當前位置:首頁 » 花卉百科 » 外國人唱茉莉花

外國人唱茉莉花

發布時間: 2024-11-21 22:24:16

❶ 為什麼在重大場合都選擇演奏《茉莉花

茉莉花是第一首打入國際的中國民歌。義大利歌劇曾以茉莉花為全劇音樂主題。此外蘇聯、德國的交響曲中,也引用了茉莉花的主題。茉莉花是老外唯一熟悉的中國民歌。

❷ 在歐美地區特別火的中國歌曲有什麼

歐美很多地區都很喜歡中國的文化,中國歌曲也是一個很重要的文化輸出。在歐美地區特別火的中國歌曲有挺多的。這些歌曲中比較經典的有悠揚的《茉莉花》、上海老歌曲《玫瑰玫瑰我愛你》、鄧麗君的《給我一個吻》、《甜蜜蜜》等歌曲,還有張學友的《吻別》。這些歌曲不僅在中國是大家耳熟能詳的,而且在外國也是很受歡迎的,基本成了中國的文化標簽。


歌神張學友的《吻別》其實也是國外很火的中國歌曲,它不僅是張學友的代表作品,也是中國流行音樂的代表作。這首歌非常動情德表達出了戀人分手的難舍難分。這首歌火到什麼程度呢,應該很多小夥伴的父母都是這首歌的忠實聽眾,而且它獲得了多個音樂大獎,還走出中國國門。經典英文歌曲《Take Me to Your Heart》其實就是翻唱自這首歌。

❸ 2013春晚,和宋祖英唱茉莉花的那位外國人叫什麼

席琳迪翁 【我心永恆】

❹ 《茉莉花》這首歌曲為什麼那麼受眾人喜歡,就連奧運授旗式上都唱。

記:聽說選用《茉莉花》最初是您的一位攝影師的創意?

張:是的。剛開始的時專候,他們有很屬多創意,但我都不是很滿意。後來,一個攝影師趙小丁(在《英雄》里,他也擔任攝影)提出要用音樂貫穿,並舉了《茉莉花》的例子,我一聽覺得非常好。加上我拍過普契尼的歌劇《圖蘭多》,裡面就用過《茉莉花》,知道這首民歌在西方是普通人傳唱比較多的一個旋律,尤其是在有一定知識的人群當中,而且,我了解了一下,這次參加投票的80到90個國家代表大多是各個使館商務參贊以上的人物,屬於白領或者高級白領,我相信他們都看過歌劇,對這個旋律肯定不會陌生,於是,我就決定採用這首民歌。

❺ 對薩克斯曲《茉莉花》的點評

這一首是肯尼 ·G的薩克斯名曲《茉莉花》,由於薩克斯本身聲音悠揚清亮,而這首樂曲把縹緲纏綿的意境表現得相當到位,在音質不好的播放器上往往會將聲音表現成刺耳的高音,意境皆無。面對難以完美再現的薩克斯,尤其是清純悠揚的清音效果和抒情的高音時,應該表現的完滿而到位。層次感清晰分明,音質柔和不顯刺耳,卻極富穿透力。
《茉莉花》中薩克斯的質感光可照人,銅味十足,回味無窮的音效性毫無保留的再現出來。
一種真實感直沖而來,美麗,清秀,無雜的超空間立體感,尤其是裡面的莎鼓和金錘等重金屬的敲擊聲,細膩剛硬,延伸很遠。 茉莉花》自古以來流行全國,有各種各樣的變種,但以流行於江南一帶的一首傳播最廣,最具代表性。她旋律委婉,波動流暢,感情細膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現了男女間淳樸柔美的感情。早在清朝乾隆年間出版的戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產生流傳年代的久遠。

十八世紀末年,有個外國人將她的曲調記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語拼音並列表示。後來,又有個叫約翰·貝羅的英國人來華,擔任英國第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國游記》。也許在他眼裡《茉莉花》是中國民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,於是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。

1924年,世界著名歌劇大師、義大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌劇《圖蘭多特》的初稿後逝世。該劇以中國元朝為背景,虛構了一位美麗而冷酷的公主圖蘭多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲調作為該劇的主要音樂素材之一,將它的原曲改編成女聲合唱,加上劇中的角色全都穿著元朝服飾,這樣就使一個完全由洋人編寫和表演的中國故事,有了中國的色彩和風味。1926年,該劇在義大利首演,取得了很大成功。從此,中國民歌《茉莉花》的芳香,隨著這部歌劇經典的流傳而在海外飄得更廣。

據近年來媒體報導,《茉莉花》原名《鮮花調》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到揚州附近的儀征六合金牛山地區采風,從當地一位知名的民間藝人那裡,採集到了這首在當地廣為傳唱的民歌,將她的曲調及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調,由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,並以悠揚婉轉的拖腔作結束,遂成為現在大家所熟悉的這個樣子。該曲當年由前線歌舞團演唱,後由中國唱片社出了唱片,於是得到進一步的流傳。

本世紀初年,張藝謀在它導執的申奧、申博宣傳片中,都用《茉莉花》作背景音樂。2003年8月3日,2008年奧運會徽——「中國印.舞動的北京」在北京天壇公園祈年殿隆重揭曉。當著名運動員鄧亞萍和著名影星成龍扶著會徽緩緩走上祈年殿時,管弦樂又響起了《茉莉花》的旋律。此時此刻你所聽到的《茉莉花》的樂聲,委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定,似乎向世人訴說:《茉莉花》的故鄉——古老的中國正在闊步向前。隨著這些電視片的播放,相信《茉莉花》的芳香,將飄得更遠更廣。

❻ 普契尼為什麼要選茉莉花為圖蘭朵的旋律

故事發生在中國,(雖然創作基於作者的想像),自然用了最有中國江南特色的《茉莉花》(好一朵美麗的茉莉花)。(注意:中國陝西、東北等地也有茉莉花這首歌,但由於江南的最為著名,所以普契尼聽過的大概就這一首)

熱點內容
世界綠植圖片 發布:2024-11-22 03:17:13 瀏覽:855
通城梅花鹿 發布:2024-11-22 03:12:31 瀏覽:780
武勝鬱金香 發布:2024-11-22 03:03:46 瀏覽:709
鮮花糖果燈 發布:2024-11-22 02:51:28 瀏覽:854
fgo情人節活動特效英靈 發布:2024-11-22 02:50:38 瀏覽:561
婚慶和鮮花 發布:2024-11-22 02:49:11 瀏覽:115
太陽花束花語 發布:2024-11-22 02:37:02 瀏覽:861
懸空盆景製作 發布:2024-11-22 02:19:12 瀏覽:829
長牽牛盆栽 發布:2024-11-22 02:14:20 瀏覽:763
蘭花葉片太密 發布:2024-11-22 02:13:38 瀏覽:301