅僅開頭兩句跟江蘇的《鮮花調》相似,往後則更加接近《好一朵美麗的茉莉花》(其實伴奏更像,不過那是後來編曲故意的,肯定不算數);除此之外,也只有這首歌跟《好一朵美麗的茉莉花》在歌詞上並沒有敘述了一個採花少女有心無膽的故事,而都是說茉莉花來到家門前,自己愛花想留下,更能佐證兩者的繼承關系。這首歌聽上去十分的溫婉,風格還是很類似江蘇通行的《茉莉花》的,而單看歌詞則更有風塵女子閑暇時刻吟唱的意味(這么說的原因是一般老百姓都說《茉莉花》早先是妓院的姐兒們唱的曲兒,後來新四軍小戰士沿街串巷采風聽到後記了下來)。
2、江蘇六合《鮮花調》(六合是南京的一個區)
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
滿園花草香也香不過它
奴有心采一朵戴 又怕來年不發芽
好一朵金銀花 好一朵金銀花
金銀花開好比勾兒芽
奴有心采一朵戴 看花的人兒將奴罵
好一朵玫瑰花 好一朵玫瑰花
玫瑰花開碗呀么碗口大
奴有心采一朵戴 又怕刺兒把手扎
這就是通行的《茉莉花》最直接的前身,原作是十二朵花輪著唱(即前面提到的《十二紅》),到了清代就只剩下三朵花了,然後1942年何仿的采風使這首歌成了茉莉花的專屬(當然曲調改了不少)。這首歌非常「民俗」,因為其調式唱腔和一唱三嘆的特點讓人一聽就能將產地猜得八九不離十,咿咿呀呀的吳儂軟語配上二胡彷彿能把人聽醉,好像反過來再聽《茉莉花》會覺得特色都丟掉了似的。

相里衍一3、江蘇揚州《鮮花調》
好一朵鮮花 好一朵鮮花
鮮花那個開放別的花開不過它
我想要掐枝頭上戴 又怕看花的人兒 人兒罵
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
茉莉花開別的花香不過它
我想要掐枝頭上戴 又怕看花的人兒 人兒罵
這是首揚州清曲,因此地方色彩更濃。個人覺得單從可聽度的方面來說,這首歌除非你對評彈、清曲等傳統曲藝感興趣,否則會覺得不是很好聽,當然大部分旋律還是很接近六合的《鮮花調》,畢竟是一個省的。另外,上面的歌詞並不完整,但之後的歌詞是什麼我也沒有查到。
By the way, 其實《鮮花調》的版本也不少,能在網上搜到的並不止這三首,但其餘的僅僅只有詞而已,所以就不加以記錄了。

說完《鮮花調》,就該說一下《茉莉花》了。建國後,隨著政府對民族音樂的推廣,尤其是八十年代初程桂蘭的演唱使這首本已沉寂的歌重新煥發出光彩,《茉莉花》開始走入千家萬戶。到了九十年代,《圖蘭朵》開始登陸中國,再加上2000年左右張藝謀的申奧、申博,《茉莉花》開始在全世界回盪。
花開兩朵,各表一枝,我們先從江蘇的《茉莉花》說起——
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
滿園花草香也香不過它
我有心采一朵戴 看花的人兒要將我罵
我有心采一朵戴 看花的人兒要將我罵
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
茉莉花開雪也白不過它
我有心采一朵戴 又怕旁人笑話
我有心采一朵戴 又怕旁人笑話
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
滿園花開比也比不過它
我有心采一朵戴 又怕來年不發芽
我有心采一朵戴 又怕來年不發芽

其實從國家的對外推廣和八十年代以來歌手們的傳唱來看,中國的《茉莉花》指的是「好一朵美麗的茉莉花」;可對於千千萬萬的老百姓、音樂工作者、曲藝愛好者而言,中國的《茉莉花》只有一朵,就是「好一朵茉莉花」。脫胎於傳統曲藝,借鑒現代音樂進行改良,江蘇的《茉莉花》以其清新與柔美贏得了千千萬萬人的心,以至於全國各地凡是跟《茉莉花》沾邊的都在爭當這首歌的發源地(個人覺得江蘇省內的各市區搶還好說,畢竟這的確是江蘇民歌,可外省的也參與爭奪就很沒意思了)。言歸正傳,跟其前身相比,這首歌少了很多曲藝的痕跡,去掉了每段結束時那個拔高的花腔,從而簡單易唱,朗朗上口;而歌詞中由「奴」變成「我」,彷彿從一位婦人變成了一個少女,詞的改動應和著曲的改動,帶來撲面的清新(按我自己的感覺,原先是花在你面前,你在賞花的同時還會被香氣所包圍;而現在你是在遠遠地賞花,你所感受到的是那種亭亭玉立、清幽致遠的風姿)。
接下來聊聊《好一朵美麗的茉莉花》。原本這首歌一直被掛名在江蘇境內,原因是絕大部分人都不能區分這首歌和「好一朵茉莉花」,而研究者們也只能提出這是被傳到國外的那一首,根據希特納的羅馬拼音歌詞來看有廣東方言的痕跡,但真正的來源也是說不清。直到最近我在一張老唱片上找到一首《東北茉莉花》,試聽之後發現竟然就是那首「好一朵美麗的茉莉花」——
好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏 又香又白人人誇
讓我來將你摘下 送給別人家
茉莉花呀茉莉花
好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
有朝一日落在我家 對著鮮花我樂哈哈
滿園花兒賽不過它 芳香飄萬家
茉莉花呀茉莉花 茉莉花呀茉莉花
好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏 又香又白人人誇
讓我來將你摘下 送給別人家
茉莉花呀茉莉花 茉莉花呀茉莉花
這就是被國人引以為豪的那首《好一朵美麗的茉莉花》,不過歌手們一般只唱第一段,然後重復兩三遍,基本沒有人唱過第二段。怎麼說呢,這首歌與所有同屬《鮮花調》體系的《茉莉花》相比要文雅許多,甚至可以說舉世「下里巴人」、惟它「陽春白雪」——當然,造成這種情況的原因是它曾出口過,然後又被引進了,無論曲調還是歌詞都被淬煉得格外高雅;也正因如此,這首歌基本失去了作為一首民歌的「俗」味,不應該算作是一首民歌了。但說一千道一萬,這首歌畢竟代表了中國,它的地位和價值或許已不在民歌領域,可在音樂史上絕對是濃濃的一筆。

相里衍一下面的就沒這么集中了,一個省一首而已,不過基本都是北方的——

1、甘肅《茉莉花》
好的個茉莉花 好的個茉莉花
茉莉子開花紅呀紅不過它
我有心折兩朵戴呀 恐怕看花的人兒罵呀哎喲
好的個茉莉花 好的個茉莉花
茉莉子花香飄呀飄得遠啊
南也有 北也有 花香四溢誰也是賽不過它呀
南也有 北也有 花香四溢誰也是賽不過它呀哎喲
曲子很像是江蘇《茉莉花》的變奏,不過也是有自己的地方特色的,你的確能聽出陝甘寧的味兒來。不過由於是外地遷過來的歌,所以還是不如本土歌那麼有張力,聽著舒緩一下身心也就是了。
2、青海《茉莉花》
好一朵茉莉花呀 好一朵茉莉花呀
滿園的鮮花勝呀么勝不過它呀
我有心折兩朵戴呀 恐怕是看花人罵呀咿呀咿嗨喲
我有心折兩朵戴呀 恐怕是看花人罵呀咿呀咿嗨喲
我也不折它呀 我也不戴它呀
有朝一日連根么移在家呀
我每日不出門呀 身陪著鮮花坐呀咿呀咿嗨喲
我每日不出門呀 身陪著鮮花坐呀咿呀咿嗨喲
曲調非常接近上面的甘肅《茉莉花》,大概是離得太近了吧,不過也是有自己的特點的——節奏輕快,花腔少,每句末尾會升上去,讓聽眾心胸為之一開。注意到第二段的詞,該女子一反同類作品女主人公有心無膽的毛病,直接連根拔起帶回家,不再望花興嘆,而且「家門口」式的描寫又跟被出口的那兩首「中國之歌」有異曲同工之妙,其中緣由值得玩味。
3、河南《茉莉花》
一朵茉莉花 一朵茉莉花
茉莉子開花人人都愛它
掐一朵茉莉花戴誒 你呀樂得笑哇啊哈哈哈哈哈哈
喜鵲喳喳叫哇 給俺把喜報啊
姑娘今夜就要出閣
樣樣東西准備好耶 咱的那個喜日子來哎嗨嗨嗨喲
彷彿約好了似的,這首歌就像江蘇《茉莉花》的另一首變奏,不過歌詞改了不少,除了句式還保留之外,內容就不是那麼回事了——大姑娘上轎頭一回,摘朵花戴不僅不會被罵,而且還代表了娘家人和姐妹淘最深切的祝福。這樣一來,江蘇《茉莉花》原有的婉轉用到這里就多了一份羞澀和「喜上眉梢」。
4、陝西《茉莉花》
好呦一朵茉莉花 好呦一朵茉莉花
花開那個千萬朵 朵朵比不下
妹妹吶有心掐朵花兒戴呀 哎呀呀只可惜情哥哥不在家
哎呀呀只可惜情哥哥不在家
那一年南風吹 茉莉它開了花
我送我的情哥哥去遠方
摘一朵茉莉花哥哥你帶上它 妹妹有句貼心話哥哥你要記下
等到翌年茉莉開 你要回到家
春盡夏又等 茉莉花開了花
我喚我的情哥哥快回來
再等來年茉莉花兒開呀 莫讓妹妹空等待
再等來年茉莉花兒開 莫讓妹妹空等待
陝西的《茉莉花》是一首原創本土歌曲,其中的內容相信對秦晉民歌有所了解的都不會覺得陌生,依舊是哥哥走了妹妹思念,君不見《走西口》、《藍花花》啥的都是這么痴男怨女——不過跟別的陝西民歌不同的是,這裡面的音樂元素沒那麼「土」,貌似經過加工了,所以這應該是建國後出現的歌吧。本歌曲三段旋律一致,兩頭快、中間緩,將女主角的思念和不舍表現得恰到好處……這跟《茉莉花》還有啥關系呢?
5、山東《茉莉花》
春天的茉莉開呀 香噴噴多可愛呀
茉莉園邊住著個祝英台
她有心去讀書喲 XXXXXXX
梁山伯祝英台呀 同寒窗整三載呀
英台父母催她個回家來
情難舍 走相送呀 一路上情實難猜
梁山伯訪友來呀 見紅妝迷解開呀
可憐英台已定親馬文才
姻緣斷 心肝碎呀 到黃泉難了相思債
馬家他把人抬呀 梁兄不見哭聲哀呀
天崩地裂飛出一對彩蝶來
茉莉重重比翼飛呀 有情人永不分開
因為沒有現成歌詞,所以只得聽寫,於是中途出現了「XXXXXXX」(聽不出來了唄)。話說山東的這個原創《茉莉花》甚為強大,直接講述了「梁祝」這個故事,好在每段後兩句還是有江蘇《茉莉花》的影子的。不過我真沒覺得這個是山東民歌,地域色彩沒那麼濃,貌似你放在哪個地方都沒問題,不信你跟《包楞調》比比。
6、台灣《六月茉莉》
六月茉莉真正美 花開要得那並蒂蓮
愛情若不能成雙對 怎不叫人傷悲
六月茉莉正盛開 好花喜得意中人來采
愛情若只是夢一場 怎不叫人悲哀
六月茉莉香透天 好花喜得意中人來賞
愛情若沒有你在身旁 怎不叫人心涼
六月茉莉開滿山 好花喜得意中人來憐
愛情若像蝴蝶亂摘花 怎能叫人心安
六月茉莉正盛開 好花喜得意中人來采
愛情若只是夢一場 怎不叫人悲哀
台灣的土民歌一般是指高山族那種,其餘的不是解放後的移民創作的就是跟閩南交流來的,這首《六月茉莉》應該是後面那種情況,完全的小情歌,好似《綠島小夜曲》,又好似《望春風》。我聽到的是國語,但我覺得原歌應該是台語歌,那種朦朧而又酥軟的感覺倒是跟茉莉的風姿不謀而合。另,不用說了吧,這個跟大陸的那個體系八竿子打不著。
好了,我已經將能找得到音頻的《茉莉花》都介紹了一遍,至於網上提到的河北南皮《茉莉花》、山西臨汾《茉莉花》、河北深澤《茉莉花》、山東日照《述羅》、寧夏固原《茉莉花》等等我都沒找到音頻,因此就不算在內了。
花香四溢遍神州,絢麗多彩滿天涯。每一首《茉莉花》都以自己各有的特點為中國民歌添上美麗的一劃。它們都包含著濃郁的生活氣息,散發著泥土的芬芳,給我們以最美好的藝術享受。在這里,我衷心祝願每一朵茉莉花都能頑強地綻放,用絢爛多姿的生命表現中國民歌的生生不息!

❸ 《茉莉花》歌詞的賞析

這首民歌的五聲音階曲調具有鮮明的民族特色,另一方面,它又具有流暢的旋律和包含著周期性反復的勻稱結構;江浙地區的版本是單樂段的分節歌,音樂結構較均衡,但又有自己的特點,此外句尾運用切分節奏,給人以輕盈活潑的感覺;

《茉莉花》旋律優美,清麗、婉轉,波動流暢,感情細膩,樂聲委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定。

歌中抒寫了自然界的景物,表現出一種淳樸優美的感情,將茉莉花開時節,滿園飄香,美麗的少女們熱愛生活、熱愛大自然、愛花、惜花、憐花、欲采又捨不得採的美好心願,表達得淋漓盡致。這首民歌旋律優美平和,符合中國人「以柔克剛」的個性。

(3)茉莉花老唱片原聲擴展閱讀

《茉莉花》是中國民歌,起源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》,由軍旅作曲家何仿采自於六合的民歌匯編整理而成。1957年完成改編曲、詞。

此歌曲先後在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式、南京青奧會開幕式等重大場面上演出。在中國以及國際具有極高的知名度,在中國及世界廣為傳頌,是中國文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被譽為「中國的第二國歌」。

最早關於《茉莉花》的曲譜(《鮮花調》工尺譜)收錄在道光年間(1821年,一說1837年)的《小慧集》中;這種曲調是在明代已流行的《鮮花調》基礎上發展起來的,在各地方言語調、風土人情等多種因素的影響下,衍生出各種風格的「同宗民歌」,流傳於各省的不同版本曲調各異,但歌詞基本上以反映青年男女純真愛情為主題。

這些民歌以江蘇的《茉莉花》流傳最廣、影響最大;1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團的文藝兵何仿記錄下了在南京六合金牛山地區一位民間藝人那裡聽到的民歌版本《鮮花調》,後將原詞中三種鮮花(茉莉花、金銀花、玫瑰花)修改為一種,集中突出茉莉花的特點,對歌詞的順序也做了調整,把有封建意味的「奴」改成了「我」字,將其他一些歌詞改為老少咸宜的語句;

對原曲的頭尾作了一定的改動,將毫無變化重復的前兩句加入了一點「轉」音,用同一曲調演唱三段歌詞,三段的結束音由上揚改為下抑,並增加了以翻高拖腔做結束;

至1957年、1959年之前,共作了兩次修改,進一步豐富其旋律,將歌詞將「滿園花草」改為「滿園花開」,將「看花的人兒要將我罵」改為「又怕看花的人兒罵」。

❹ 茉莉花是哪裡民歌

對國人而言,民歌《茉莉花》早已超出了耳熟能詳的范圍,上升到民族自豪感的程度了——的確,作為最早有曲譜記載傳入國外的中國民歌,作為被各國音樂教材收錄、介紹的曲目,作為外國人心目中「中國的『一歌二曲』」中的「一歌」,作為《圖蘭朵》的主要音樂素材,作為鳥巢的開篇,稱《茉莉花》為中國民歌的NO.1是絲毫不為過的。不過,我們今天要討論的不是《茉莉花》的成就,也不是《茉莉花》的流傳歷史,而是說一下各地不同的《茉莉花》。
其實呢,如果我讓你唱一下《茉莉花》,你可能會給我兩個答案——年輕一點的大概張口就是 「好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花……」,而上了年紀的可能會輕輕地唱著「好一朵茉莉花,好一朵茉莉花……」——實際上這兩個都沒錯,都是《茉莉花》,不過前者是清朝末年流傳到國外、被普切尼改編為《圖蘭朵》、後被張藝謀推向世界的「中國之歌」,而後者是上承《鮮花調》、以揚州清曲的形式流傳、後被何仿記錄整理加以推廣的民歌小調,說到底,這是不同地域的兩首同名作品(當然不是專門研究的一般不會在意這種區別,就算在意也說不出為什麼不一樣)。而實際上叫「茉莉花」這個名字的中國民歌可謂是浩如煙海,別說不一個地區,就算是同一個省、同一個市,隔上那麼幾十里路就會有一朵不一樣的茉莉在等著你。除去少數幾個地方的詞曲已經完全不一樣了,大部分的《茉莉花》還是用大致相同的段落結構和意思相近的遣詞造句講述了同一個故事。
說到《茉莉花》,不得不提一下它的前身《鮮花調》(又名《仙花凋》,曾用名《雙疊翠》,流傳於清朝,大概脫胎於明朝的《十二紅》),不過此類考據文章網上有很多,我就不加以引用了,只是想說一下即便到了現在,幾種基本的《鮮花調》還在六合、揚州一帶傳唱,這便給我們的賞析和比較帶來了方便——

1、清代《鮮花調》,地域未知(不一定產自江蘇,因為下面提到的兩首江蘇的《鮮花調》跟這個差別比較大)
好一朵鮮花 好一朵鮮花
飄來飄去落到我的家
我本待不出門就把那鮮花兒彩留下 茉莉花
好一朵鮮花 好一朵鮮花
飄來飄去落到我的家
我本待要出門想問那鮮花兒香留下 茉莉花
我本待要出門想問那鮮花兒香留下 茉莉花
好一朵鮮花 好一朵鮮花
香來香去落到我的家
我本待要出門想問那鮮花兒香留下 茉莉花
我本待要出門想問那鮮花兒香留下 茉莉花
我懷疑當年希特納在《中國旅行記》中記錄的就是這首歌,因為每一段僅僅開頭兩句跟江蘇的《鮮花調》相似,往後則更加接近《好一朵美麗的茉莉花》(其實伴奏更像,不過那是後來編曲故意的,肯定不算數);除此之外,也只有這首歌跟《好一朵美麗的茉莉花》在歌詞上並沒有敘述了一個採花少女有心無膽的故事,而都是說茉莉花來到家門前,自己愛花想留下,更能佐證兩者的繼承關系。這首歌聽上去十分的溫婉,風格還是很類似江蘇通行的《茉莉花》的,而單看歌詞則更有風塵女子閑暇時刻吟唱的意味(這么說的原因是一般磨衡老百姓都說《茉莉花》早先是妓院的姐兒們唱的曲兒,後來新四軍小戰士沿街串巷采風聽到後記了下來)。
2、江蘇六合《鮮花調》(六合是南京的一個區)
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
滿園花草香也香不過它
奴有心采一朵戴 又怕來年不發芽
好一朵金銀花 好一朵金銀花
金銀花開好比勾兒芽
奴有心采一朵戴 看花的人兒將奴罵
好一朵玫瑰花 好一朵玫瑰花
玫瑰花開碗呀么碗口大
奴有心采一朵戴 又怕刺兒把手扎
這就是通行的《茉莉花》最直接的前身,原作是十二朵花輪著唱(即前面提到的《十二紅》),到了清代就只剩下三朵花了,然後1942年何仿的采風使這首歌成了茉莉花的專屬(當然曲調改了不少)。這首歌非常「民俗」,因為其調式唱腔和一唱三嘆的特點讓人一聽就能將產地猜得八九不離十,咿咿呀呀的吳儂軟語配上二胡彷彿能把人聽醉,好像反過來再聽《茉莉花》會覺得特色都丟掉了似的。

相里衍一3、江蘇揚州《鮮花調》
好一朵鮮花 好一朵鮮花
鮮花那個開放別的花開不過它
我想要掐枝頭上戴 又怕看花的人兒 人兒罵
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
茉莉花開別的花香不過它
我想要掐枝頭上戴 又怕看花的人兒 人兒罵
這是首揚州清曲,因此地方色彩更濃。瞎脊做個人覺得單從可聽度的方面來說,這首歌除非你對評彈、清曲等傳統曲藝感興趣,否則會覺得不是很好聽,當然大部分旋律還是很接近六合的《鮮花調》,畢竟是一個省的。另外,上面的野罩歌詞並不完整,但之後的歌詞是什麼我也沒有查到。
By the way, 其實《鮮花調》的版本也不少,能在網上搜到的並不止這三首,但其餘的僅僅只有詞而已,所以就不加以記錄了。

說完《鮮花調》,就該說一下《茉莉花》了。建國後,隨著政府對民族音樂的推廣,尤其是八十年代初程桂蘭的演唱使這首本已沉寂的歌重新煥發出光彩,《茉莉花》開始走入千家萬戶。到了九十年代,《圖蘭朵》開始登陸中國,再加上2000年左右張藝謀的申奧、申博,《茉莉花》開始在全世界回盪。
花開兩朵,各表一枝,我們先從江蘇的《茉莉花》說起——
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
滿園花草香也香不過它
我有心采一朵戴 看花的人兒要將我罵
我有心采一朵戴 看花的人兒要將我罵
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
茉莉花開雪也白不過它
我有心采一朵戴 又怕旁人笑話
我有心采一朵戴 又怕旁人笑話
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
滿園花開比也比不過它
我有心采一朵戴 又怕來年不發芽
我有心采一朵戴 又怕來年不發芽

其實從國家的對外推廣和八十年代以來歌手們的傳唱來看,中國的《茉莉花》指的是「好一朵美麗的茉莉花」;可對於千千萬萬的老百姓、音樂工作者、曲藝愛好者而言,中國的《茉莉花》只有一朵,就是「好一朵茉莉花」。脫胎於傳統曲藝,借鑒現代音樂進行改良,江蘇的《茉莉花》以其清新與柔美贏得了千千萬萬人的心,以至於全國各地凡是跟《茉莉花》沾邊的都在爭當這首歌的發源地(個人覺得江蘇省內的各市區搶還好說,畢竟這的確是江蘇民歌,可外省的也參與爭奪就很沒意思了)。言歸正傳,跟其前身相比,這首歌少了很多曲藝的痕跡,去掉了每段結束時那個拔高的花腔,從而簡單易唱,朗朗上口;而歌詞中由「奴」變成「我」,彷彿從一位婦人變成了一個少女,詞的改動應和著曲的改動,帶來撲面的清新(按我自己的感覺,原先是花在你面前,你在賞花的同時還會被香氣所包圍;而現在你是在遠遠地賞花,你所感受到的是那種亭亭玉立、清幽致遠的風姿)。
接下來聊聊《好一朵美麗的茉莉花》。原本這首歌一直被掛名在江蘇境內,原因是絕大部分人都不能區分這首歌和「好一朵茉莉花」,而研究者們也只能提出這是被傳到國外的那一首,根據希特納的羅馬拼音歌詞來看有廣東方言的痕跡,但真正的來源也是說不清。直到最近我在一張老唱片上找到一首《東北茉莉花》,試聽之後發現竟然就是那首「好一朵美麗的茉莉花」——
好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏 又香又白人人誇
讓我來將你摘下 送給別人家
茉莉花呀茉莉花
好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
有朝一日落在我家 對著鮮花我樂哈哈
滿園花兒賽不過它 芳香飄萬家
茉莉花呀茉莉花 茉莉花呀茉莉花
好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏 又香又白人人誇
讓我來將你摘下 送給別人家
茉莉花呀茉莉花 茉莉花呀茉莉花
這就是被國人引以為豪的那首《好一朵美麗的茉莉花》,不過歌手們一般只唱第一段,然後重復兩三遍,基本沒有人唱過第二段。怎麼說呢,這首歌與所有同屬《鮮花調》體系的《茉莉花》相比要文雅許多,甚至可以說舉世「下里巴人」、惟它「陽春白雪」——當然,造成這種情況的原因是它曾出口過,然後又被引進了,無論曲調還是歌詞都被淬煉得格外高雅;也正因如此,這首歌基本失去了作為一首民歌的「俗」味,不應該算作是一首民歌了。但說一千道一萬,這首歌畢竟代表了中國,它的地位和價值或許已不在民歌領域,可在音樂史上絕對是濃濃的一筆。

相里衍一下面的就沒這么集中了,一個省一首而已,不過基本都是北方的——

1、甘肅《茉莉花》
好的個茉莉花 好的個茉莉花
茉莉子開花紅呀紅不過它
我有心折兩朵戴呀 恐怕看花的人兒罵呀哎喲
好的個茉莉花 好的個茉莉花
茉莉子花香飄呀飄得遠啊
南也有 北也有 花香四溢誰也是賽不過它呀
南也有 北也有 花香四溢誰也是賽不過它呀哎喲
曲子很像是江蘇《茉莉花》的變奏,不過也是有自己的地方特色的,你的確能聽出陝甘寧的味兒來。不過由於是外地遷過來的歌,所以還是不如本土歌那麼有張力,聽著舒緩一下身心也就是了。
2、青海《茉莉花》
好一朵茉莉花呀 好一朵茉莉花呀
滿園的鮮花勝呀么勝不過它呀
我有心折兩朵戴呀 恐怕是看花人罵呀咿呀咿嗨喲
我有心折兩朵戴呀 恐怕是看花人罵呀咿呀咿嗨喲
我也不折它呀 我也不戴它呀
有朝一日連根么移在家呀
我每日不出門呀 身陪著鮮花坐呀咿呀咿嗨喲
我每日不出門呀 身陪著鮮花坐呀咿呀咿嗨喲
曲調非常接近上面的甘肅《茉莉花》,大概是離得太近了吧,不過也是有自己的特點的——節奏輕快,花腔少,每句末尾會升上去,讓聽眾心胸為之一開。注意到第二段的詞,該女子一反同類作品女主人公有心無膽的毛病,直接連根拔起帶回家,不再望花興嘆,而且「家門口」式的描寫又跟被出口的那兩首「中國之歌」有異曲同工之妙,其中緣由值得玩味。
3、河南《茉莉花》
一朵茉莉花 一朵茉莉花
茉莉子開花人人都愛它
掐一朵茉莉花戴誒 你呀樂得笑哇啊哈哈哈哈哈哈
喜鵲喳喳叫哇 給俺把喜報啊
姑娘今夜就要出閣
樣樣東西准備好耶 咱的那個喜日子來哎嗨嗨嗨喲
彷彿約好了似的,這首歌就像江蘇《茉莉花》的另一首變奏,不過歌詞改了不少,除了句式還保留之外,內容就不是那麼回事了——大姑娘上轎頭一回,摘朵花戴不僅不會被罵,而且還代表了娘家人和姐妹淘最深切的祝福。這樣一來,江蘇《茉莉花》原有的婉轉用到這里就多了一份羞澀和「喜上眉梢」。
4、陝西《茉莉花》
好呦一朵茉莉花 好呦一朵茉莉花
花開那個千萬朵 朵朵比不下
妹妹吶有心掐朵花兒戴呀 哎呀呀只可惜情哥哥不在家
哎呀呀只可惜情哥哥不在家
那一年南風吹 茉莉它開了花
我送我的情哥哥去遠方
摘一朵茉莉花哥哥你帶上它 妹妹有句貼心話哥哥你要記下
等到翌年茉莉開 你要回到家
春盡夏又等 茉莉花開了花
我喚我的情哥哥快回來
再等來年茉莉花兒開呀 莫讓妹妹空等待
再等來年茉莉花兒開 莫讓妹妹空等待
陝西的《茉莉花》是一首原創本土歌曲,其中的內容相信對秦晉民歌有所了解的都不會覺得陌生,依舊是哥哥走了妹妹思念,君不見《走西口》、《藍花花》啥的都是這么痴男怨女——不過跟別的陝西民歌不同的是,這裡面的音樂元素沒那麼「土」,貌似經過加工了,所以這應該是建國後出現的歌吧。本歌曲三段旋律一致,兩頭快、中間緩,將女主角的思念和不舍表現得恰到好處……這跟《茉莉花》還有啥關系呢?
5、山東《茉莉花》
春天的茉莉開呀 香噴噴多可愛呀
茉莉園邊住著個祝英台
她有心去讀書喲 XXXXXXX
梁山伯祝英台呀 同寒窗整三載呀
英台父母催她個回家來
情難舍 走相送呀 一路上情實難猜
梁山伯訪友來呀 見紅妝迷解開呀
可憐英台已定親馬文才
姻緣斷 心肝碎呀 到黃泉難了相思債
馬家他把人抬呀 梁兄不見哭聲哀呀
天崩地裂飛出一對彩蝶來
茉莉重重比翼飛呀 有情人永不分開
因為沒有現成歌詞,所以只得聽寫,於是中途出現了「XXXXXXX」(聽不出來了唄)。話說山東的這個原創《茉莉花》甚為強大,直接講述了「梁祝」這個故事,好在每段後兩句還是有江蘇《茉莉花》的影子的。不過我真沒覺得這個是山東民歌,地域色彩沒那麼濃,貌似你放在哪個地方都沒問題,不信你跟《包楞調》比比。
6、台灣《六月茉莉》
六月茉莉真正美 花開要得那並蒂蓮
愛情若不能成雙對 怎不叫人傷悲
六月茉莉正盛開 好花喜得意中人來采
愛情若只是夢一場 怎不叫人悲哀
六月茉莉香透天 好花喜得意中人來賞
愛情若沒有你在身旁 怎不叫人心涼
六月茉莉開滿山 好花喜得意中人來憐
愛情若像蝴蝶亂摘花 怎能叫人心安
六月茉莉正盛開 好花喜得意中人來采
愛情若只是夢一場 怎不叫人悲哀
台灣的土民歌一般是指高山族那種,其餘的不是解放後的移民創作的就是跟閩南交流來的,這首《六月茉莉》應該是後面那種情況,完全的小情歌,好似《綠島小夜曲》,又好似《望春風》。我聽到的是國語,但我覺得原歌應該是台語歌,那種朦朧而又酥軟的感覺倒是跟茉莉的風姿不謀而合。另,不用說了吧,這個跟大陸的那個體系八竿子打不著。
好了,我已經將能找得到音頻的《茉莉花》都介紹了一遍,至於網上提到的河北南皮《茉莉花》、山西臨汾《茉莉花》、河北深澤《茉莉花》、山東日照《述羅》、寧夏固原《茉莉花》等等我都沒找到音頻,因此就不算在內了。
花香四溢遍神州,絢麗多彩滿天涯。每一首《茉莉花》都以自己各有的特點為中國民歌添上美麗的一劃。它們都包含著濃郁的生活氣息,散發著泥土的芬芳,給我們以最美好的藝術享受。在這里,我衷心祝願每一朵茉莉花都能頑強地綻放,用絢爛多姿的生命表現中國民歌的生生不息!

熱點內容
百合球癟了 發布:2024-11-24 00:32:10 瀏覽:544
盆栽矮桂花樹 發布:2024-11-24 00:27:40 瀏覽:137
春季茉莉花怎麼養護 發布:2024-11-24 00:27:32 瀏覽:89
一束紫羅蘭假花主要內容 發布:2024-11-24 00:27:23 瀏覽:568
很高的杜鵑花 發布:2024-11-24 00:24:58 瀏覽:354
牡丹亭玩真 發布:2024-11-24 00:24:52 瀏覽:6
可愛的一朵玫瑰花黑鴨子 發布:2024-11-23 23:58:23 瀏覽:371
碧蘿盆栽圖片 發布:2024-11-23 23:51:59 瀏覽:855
橙邊黃底康乃馨搭配什麼 發布:2024-11-23 23:50:32 瀏覽:929
袁梅花吻戲 發布:2024-11-23 23:46:07 瀏覽:980