櫻花女生
① 櫻花系女孩是什麼意思
某一時刻她有種錯覺,在開滿櫻花的樹林里,有一個男子狠狠的握住她的手,她的手內指因為疼痛而失去知覺容。放肆的櫻花如同雨水般的打落,她的白色的棉布碎花長裙在風里打得嘩嘩作響,揚風掀起她的長裙,一片片櫻花與揚風肆無忌的憚灌進而入,風打濕了她的小小的心思小小的世界。疾風下櫻花肆意的鋪墊而下,打痛她的眼睛,打濕她的長發。
② 送女孩子櫻花有什麼含義
送女孩子櫻花含義----依依難舍。提到櫻花,人們會自然想到那個島國日本,櫻花的原產內地是我國長江流容域。在深秋或出春,流紅似霞,飛白如雪的各色櫻花五彩繽紛的點綴著大自然,真令人依依難舍,心花如染,櫻花的品種很多,有山櫻、豆櫻、白雪、鬱金、普賢等。在開花季節里數百朵花燦然齊放,熱鬧非凡,當紛紛然的白花盛開時,飄來陣陣宜人的芳香,另人陶醉不已。皎白照芳菲,艷葩含素輝,愁人惜春夜,達魂想岩扉。
送海棠花----苦戀,送秋海棠,表示痛苦(秋海棠又叫「斷腸紅」、「相思紅」),暗示讓他死心和放棄
③ 什麼叫櫻花女人
櫻花女人是形容日本女人的
我學日語的時候聽日語老師說的
日本女人21~25歲是最受男士歡迎的
過了25歲就越來越沒人要了
所以日本女人都很早結婚的
就像櫻花,開花到凋謝只不過七日之期
日本女人的花期也很短
④ 「櫻花妹」是什麼意思
「櫻來花妹」指的是:日本自女生。
⑤ 喜歡梨花,薔薇,櫻花的女生的性格
喜歡梨花薔薇性格的女生,能在一定程度上是對生活有所追求,有所熱愛,並且他是十分喜歡自己的
⑥ 帶有櫻花的女孩網名
逆光*櫻婲兩』
▓瞬間灬戀爾櫻﹌
'殘碎﹏櫻婲瓣↘>> 櫻 花 漫 天
↘櫻花祭oО專
櫻桃尐芄釨東京櫻屬花盛於巴黎″
側耳傾聽東京花街的冷暖_
゜黑夜裡的櫻花夢
首爾╭ァ飛走的第三朵櫻花、
櫻花黎落、訴不盡哀思惆悵 つ櫻花落幕、時間倒計時
⑦ 櫻花女孩 NEWS的羅馬音
日+羅+中
歌曲:さくらガール(櫻花女孩)
詞:ヒロイズム・Hacchin' Maya / 曲:ヒロイズム
歌手:NEWS
さくら
Sakura~
さくらのような 君(きみ)でした
sakura no youna kimi deshita
仿如櫻花綻放的你
春(はる)のような 戀(こい)でした
haru no youna koi deshita
仿如早春來臨的愛情
いつまでも 続(つづ)いてゆくと
itsuma demo tsuzuite yukuto
它將一直進行下去 直到永遠
そんな気(き)がしてた
sonna kiga shiteta
我曾一度這樣認為
風(かぜ)が吹(ふ)いて 散(ち)るように
kaze ga fuite chiru youni
輕風吹過 四散無蹤
はらはらと 散(ち)るように
hara hara to chiru youni
飄然而落 四散無蹤
あの風(かぜ)が 連(つ)れ去(さ)ってゆく
ano kaze ga tsure satte yuku
被那風兒掠過帶走
舞(ま)って 舞(ま)って 仆(ぼく)のさくら さくら
matte matte boku no sakura (boku no sakura) sakura
翩翩起舞吧 屬於我的Sakura
突然(とつぜん)の出會(であ)い 教室(きょうしつ)で二人(ふたり)
totsuzen no deai kyoushitsu de futari
教室里你我突然的相遇
なんてことない 台詞(せりふ)ばかり
nante kotonai serifu bakari
對話內容顯得不知所謂
でも仆(ぼく)にとっては ぜんぶ忘(わす)れない
demo boku ni totte wa zenbu wasurenai
不過對我來說 這些都無法忘懷
きっと 一生(いっしょう)忘(わす)れない
kitto isshou wasurenai
一生都無法忘懷 一定
散(ち)りゆくから 綺麗(きれい)なんだってさ
chiri yuku kara kirei nanda tte sa
雖說因為終會凋零 盛開時才如此綺麗
そんなこと知(し)らない仆(ぼく)になにが
sonna koto shira nai boku ni nani ga
連這些都看不明白的我
出來(でき)たっていうのさ
dekita tte iu no sa
還能做些什麼呢?
さくらのような 君(きみ)でした
sakura no youna kimi deshita
仿如櫻花綻放的你
春(はる)のような 戀(こい)でした
haru no youna koi deshita
仿如早春來臨的愛情
いつまでも 続(つづ)いてゆくと
itsuma demo tsuzuite yukuto
它將一直進行下去 直到永遠
そんな気(き)がしてた
sonna kiga shiteta
我曾一度這樣認為
風(かぜ)が吹(ふ)いて 散(ち)るように
kaze ga fuite chiru youni
輕風吹過 四散無蹤
はらはらと 散(ち)るように
hara hara to chiru youni
飄然而落 四散無蹤
あの風(かぜ)が 連(つ)れ去(さ)ってゆく
ano kaze ga tsure satte yuku
被那風兒掠過帶走
舞(ま)って 舞(ま)って 仆(ぼく)のさくら さくら
matte matte boku no sakura (boku no sakura) sakura
翩翩起舞吧 屬於我的Sakura
言葉(ことば)にならない キミの『さよなら』に
kotoba ni naranai kimi no (sayonara) ni
吞吞吐吐的你 輕言"分手"二字
まだ受(う)け入(い)れられないことばかり
mada uke ire rarenai koto bakari
這是我完全無法接受的事
でも仆(ぼく)の前(まえ)に もうキミは見(み)えない
demo boku no mae ni mou kimi wa mie nai
但我的面前 你已不知所蹤
抜(んう)け殼(がら)さえ粉々(こなごな)に
nuke kara sae konagona ni
連遺留的身姿也都崩潰粉碎
儚(はかな)いから 綺麗(きれい)なんだってさ
hakanai kara kirei nanda tte sa
雖說因為如夢似幻 描繪時才盡顯美麗
そんなこと灰色(はいいろ)になった今(いま)
sonna koto hai iro ni natta ima
當這一切都染為深灰的現在
聞(き)きたくないのさ
kikita kunai no sa
我已不想再聽下去
さくらのような 君(きみ)でした
sakura no youna kimi deshita
仿如櫻花綻放的你
春(はる)のような 戀(こい)でした
haru no youna koi deshita
仿如早春來臨的愛情
いつまでも 続(つづ)いてゆくと
itsuma demo tsuzuite yukuto
它將一直進行下去 直到永遠
そんな気(き)がしてた
sonna kiga shiteta
我曾一度這樣認為
風(かぜ)が吹(ふ)いて 散(ち)るように
kaze ga fuite chiru youni
輕風吹過 四散無蹤
はらはらと 散(ち)るように
hara hara to chiru youni
飄然而落 四散無蹤
あの風(かぜ)が 連(つ)れ去(さ)ってゆく
ano kaze ga tsure satte yuku
被那風兒掠過帶走
舞(ま)って 待(ま)って 仆(ぼく)のさくら
matte matte boku no sakura (boku no sakura) sakura
飛舞過後請等一下 我的Sakura
さくらのような 君(きみ)でした
sakura no youna kimi deshita
仿如櫻花綻放的你
春(はる)のような 戀(こい)でした
haru no youna koi deshita
仿如早春來臨的愛情
いつまでも 続(つづ)いてゆくと
itsuma demo tsuzuite yukuto
它將一直進行下去 直到永遠
そんな気(き)がしてた
sonna kiga shiteta
我曾一度這樣認為
風(かぜ)が吹(ふ)いて 散(ち)るように
kaze ga fuite chiru youni
輕風吹過 四散無蹤
hara hara to chiru youni
はらはらと 散(ち)るように
飄然而落 四散無蹤
あの風(かぜ)が 連(つ)れ去(さ)ってゆく
ano kaze ga tsure satte yuku
被那風兒掠過帶走
舞(ま)って 舞(ま)って 仆(ぼく)のさくら さくら
matte matte boku no sakura (boku no sakura) sakura
翩翩起舞吧 屬於我的Sakura
ラ ラ ラブ サクラ...
la la love sakura...
La La Love 櫻花...
⑧ 求NEWS 櫻花女孩 的歌詞
さくら
さくらのような
君でした
春のような
こぃ
戀 でした
いつまでも
つず
続 いてゆくと
き
そんな気がしてた
かぜ ふ
風 が吹いて
じ
散るように
はらはらと
散るように
あの風が
ず さ
連れ去ってゆく
舞って 舞って
ぷく
仆 のさくら
さくら
とつぜん でぁ
突 然 の出會い教室で二人
さりふ
なんてこたない台詞 ばかり
でも仆にとっては
わす
ぜんぶ 忘 れない
きっと 一生忘れない
ち
散りゆくから
綺麗なんだってさ
し
そんなこと知らない仆になにが
でき
出來たっていうのさ
さくらのような
君でした
春のような
戀でした
いつまでも
つず
続 いてゆくと
そんな気がしてた
かぜ ふ
風 が吹いて
じ
散るように
はらはらと
散るように
あの風が
ず さ
連れ去ってゆく
舞って 舞って
仆のさくら
仆のさくら
さくら
ことば
言 葉 にならない
キミの[さよなら]に
ぅ ぃ
まだ受け入れないことばかり
でも仆の前にもうキミは見えたい
ぅ ぎら こなごな
抜け 殼 さえ 粉 々に
ぁかな
儚 いから
綺麗なんだってさ
ぁりろ
そなんこと 灰 色 になった今
聞きたくないのさ
さくらのような
君でした
春のような
戀でした
いつまでも
つず
続 いてゆくと
そんな気がしてた
かぜ ふ
風 が吹いて
じ
散るように
はらはらと
散るように
あの風が
ず さ
連れ去ってゆく
舞って 舞って
仆のさくら
仆のさくら
さくら
ララ ラブ サクラ...
這是我在前人基礎上改了自用的,去了羅馬音加上假名~~~
⑨ 關於櫻花 或是像櫻花一樣的女孩 的詩
《櫻花一般的愛情》
我看見那片美麗的櫻花樹,還是那麼茂密。眼淚,像憂傷一回樣的流水在心地泛濫。
我想,答我終於將你忘記,只是那些浮光掠影的畫面還刻著你的身影,卻已經花白了,模糊一片,懸浮的存在彷彿只是那麼一幅黑白照片,沒有鮮光的色彩。又一年,夏季將至的時候我把快樂任性丟失,一些稚氣的失落卷土重來,憂傷在一個陌生的城市再一次綻放靡麗的花朵。
我走了以後,櫻花也謝了。慘白的花瓣在風中誇張的搖拽著哭泣,靡麗的花香,記載著那些美好的誓言。你的信封里安靜的躺著我曾經摘下的花瓣,和著清澈凇陽在陽光下跳躍的感情。我以為會長久。那些櫻花開的那麼絢爛,凋謝的也迅疾,像那場梅雨一下下了一個月,說晴就晴了。
再回南方的時候,櫻花已經謝了。那時的小徑上,到處是櫻花慘白的屍體在風中流離飄香。
我想,我,你,我們的愛,都是櫻花一般的孩子。我只是一直在想當我再到南方的時候,櫻花還會凋謝么?
⑩ 求news《櫻花女孩》的中文音譯歌詞
さくらガール
眾:さくら
櫻花
さくらのような 君でした
sa ku la no yo u na , ki mi de shi ta
曾如櫻花般美麗的你
春のような 戀でした
ha ru no yo u na , ko i de shi ta
曾像春天般甜美的愛戀
いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
i tsu ma de mo , tsu i te yu ku to
我曾以為 我們能一直走到永遠
風が吹いて 散るように
so n na ki ga shi te ta
像被風吹落的花瓣
はらはらと 散るように
ka ze ga fu yi te, chi ru yo u ni
悄然紛紛落下
あの風が 連れ去ってゆく
a no ka ze ga , tsu re sa ~ de yu ku
那風也漸漸帶走了我們之間的愛意
待って 待って 仆の桜 仆の桜 さくら
mai ~ te , mai~ te , bo ku no sa ku ra
等等 等等 我的櫻花少女 我的櫻花少女
P: 突然の出會い 教室で二人
to tsu ze n no de a i , kyo u si tsu de fu ta ri
教室中 意外相遇的兩人
なんてことない台詞ばかり
na n te ko to na i se ri fu ba ka ri
不知所雲的對白
亮增:でも仆にとっては せんぶ忘れない
de mo bo ku ni to~ te ha ,ze n fu wa su re na i
不過對我而言 這都是無法忘記的回憶
きっと一生忘れない
ki~ to isshou wa su re na i
一定一生都難以忘懷
手:散りゆくから 綺麗なんだってさ
chi ri yu ku ka ra , ki re i na n da~ te sa
正因為櫻花會凋落 才更顯得美麗
そんなこと知らない仆になにが 出來たっていうのさ
so n na ko to ti ra na i bu ku ni de ki ta~ te i u no sa
並不理解這些的我 還能做些什麼呢
眾:さくらのような 君でした
sa ku la no yo u na , ki mi de shi ta
曾如櫻花般美麗的你
春のような 戀でした
ha ru no yo u na , ko i de shi ta
曾像春天般甜美的愛戀
いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
i tsu ma de mo , tsu i te yu ku to, so n na ki ga shi te ta
我曾以為 我們能一直走到永遠
風が吹いて 散るように
ka ze ga fu yi te, chi ru yo u ni
像被風吹落的花瓣
はらはらと 散るように
ha ra ha ra to , chi ru yo u ni
悄然紛紛落下
あの風が 連れ去ってゆく
a no ka ze ga , tsu re sa ~ de yu ku
那風也漸漸帶走了我們之間的愛意
待って 待って 仆の桜 仆の桜 さくら
mai ~ te , mai~ te , bo ku no sa ku ra,bo ku no sa ku ra
等等 等等 我的櫻花少女 我的櫻花少女
慶:言葉にならない キミの「サヨナラ」に
ko to ba ni na ra na i , ki mi o 「sa yo na ra」 ta
對於你猶猶豫豫說出的分手
まだ受け入れられないことばかり
ki da u ke i re ra re na i ko to ba ka ri
我仍無法接受
手成:でも仆の前に もう君は見えない
de mo bo ku no ma e ni , mo u ki ni ha mi e na i
不過我的眼前早已看不到你的身影
抜け殼さえ粉々に
nu ke ka ra sa e ko na ko na ni
連你留下的痕跡都已化為了烏有
P:儚いから 綺麗なんだってさ
ha ka na i ka ra , ki re i na n de~ te sa
正因為是難以擁有的幻想 才更顯得美麗
亮:そんなこと灰色になった今
so n na ko to hai i ro ni na~ ta i ma , ki ki ta ku na i no sa
在世界都染成灰色的現在
亮P:聞きたくないのさ
sa ku la no yo u na , ki mi de shi ta
我已失去了聆聽的心情
眾:さくらのような 君でした
sa ku la no yo u na , ki mi de shi ta
曾如櫻花般美麗的你
春のような 戀でした
ha ru no yo u na , ko i de shi ta
曾像春天般甜美的愛戀
いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
i tsu ma de mo , tsu i te yu ku to,so n na ki ga shi te ta
我曾以為 我們能一直走到永遠
風が吹いて 散るように
ka ze ga fu yi te, chi ru yo u ni
像被風吹落的花瓣
はらはらと 散るように
ha ra ha ra to , chi ru yo u ni
悄然紛紛落下
あの風が 連れ去ってゆく
a no ka ze ga , tsu re sa ~ de yu ku
那風也漸漸帶走了我們之間的愛意
待って 待って 仆の桜 仆の桜 さくら
mai ~ te , mai~ te , bo ku no sa ku ra
等等 等等 我的櫻花少女 我的櫻花少女
增:さくらのような 君でした
sa ku la no yo u na , ki mi de shi ta
曾如櫻花般美麗的你
春のような 戀でした
ha ru no yo u na , ko i de shi ta
曾像春天般甜美的愛戀
いつまでも 続いて行くと そんな気がしてた
i tsu ma de mo , tsu i te yu ku to,so n na ki ga shi te ta
我曾以為 我們能一直走到永遠
眾:風が吹いて 散るように
ka ze ga fu yi te, chi ru yo u ni
像被風吹落的花瓣
はらはらと 散るように
ha ra ha ra to , chi ru yo u ni
悄然紛紛落下
あの風が 連れ去ってゆく
a no ka ze ga , tsu re sa ~ de yu ku
那風也漸漸帶走了我們之間的愛意
待って 待って 仆の桜(love) 仆の桜(love) さくら
mai ~ te , mai~ te , bo ku no sa ku ra
等等 等等 我的櫻花少女 我的櫻花少女
love love さくら love love さくら………………………………