茉莉花海外
A. 茉莉花那個出產地比較出名
茉莉花原產於異邦,後移植到中國。關於茉莉花原產地有二種說法。一說原產印度,宋代王梅溪詩:「茉莉名佳花亦佳,遠從佛國到中華」。「佛國」即印度,所以它的名稱是梵語,在佛經翻譯上又有「抹利」、「 鬟華」 、「抹厲」等稱號。另一說茉莉花祖先在亞洲西南、中國西域波斯地方。所以王梅溪又詩雲:「西域名花最孤潔,東山芳友更清幽」。晉代嵇含《南方草木狀》說,「那悉茗花與茉莉花,皆胡人自西域移植南海,南人憐其芳香,竟植之」。又據史志記載:漢初在廣州稱王的趙佗與漢代分庭抗禮,漢代派大夫陸賈向趙佗勸說,陸賈完成使命後回到京都,著有《南越行記》,內有茉莉花的記載:「南越之境,百花不香,惟茉莉素馨花特芳香,女子以綵線穿心,以為首飾。」 茉莉花屬木犀科,是一種常綠攀援灌木,性喜炎熱、高溫,在我國廣東、福建、蘇杭南方諸省均有廣泛栽培。 南國的廣東,家家戶戶竟植茉莉,明末清初嶺南詩人屈大均《陽江道上逢盧子歸自瓊州賦贈》詩雲: 天晴空翠滿,五指拂雲來。 樹樹奇南結,家家茉莉開。 清末廣州竹枝詞反映當時種花賣花之盛: 茉莉薔薇夾馬櫻,攜竺喚賣一聲聲。 雙飛蝴蝶頻追逐,跟筒賣花人入城。 福建也是我國茉莉花大面積露地栽培的主要產地。早在八百多年間,北宋崇安人葉廷珏在泉州任職期間寫了一首《茉莉》詩: 露華洗出通身白,瀋水熏成換骨香, 近說根苗移上苑,體漸系出本南荒。 南宋著名詩人劉克庄,莆田人,他也寫過贊《茉莉》詩: 一卉能熏一室香,炎天猶覺玉肌涼。 野人不敢煩天女,自折瓊枝置枕旁。 茉莉花在夏季開放,一枝茉莉花就能使一室香氣彌漫,使人在炎熱天氣中還覺得玉肌生涼,心曠神怡,忘卻暑熱之感。 江蘇也是全國馳名的茉莉花產地,江蘇的蘇州素有「茉莉花城」之稱。清代詩人陳學洙,江蘇長洲人,他下面這首《茉莉》詩,比較細致地描寫了茉莉花特徵、種植茉莉花盛況,以及採摘和婦女以它為首飾的風氣。 玉骨冰肌耐暑天,移根遠自過江船。 山塘日日花城市,園客家家雪滿田。 新浴最宜纖手摘,半開偏得美人憐。 銀床夢醒香何處,只在釵橫髻發邊。 茉莉花溢香消暑,香味迷人,是婦女們喜愛裝飾品。古代婦女喜歡把它簪在發髻上或者用細線把它串成球,掛在衣襟上。早在晉代就有「倚枕斜簪茉莉花」的風尚,到唐宋時期,長安婦人頭簪茉莉花己習見。宋代許裴詩雲: 荔枝鄉里玲瓏雪,來助長安一夏涼。 情味於人最濃處,夢回猶覺髻邊香。蘇軾被貶謫海南島時,曾作詩描寫當地黎族婦女也愛用茉莉花裝飾鬢發和含檳榔的習俗: 暗麝著人簪茉莉,紅潮登頰醉檳榔。 清代王士祿的《茉莉花》詩: 冰雪為容玉作胎,柔情合傍瑣窗開。 香從清夢回時覺,花向美人頭上開。 把茉莉花描述為妙齡少女,喻為睡夢中的美人,香氣可人,同時說此花常被美人簪與發上,人花俱香美。 茉莉花是一種小型花,花徑約二厘米,花小淡雅,所以不為人所注目,宋代以後,中國上流社會熏香之風盛行,那時朝廷每年都要從海外進口大量香料。茉莉花清香濃郁,可以製作香精和窨茶,茉莉花應運而生。 在窨茶花卉中,茉莉花居首位,用茉莉花薰制的花茶,芳香耐久,清甜可口。所謂「薰」,就是茶葉吸收茉莉花的香氣,通過熱處理,使香氣固定下來。明代在江南一帶出現許多窨制花茶的手工作坊。 明代詩人錢希言曾描寫當時,買花窨制花茶的忙碌熱鬧場面: 鬥茶時節買花忙,只選頭多與干長, 花價漸增茶漸減,南風十日滿簾香。 茉莉花之所以芳香是因為茉莉鮮花含油0.2~0.3%,油中主要成分是苯甲醇及其酯類,茉莉花素、芳樟醇、安息香酸、芳樟醇脂等。茉莉花可分為單瓣、雙瓣和多瓣三大類型。現在栽培的茉莉花都是白色的,但從古詩描述中得知,古代還有紅色和粉紅色的茉莉花。「佛香紅茉莉,番供碧玻璃」,「手拈茉莉腥紅朵,欲插逢人問可宜」。在《本草綱目》和《花經》中也提到有紅色的茉莉。 茉莉花還可入葯,根能理氣、活血、安神鎮痛,用茉莉根適量搗絨,酒炒,包患處治跌傷筋骨。花能開郁、辟穢,葉能消腫解毒。《本草綱目》載,茉莉花「辛熱無毒……長發潤燥香肌,亦入茗湯」。《本草會編》記:「茉莉根熱有毒,以酒磨一寸服,則昏迷一日乃醒……凡跌損骨節脫臼接骨者用此,則不知痛也」。近代醫學證實茉莉花根酒浸液對中樞神經有麻醉止痛作用。茉莉花慷慨無私,它把全身貢獻給人類,直至芳馨散盡。
B. 銆婅寜鑾夎姳銆嬫槸鍝閲岀殑姘戞瓕錛
銆婅寜鑾夎姳銆嬫槸鏉ヨ嚜鍗椾含鐨勬皯姝屻
銆婅寜鑾夎姳銆嬶紝鏄钁楀悕涓鍥芥皯姝岋紝璇ユ洸鍘嗗彶涔呰繙錛屾渶鏃╂簮浜庢竻鏈濅咕闅嗗勾闂達紝鍒濆悕涓恆婇矞鑺辮皟銆嬶紝涓鐩翠負姘戦棿灝忚皟銆傘婅寜鑾夎姳銆嬪湪涓鍥藉氫釜鍦板尯鏈夊氫釜鐗堟湰嫻佷紶錛屽悇涓鐗堟湰鐨勬洸璋冦佹瓕璇嶅線寰澶у悓灝忓紓銆
鐜板湪嫻佷紶鏈騫跨殑鏄鍗椾含鍏鍚堛佹壃宸炪佸ぉ闀垮埌娉板窞涓甯︾殑姘戞瓕銆傘婅寜鑾夎姳銆嬪湪涓鍥芥皯姝屼腑鏈夊緢楂樼殑鍦頒綅錛屾洿鍦ㄦ搗鍐呭栧崕浜哄拰瑗挎柟闊充箰鐣屼腑騫誇負嫻佷紶銆
鎵╁睍璧勬枡錛
闄や簡涓鍥界増鐨勩婅寜鑾夎姳銆嬩箣澶栵紝嫻峰栬繕鏈夋棩鏈鐗堝拰鐞夌悆鐗堜袱縐嶄笉鍚屼簬涓鍥介庢牸鐨勩婅寜鑾夎姳銆嬨備腑鍥芥皯姝屻婅寜鑾夎姳銆嬪湪奼熸埛鏃朵唬鐢變腑鍥藉晢浜哄甫鍒版棩鏈闀垮磶錛屾垚涓哄綋鍦版竻涔愮殑钁楀悕涔愭洸銆
鏃ユ湰鐗堢殑銆婅寜鑾夎姳銆嬩笌涓鍥界忓緩鐨勭増鏈鏈鐩歌繎銆傚ぇ鐢板崡浜╁湪鍏1803騫寸紪綰傜殑鈥滄潖鍥闂寸瑪鈥濅腑鏀跺綍鏈夊皬鏇測滄枃椴滆姳鈥濓紝灝辨槸鏃ユ湰鐗堢殑銆婅寜鑾夎姳銆嬨
鑰岀紪綰備簬1831騫寸殑娓呬箰涔愯氨銆婅姳鏈堢惔璋便嬩腑涔熸敹褰曟湁銆婅寜鑾夎姳銆嬶紝鍙涓嶈繃鍏墮樼洰璁拌澆涓衡滃惈鑹蟲洸鈥濄傛棩鏈鐗堢殑銆婅寜鑾夎姳銆嬪悕縐伴潪甯稿氾紝浣嗗氬皢鍚嶅瓧璇璁頒負鈥滄姽姊ㄨ姳鈥濄
C. 茉莉花的原產地
茉莉花原產於異邦,後移植到中國。關於茉莉花原產地有二種說法。一說原產印度,宋代王梅溪詩:「茉莉名佳花亦佳,遠從佛國到中華」。「佛國」即印度,所以它的名稱是梵語,在佛經翻譯上又有「抹利」、「 鬟華」 、「抹厲」等稱號。另一說茉莉花祖先在亞洲西南、中國西域波斯地方。所以王梅溪又詩雲:「西域名花最孤潔,東山芳友更清幽」。晉代嵇含《南方草木狀》說,「那悉茗花與茉莉花,皆胡人自西域移植南海,南人憐其芳香,竟植之」。又據史志記載:漢初在廣州稱王的趙佗與漢代分庭抗禮,漢代派大夫陸賈向趙佗勸說,陸賈完成使命後回到京都,著有《南越行記》,內有茉莉花的記載:「南越之境,百花不香,惟茉莉素馨花特芳香,女子以綵線穿心,以為首飾。」 茉莉花屬木犀科,是一種常綠攀援灌木,性喜炎熱、高溫,在我國廣東、福建、蘇杭南方諸省均有廣泛栽培。 南國的廣東,家家戶戶竟植茉莉,明末清初嶺南詩人屈大均《陽江道上逢盧子歸自瓊州賦贈》詩雲: 天晴空翠滿,五指拂雲來。 樹樹奇南結,家家茉莉開。 清末廣州竹枝詞反映當時種花賣花之盛: 茉莉薔薇夾馬櫻,攜竺喚賣一聲聲。 雙飛蝴蝶頻追逐,跟筒賣花人入城。 福建也是我國茉莉花大面積露地栽培的主要產地。早在八百多年間,北宋崇安人葉廷珏在泉州任職期間寫了一首《茉莉》詩: 露華洗出通身白,瀋水熏成換骨香, 近說根苗移上苑,體漸系出本南荒。 南宋著名詩人劉克庄,莆田人,他也寫過贊《茉莉》詩: 一卉能熏一室香,炎天猶覺玉肌涼。 野人不敢煩天女,自折瓊枝置枕旁。 茉莉花在夏季開放,一枝茉莉花就能使一室香氣彌漫,使人在炎熱天氣中還覺得玉肌生涼,心曠神怡,忘卻暑熱之感。 江蘇也是全國馳名的茉莉花產地,江蘇的蘇州素有「茉莉花城」之稱。清代詩人陳學洙,江蘇長洲人,他下面這首《茉莉》詩,比較細致地描寫了茉莉花特徵、種植茉莉花盛況,以及採摘和婦女以它為首飾的風氣。 玉骨冰肌耐暑天,移根遠自過江船。 山塘日日花城市,園客家家雪滿田。 新浴最宜纖手摘,半開偏得美人憐。 銀床夢醒香何處,只在釵橫髻發邊。 茉莉花溢香消暑,香味迷人,是婦女們喜愛裝飾品。古代婦女喜歡把它簪在發髻上或者用細線把它串成球,掛在衣襟上。早在晉代就有「倚枕斜簪茉莉花」的風尚,到唐宋時期,長安婦人頭簪茉莉花己習見。宋代許裴詩雲: 荔枝鄉里玲瓏雪,來助長安一夏涼。 情味於人最濃處,夢回猶覺髻邊香。蘇軾被貶謫海南島時,曾作詩描寫當地黎族婦女也愛用茉莉花裝飾鬢發和含檳榔的習俗: 暗麝著人簪茉莉,紅潮登頰醉檳榔。 清代王士祿的《茉莉花》詩: 冰雪為容玉作胎,柔情合傍瑣窗開。 香從清夢回時覺,花向美人頭上開。 把茉莉花描述為妙齡少女,喻為睡夢中的美人,香氣可人,同時說此花常被美人簪與發上,人花俱香美。 茉莉花是一種小型花,花徑約二厘米,花小淡雅,所以不為人所注目,宋代以後,中國上流社會熏香之風盛行,那時朝廷每年都要從海外進口大量香料。茉莉花清香濃郁,可以製作香精和窨茶,茉莉花應運而生。 在窨茶花卉中,茉莉花居首位,用茉莉花薰制的花茶,芳香耐久,清甜可口。所謂「薰」,就是茶葉吸收茉莉花的香氣,通過熱處理,使香氣固定下來。明代在江南一帶出現許多窨制花茶的手工作坊。 明代詩人錢希言曾描寫當時,買花窨制花茶的忙碌熱鬧場面: 鬥茶時節買花忙,只選頭多與干長, 花價漸增茶漸減,南風十日滿簾香。 茉莉花之所以芳香是因為茉莉鮮花含油0.2~0.3%,油中主要成分是苯甲醇及其酯類,茉莉花素、芳樟醇、安息香酸、芳樟醇脂等。茉莉花可分為單瓣、雙瓣和多瓣三大類型。現在栽培的茉莉花都是白色的,但從古詩描述中得知,古代還有紅色和粉紅色的茉莉花。「佛香紅茉莉,番供碧玻璃」,「手拈茉莉腥紅朵,欲插逢人問可宜」。在《本草綱目》和《花經》中也提到有紅色的茉莉。 茉莉花還可入葯,根能理氣、活血、安神鎮痛,用茉莉根適量搗絨,酒炒,包患處治跌傷筋骨。花能開郁、辟穢,葉能消腫解毒。《本草綱目》載,茉莉花「辛熱無毒……長發潤燥香肌,亦入茗湯」。《本草會編》記:「茉莉根熱有毒,以酒磨一寸服,則昏迷一日乃醒……凡跌損骨節脫臼接骨者用此,則不知痛也」。近代醫學證實茉莉花根酒浸液對中樞神經有麻醉止痛作用。茉莉花慷慨無私,它把全身貢獻給人類,直至芳馨散盡。
D. 茉莉花最廣泛用於什麼方面,以及茉莉花世界主要產區分部。
茉莉花原產於中國江南地區以及西部地區;印度、阿拉伯一帶,中心產區在波斯灣附近,現廣泛植栽於亞熱帶地區。主要分布在伊朗、埃及、土耳其、摩洛哥、阿爾及利亞、突尼西亞,以及西班牙、法國、義大利等地中海沿岸國家,印度以及東南亞各國均有栽培。
廣西壯族自治區的東南部橫縣茉莉花:產量和質量都居全國之首。茉莉花每年暮春初夏開花,有單瓣、重瓣、單葉、復葉之分。花色有紅白兩種,以白花為主。茉莉花花香清雅,可用於製作茉莉花茶、提煉香料等。
橫縣被茶業界和新聞界譽為「中國茉莉花之都」,茉莉花種植面積廣、產量高、品質高。
橫縣舉行兩年一屆的全國茉莉花茶交易會已成為全國茶事活動的知名品牌 ,吸引全國各地的茶葉、健康營養專家學者、茶葉生產經銷商和世界各國的海外客商。
2010年首屆國際茉莉花節在橫縣開幕,眾多明星參加本次開幕式,自南寧兩會一節以來,橫縣國際茉莉花節又是一個國際大節!
E. 為什麼茉莉花那首歌在外國那麼著名
茉莉花》自古以來流行全國,有各種各樣的變種,但以流行於江南一帶的一首傳播最廣,最具代表性。她旋律委婉,波動流暢,感情細膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現了男女間淳樸柔美的感情。早在清朝乾隆年間出版的戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產生流傳年代的久遠。
十八世紀末年,有個外國人將她的曲調記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語拼音並列表示。後來,又有個叫約翰·貝羅的英國人來華,擔任英國第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國游記》。也許在他眼裡《茉莉花》是中國民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,於是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。
1924年,世界著名歌劇大師、義大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌劇《圖蘭多特》的初稿後逝世。該劇以中國元朝為背景,虛構了一位美麗而冷酷的公主圖蘭多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲調作為該劇的主要音樂素材之一,將它的原曲改編成女聲合唱,加上劇中的角色全都穿著元朝服飾,這樣就使一個完全由洋人編寫和表演的中國故事,有了中國的色彩和風味。1926年,該劇在義大利首演,取得了很大成功。從此,中國民歌《茉莉花》的芳香,隨著這部歌劇經典的流傳而在海外飄得更廣。
據近年來媒體報導,《茉莉花》原名《鮮花調》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到隸屬江蘇省揚州市的儀征市六合金牛山地區采風,從當地一位知名的民間藝人那裡,採集到了這首在當地廣為傳唱的民歌,將她的曲調及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調,由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,並以悠揚婉轉的拖腔作結束,遂成為現在大家所熟悉的這個樣子。該曲當年由前線歌舞團演唱,後由中國唱片社出了唱片,於是得到進一步的流傳。
本世紀初年,張藝謀在它導執的申奧、申博宣傳片中,都用《茉莉花》作背景音樂。2003年8月3日,2008年奧運會徽——「中國印.舞動的北京」在北京天壇公園祈年殿隆重揭曉。當著名運動員鄧亞萍和著名影星成龍扶著會徽緩緩走上祈年殿時,管弦樂又響起了《茉莉花》的旋律。此時此刻你所聽到的《茉莉花》的樂聲,委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定,似乎向世人訴說:《茉莉花》的故鄉——古老的中國正在闊步向前。隨著這些電視片的播放,相信《茉莉花》的芳香,將飄得更遠更廣。
F. 中國民歌在國外的影響
1. 中國民歌《茉莉花》的影響力遍及海外,其柔美的旋律和深遠的意義在中國文化中占據著獨特的地位。這首歌曲起源於江南地區,經過數百年的傳承和發展,已經成為中國民歌的代表之一。
2. 《茉莉花》的旋律悠揚,歌詞細膩,通過贊美茉莉花的純潔與美麗,隱喻了人們對於愛情的純真追求和對美好生活的嚮往。這首歌曲的歷史可追溯至清朝乾隆年間,其在文化傳承中的重要性不言而喻。
3. 18世紀末,一首《茉莉花》的變體被外國傳教士記錄並譯成英文,使這首中國民歌開始在海外傳播。英國人約翰·貝羅在1804年出版的《中國游記》中,特別刊載了《茉莉花》的歌譜,使其成為首首以出版物形式傳向海外的中國民歌。
4. 隨著時間的推移,《茉莉花》的影響力不斷擴大。2003年和2008年奧運會期間,這首歌曲在北京天壇公園祈年殿的重要活動中響起,展現了其在中國文化中的重要地位。
5. 中國的原生態民歌不僅在國內廣受歡迎,也逐漸受到國際社會的關注。朱智忠等人組織的世界巡演,旨在將中國原生態民歌的魅力展現給全球觀眾。通過選取具有代表性的歌手和歌曲,這些巡演活動成功地將中國多元文化的民歌藝術推向世界。
6. 在這些巡演中,來自不同地區的原生態歌手們用他們的歌聲,傳遞著中國各民族的文化特色和精神風貌。他們的表演不僅是對中國民歌傳統的致敬,也是對文化交流和共享的深刻實踐。
G. 為什麼《茉莉花》這首歌在國外是最能代表中國文化的
茉莉花原產於中國西部,茉莉花是我國的第二國花。茉莉花素潔、濃郁、清芬、久遠,它的花內語表示愛情和友容誼。
十八世紀末年,有個外國人將她的曲調記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語拼音並列表示。後來,又有個叫約翰·貝羅的英國人來華,擔任英國第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國游記》。也許在他眼裡《茉莉花》是中國民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,於是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。