紫羅蘭的永恆花園第七集bgm
① 這段是紫羅蘭永恆花園哪一集的啊
第7或者第8集
② 紫羅蘭永恆花園跳舞是哪一集
1. 是第七集。在《紫羅蘭永恆花園》的動畫中,薇爾莉特·伊芙加登探索著舞蹈的意義,並在此過程中逐漸理解了少佐之前所提及的愛情概念。
2. 在這一集中,薇爾莉特所愛的少佐並沒有出現,他的故事線已經宣告結束。薇爾莉特在追尋少佐話語中愛的真正含義,雖然她已經有所感悟,但可惜的是,她無法再與少佐分享這些感悟。
3. 《紫羅蘭永恆花園》的故事背景設定在一個遙遠的大陸和時代。這個世界觀的獨特性,使得薇爾莉特的故事充滿了深情與哲思。
③ 一次莫瓦達西瓦是什麼歌
一次莫瓦達西瓦是《Sincerely》歌曲。紫羅蘭永恆花園op《Sincerely》羅馬音譯為一次莫瓦達西瓦,啊那打你,啊一噠庫那擼,是一首日文歌曲。
④ 這是紫羅蘭永恆花園哪一集的場景
第七集16分43秒,世界名畫
⑤ 《京紫》op的作者綠過《tolove》作者!面對自己的天才—kemu崛江晶太
霸權預定神作《紫羅蘭的永恆花園》第四集的OP《sincerely》已經成為許多人循環播放的歌曲。今天,我們就來聊聊這首歌曲的作曲、編曲者——崛江晶太(kemu)。
這位身高一米八的帥哥,可能更多人知道他的名字kemu。在「金坷垃」三人組(jin,kemu,last note)中,他是那個在VOCALOID舞台上擁有唯一所有投稿曲目百萬點擊戰績的人。在現實舞台上,他參與了樂隊PENGUIN RESEARCH,創作了許多富有疾走感的曲目,在日本擁有較高的人氣。
kemu在niconico(日本彈幕網站)是個富有爭議的角色。他曾以「中村イネ」的名義在N站投稿演奏各種樂器的視頻。但由於與人氣漫畫家矢吹健太朗的前妻柏木志保發生不道德男女關系,他刪除了以「中村イネ」的名義投稿的所有視頻,不再以該名義進行任何活動。後來以kemu為名再次活動,並承認了自己的真實身份,用自己的才華壓倒各種聲音,打開了自己的未來。
接下來,為大家推薦崛江晶太的三首歌曲。
首先是以kemu名義發布的《六兆年一夜的物語》。
六兆年と一夜物語
和楽器バンド - ボカロ三昧
不知道啊不知道啊
我什麼也不知道啊
不管是被責罵之後的溫柔
或是雨過天青之後的溫暖
但是真的真的真的真的好冷啊
死不了啊死不了啊,為什麼我死不了呢?
明明就連一場夢也做不得
誰也不知道的傳說故事
被吸入黃昏之中消失無蹤。
用極速的編曲襯出了他人所不知道的故事和那悲傷,雖然不知道結局的故事,但是莫名有一種放鬆的感覺。
可能是個美好的結局吧。
然後是PENGUIN RESEARCH的單曲《ボタン》。
在愛的離別之日,不要回頭 必須前行,
即使有一天會失去一切,
我們仍記得的秘密的暗號,
只不過是放學後緋紅色的天空,
說再見什麼的是不相稱的,
即使命運遙不可及又充滿分歧,
只要最初的我們曾緊緊相連,
就算全部消失,也絕不會就此分離。
動畫《Relife》主題曲,讓人不自覺回想起高中那段時間,和討厭的舍友打架,和最好的朋友唱歌,飛在空中的試卷,腦海中翻湧的理想,破爛的吉他,折斷的筆芯,課本上的痕跡,這疾走感的歌聲彷彿正是奮力向前卻又對過去戀戀不舍的我們的縮影。
最後是PENGUIN RESEARCH演奏的V曲《敗北的少年》。
失敗的少年 歌唱著現實,
無法那樣於天空飛翔,
但若說這樣的夜晚尚有意義,
我們貼地而行,
失敗的少年 歌唱著存在,
雖無法如你一般耀眼,
但若說這樣的夜晚尚有意義,
我們貼地而行。
雖然不知道這個又高又帥又有才的天才少年以什麼心態寫出這首歌的,但是聽久了老孔我真的感動的落淚啊,畢竟自己也算是個失敗者吧,不過就算是伏地爬行,有不可能放棄向前就是了。
每個人黑歷史肯定會有的,但是才能這個東西是換不來的,年輕妄為絕對不是正確,但是以此否定自己的未來是不行的,無視他人吧,未來是自己的,就算是丟臉也向前爬行吧,抱著希望前行吧。
(歌詞皆來著網易雲音樂)
⑥ 永恆紫羅蘭花園 Believe in... 羅馬音
作詞 : 結城アイラ
編曲: Evan Call
綴られた素直な言葉が
tsuzu rareta sunao na kotoba ga
筆尖編織出的真摯話語
泣き方さえ知らぬ 心 抱くように
naki kata sae shiranu kokoro daku youni
如同擁抱不知如何哭泣的「心」一般
ゆっくり沁み渡ってく
yukkuri shimi watatteku
緩緩沁入心中
あやまちは消えない 季節が巡っていっても
ayamachi wa kienai kisetsu ga megutte ittemo
過錯不會消失 縱使四季流轉
背負った傷は 時に疼くでしょう
seotta kizu wa toki ni uzuku desyou
背負的創傷 或時而隱隱作痛
だけと忘れないで 明日へ向かうこと
dakedo wasure naide ashita e mukau koto
可是不要忘記 向著明日前進
優しさの光 信じる…勇気を
yasa shisa no hikari shin jiru yuuki wo
懷著這份…相信溫柔之光的勇氣
踏み出した世界の息遣い
humi dashita sekai no iki zukai
邁步踏入這世界的呼吸
笑い方を教えてくれているの?
warai kata wo oshiete kurete iruno
是否正告訴你要如何歡笑呢?
そうだね顏を上げて
sou dane kao wo agete
正是如此呢 所以昂起頭吧
風が頰を撫でる 水辺の冷たさ
kaze ga hoo wo naderu mizube no tsume tasa
風輕撫著臉頰 感受岸邊寒意
紅茶の甘い香り 雨しずく
koucya no amai kaori ame no shizuku
品味紅茶甘香 沐浴滴滴細雨
あやまちは消えない 季節が巡っていっても
ayamachi wa kienai kisetsu ga megutte ittemo
過錯不會消失 縱使四季流轉
背負った傷は 時に疼くけど…
seotta kizu wa toki ni uzuku kedo
背負的創傷 雖時而隱隱作痛…
溫もりも消えない 記憶と共に生きてる
nukumori mo kienai kioku to tomoni ikiteru
而溫暖亦不會流逝 它伴隨記憶永存
無數の愛が 心 救うでしょう
musuu no ai ga kokoro sukuu desyou
無數的愛 定會將「心」救贖
だから忘れないで 明日へ向かうこと
dakara wasure naide ashita e mukau koto
所以不要忘記 向著明日前進
全て抱きしめる勇気を…信じて
subete daki shimeru yuuki wo shinjite
相信這份…擁抱一切的勇氣