茉莉花禁歌
Ⅰ 清末以來,《茉莉花》為何經常被歐洲人誤認為是中國國歌
我國人民自古以來喜愛茉莉花,全國各地贊美茉莉花的民歌有數十支之多,如浙江、江蘇、安徽、山西、河北,陝西、甘肅、福建、江西、雲南和吉林等省都有《茉莉花》民歌。其中,要數江南民歌《茉莉花》最負盛名。
清朝外交官員一見自己國家沒有國歌,也難免羞愧和羨慕,李鴻章自己臨時製作的《李中堂樂》,就成為了清政府未認可,但外交場合都作為國歌的,中國第一首代國歌。它的音調,和我們今天熟悉的《茉莉花》,幾乎是一樣的:
金殿當頭紫閣重,(好一朵美麗的茉莉花)
仙人掌上玉芙蓉,(好一朵美麗的茉莉花)
太平天子朝天日,(芬芳美麗滿枝椏)
五色雲車駕六龍。(又香又白人人誇)
Ⅱ 茉莉花簡譜及歌詞
版本一歌曲名稱:《茉莉花》歌曲類別:江蘇民歌歌曲體裁:抒情歌曲分屬語系:國語歌詞:好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花草,香也香不過它;我有心采一朵戴,又怕看花的人兒要將我罵。 好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花開,雪也白不過它;我有心采一朵戴,又怕旁人笑話。 好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花開,比也比不過它;我有心采一朵戴,又怕來年不發芽。簡譜: 版本二歌曲名稱:《茉莉花》歌曲類別:江蘇民歌歌曲體裁:抒情歌曲分屬語系:國語歌詞:好一朵美麗的茉莉花好一朵美麗的茉莉花芬芳美麗滿枝椏又香又白人人誇讓我來將你摘下送給別人家茉莉花呀茉莉花簡譜:
Ⅲ 茉莉花的原詞是什麼
《茉莉花》是江蘇民歌,這是眾所周知的,但現在的主流觀點是《茉莉花》起源於揚州。據近年來媒體報導,《茉莉花》原名《鮮花調》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到隸屬江蘇省揚州市的儀征市六合金牛山地區采風,從當地一位知名的民間藝人那裡,採集到了這首在當地廣為傳唱的民歌,將她的曲調及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調,由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,並以悠揚婉轉的拖腔作結束,遂成為現在大家所熟悉的這個樣子。該曲當年由前線歌舞團演唱,後由中國唱片社出了唱片,於是得到進一步的流傳。
宋祖英是唱這首歌的歌唱家,在她的專輯中,《茉莉花》的作者也沒有的,就打著:江蘇民歌。
附:《茉莉花》歌詞:
好一朵茉莉花,
滿園花草香也香不過它,
俺有心采一朵戴,
又怕看花的人兒罵。
好一朵茉莉花,
茉莉花開雪也白不過它,
俺有心采一朵戴,
又怕旁人笑話
好一朵茉莉花,
滿園花開比也比不過它,
俺有心采一朵戴,
又怕來年不發芽。
Ⅳ 《茉莉花》是黃色小調那黃色小調是怎麼來的
純音樂沒有文字內容怎麼可能是黃色小調,很可能是政治人物的傑作,人為因素。