茶花女嘉寶
『壹』 嘉寶在好萊塢拍的24部電影,你看了多少
慚愧 就看過一部《茶花女》
在者老電影資源都不好找誒!
有圖有真相求採納
『貳』 電影茶花女的女主角是誰演的(絕對不是嘉寶!!)
國內放映最廣泛的是95波蘭版,女主是安娜羅德旺Anna Rodwan,這個版本也是我最喜歡的茶花女,記得最早在中央六台第一次看的時候簡直驚為天人!希望這也是你找的那個版本!
『叄』 想要葛麗泰嘉寶《魔女瑪塔》《茶花女》、《瑞典女王》這些電影的專業影評要有深度點的
《茶花女》1936年版
曾經有位男性好友對我說,他愛一個女孩,最終是為了讓自己快樂。
今天又聽見另一位朋友這樣說,越來越多的人傾向於認為愛情的本質是自私的,無論多用力地愛對方,最終都是為了自己能感到幸福。
很長一段時間,都不覺得嘉寶美到像別人說的「她的面孔是人類可以進化的終極」,只是承認她的樣貌和性格的確獨一無二。
我是一個喜歡看英語老電影的人,覺得上世紀的好萊塢有一種大氣和風范,像赫本、褒曼、費雯麗、泰勒、夢露....都是不同的美,又都深入人心,我還喜歡西區老頭兒^^
今天我看了《茶花女》,本來擔心會悶,但卻被嘉寶、被瑪格麗特,更准確講,被愛情打動了。
我沒有讀過文學原著,但電影傳遞出的感情,於我已經足夠。
看過的電影中,有很多可愛甚至完美的女性角色,但瑪格麗特是獨一無二的,愛情在這里回復到最本真的狀態,不計較得失,真心為所愛的人著想。愛是成全。
也許我自己心中也存在著不安,影像中的愛情畢竟不一定能夠在現實中存活;
也許當我們承諾無論貧窮或疾病都不離不棄,心中更多想到的是兩人將要共同分享的歡樂;
我們期許美好的愛能為彼此帶來雙贏;
苦難在想像中總是缺席的,而我們的承受力也許真的很脆弱;
但我還是想推薦這部電影,給心裡有愛的人。
「我愛你,勝過愛自己,勝過愛整個世界」
——很久以來,聽到最動人的話
『肆』 《茶花女》有何影響
小說《茶花女抄》一下風靡了整個世界,而歌劇《茶花女》一直是世界各大歌劇院的保留劇目。自1909年以來,《茶花女》已經被搬上銀幕多達20餘次,其中最著名的則是格麗泰·嘉寶主演的影片《茶花女》。它已經成為世界電影藝術寶庫中的一部珍品。
『伍』 請問《茶花女》除了1936年版(葛麗泰·嘉寶)和1995年版(安娜·拉德旺)之外,是不是還有一個版本
應該是這部1998年法國版的
http://www.tudou.com/programs/view/v2SR9Pr-0CE/
不是法國那版的話就是義大利版的了,找了半內天只找到一張圖片容......
http://www.sinaimg.cn/ent/m/2007-08-23/.jpg
1982年拍的
『陸』 電影《茶花女》的扮演者都有誰(除了嘉寶)
如果沒錯的話,你看的可能是伊莎佩爾·於佩爾主演的那一部。
『柒』 茶花女電影演員
角色 演員 備注
Marguerite Gautier 葛麗泰·嘉寶 ----
Armand Duval 羅伯特·泰勒 ----
Monsieur Duval 萊昂納爾·巴里摩爾 ----
Nichette 伊麗莎內白·艾蘭 新娘
Nanine Jessie Ralph Marguerite的侍女容
Baron de Varville Henry Daniell ----
Olympe Lenore Ulric
『捌』 電影茶花女 哪個版本比較經典
1936年葛麗泰.嘉寶版的最為經典
「由喬治·顧柯執導的《茶花女》是米高梅公司出品的古典愛情片版中極負盛名的一權部,根據法國著名作家小仲馬的同名小說改編而成。這個流傳久遠、膾炙人口的故事曾四次搬上銀幕,但以本片的藝術成就最高。這部凝聚著永恆愛情的影片洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,神秘女郎葛麗泰·嘉寶將小仲馬筆下的茶花女演得活靈活現,在片中有著完美的表現。她對瑪格麗特的成功塑造凝聚了她對人生、社會、角色的理解、積累和交融,達到其表演藝術閃光的頂峰,並獲1937年紐約影評協會最佳女演員獎。」
『玖』 請問《茶花女》的文學藝術何在
瑪格麗特除了有一副嬌媚容顏外,還有其他妓女沒有的高貴心腸。可她的性格和所處的環境卻註定了她默默走向悲劇的命運。我看到故事裡的瑪格麗特其實是非常寂寞的,她看似奢華生活的背後是無盡的荒涼。圍繞在她身邊的那些身份顯貴,家財萬貫的男子們只是沖著她俊俏的外表而去的。他們對她的愛始乎於己,也正是因為瑪格麗特深深明白這一點,所以她才不會輕易言及感情,也從不為某個這樣的男子而誠心感動。
可當瑪格麗特遇到了阿爾芒,這個看到她咳血不止,心疼到落淚的男子時,她卻動情了,她認為阿爾芒對自己的感情是真正源於她的一種摯愛。瑪格麗特的一生為逐愛而來。但命運總無法讓她如願,在這段感情中,她無時無刻不在遭受著痛苦,然而無論是精神還是肉體上的苦難,她都可以因為眼前這個男子而隱忍下去。拋棄過去的生活,變賣所有,只為自己能因著這份愛而脫胎換骨,迎來重生。
多少次,她以為希望就在眼前,不料世事並沒有滿足這個可憐姑娘的小小心願。來自阿爾芒家族和社會現狀的眼裡,欲罷不能的瑪格麗特為了她一生的愛決然選擇了一種精神上的皈依。盡管她更變本加厲的放縱自己,她的身體受到損傷,可對於她的愛,她從未背叛。就在瑪格麗特生病期間,她依然念著阿爾芒,直至臨終。那一刻,她退去所有浮華,帶著一生蕭瑟的凄涼離開了這個她又愛又恨的人世間。
茶花女與一般意義上的妓女顯然是不同的。雖然她穿梭於各種交際場合,結實過各色男子,但她在我們眼裡卻總是潔凈如白色的山茶花般的女子,擁有最純真的笑靨。她對於阿爾芒的感情更加難得。為了成全自己心愛的人,寧可犧牲自己的愛情。一個妓女能做這樣的事,實是偉大。
在電影《茶花女》中,來自瑞典的葛麗泰·嘉寶擔任了這個角色的演出。嘉寶的形象和氣質與茶花女十分相近,但是經過刪減和優化的藝術再創作往往也最容易失去掉故事最真實和動人的細節。
在蒙馬特高地的墓地,那位茶花女的人物原型阿爾豐西娜·普萊西正長眠於此。每年有許多的國內外遊客都為著這部《茶花女》爾來此地深切緬懷她。在人們眼裡,她是善良的美好的象徵。而作為小仲馬來講,也正是因為他的親身經歷而成就他如今的地位,如此看來,小仲馬的不朽,有一半是託了這位茶花女的福。
『拾』 茶花女的電影版有幾部
截至2019年5月,茶花女電影版有13部。
1、《茶花女》1936
是米高梅公司出品,由喬治·庫克執導,葛麗泰·嘉寶、羅伯特·泰勒等主演的劇情片。該片根據法國著名作家小仲馬的同名小說改編而成,講述了巴黎風塵女郎瑪格麗特約見華維爾男爵卻與青年亞芒相識、相戀。
2、《茶花女》1967
該片改編自法國作家亞歷山大·小仲馬的代表作,講述在19世紀40年代,一個叫阿爾豐西娜·普萊西的貧苦鄉下姑娘來到巴黎,走進了名利場,成了上流社會的一個社交明星,開始了賣笑生涯;並改名為瑪麗·杜普萊西,結識了小仲馬(小說中就是亞芒),於是兩人開始了一段交往的愛情故事。
3、《茶花女》1984
是德斯蒙·戴維斯執導,格列塔·斯卡奇、科林·費斯等主演的劇情片。影片講述了在19世紀40年代,一個叫阿爾豐西娜·普萊西的貧苦鄉下姑娘來到巴黎,成了上流社會的一個社交明星,結識了小仲馬並與之相戀的愛情故事。
4、《茶花女》1995
該片改編自法國作家亞歷山大·小仲馬的代表作,講述在19世紀40年代,一個叫阿爾豐西娜·普萊西的貧苦鄉下姑娘來到巴黎,走進了名利場,成了上流社會的一個社交明星,開始了賣笑生涯;並改名為瑪麗·杜普萊西,結識了小仲馬(小說中就是亞芒),於是兩人開始了一段交往的愛情故事。
5、《茶花女》1921
由Ray C. Smallwood執導,魯道夫·瓦倫蒂諾、艾拉·娜茲莫娃等主演。
《茶花女》改編自法國作家亞歷山大·小仲馬的代表作,講述在19世紀40年代,一個叫阿爾豐西娜·普萊西的貧苦鄉下姑娘來到巴黎,走進了名利場,成了上流社會的一個社交明星,開始了賣笑生涯;並改名為瑪麗·杜普萊西,結識了小仲馬(小說中就是阿爾芒),於是兩人開始了一段交往的愛情故事。
(10)茶花女嘉寶擴展閱讀
《茶花女》就是根據小仲馬親身經歷所寫的一部力作,這是是發生在他身邊的一個故事。小仲馬出生於法國巴黎,他的母親卡特琳娜·拉貝是一個貧窮的縫衣女工,他的父親大仲馬當時只是一個默默無聞的抄寫員,後來在戲劇創作和小說創作領域取得了巨大成就,成為法國十九世紀浪漫主義文學運動中的重要代表。
隨著社會地位和經濟條件的不斷改變,他的父親大仲馬越來越瞧不起縫衣女工卡特琳娜·拉貝。他混跡於巴黎的上流社會,整日與那些貴婦人、女演員廝混在一起,把小仲馬母子倆忘得一干二凈。可憐的縫衣女工只好一個人起早貪黑辛苦勞動,勉強維持母子兩人的生計。
小仲馬七歲的時候,父親大仲馬通過打官司從卡特琳娜·拉貝手中奪取了對兒子的監護權,而那位勤勞善良的縫衣女工則就此失去了自己一手養大的兒子,重新成為一個孤苦伶仃的人。這使小仲馬從小體驗到了人世間的殘酷和不平。
使得小仲馬熱切地期望著自己也能像父親一樣,揚名於文壇。於是,他也開始從現實中取材,從婦女、婚姻等問題中尋找創作素材。