宣城見不杜鵑花譯文賞析
發布時間: 2024-11-09 02:39:14
A. 《古近體詩 宣城見杜鵑花》(李白)全詩翻譯賞析
古近體詩 宣城見杜鵑花 李白 系列:李白詩集(古近體詩) 古近體詩 宣城見杜鵑花
【題解】 此詩乃詩人晚年流寓安徽宣城時所作。詩人觸景生情,可見思鄉情深,對偶絕妙,音節凄婉。
【原文】 蜀國曾聞子規1鳥,宣城還見杜鵑花。 一叫一回腸一斷,三春2三月憶三巴3。
【注釋】 1子規:即杜鵑。2三春橡槐隱:指春天的三個月,分別為孟春明渣、仲春、季春。3三巴:即巴郡、巴東、巴西,在今四川東部和重慶。這里泛指四川。
【譯文】 我在宣城看見了杜鵑花盛開,不禁想到了家鄉四川杜鵑鳥的叫聲。杜鵑鳥哀婉的叫聲像叫在心裡一樣,讓人不禁斷腸,在這春天杜梁廳鵑花盛開的時候無比思念家鄉。
B. 《宣城見杜鵑花》這首詩的全部拼音是什麼
《xuā chéng jiàn dù juān huā 》
《宣城見杜鵑花》
作者:李白(唐)
shǔ guó céng wén zǐ guī niǎo ,xuān chéng hái jiàn dù juān huā 。
蜀國曾聞子規鳥,宣城還見杜鵑花。
yī jiào yī huí cháng yī àn ,sān chūn sān yuè yì sān bā 。
一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。
C. 李白宣城見杜鵑花譯文
宣城見杜鵑花
蜀國曾聞子規鳥,
宣城還見杜鵑花。
一叫一回腸一斷,
三春三月憶三巴。
譯文:版在四川曾聽到過權杜鵑鳥聲聲悲啼,
到宣城又看見了杜鵑花點點猩紅,
杜鵑啼叫起來,沒完沒了,我聽得肝腸寸斷,
在三月的春天,我回憶起我的故鄉——三巴。
熱點內容