君之櫻花
『壹』 日本的國歌真的不是櫻花嗎我聽說真正的日本國歌是君之代,為何到現在還有很多人以為櫻花才是日本國歌
親愛的樓主,國歌是君之代,不過櫻花是他們的名曲,類似於我們國家的「茉莉花」一類的
『貳』 日本的國歌:《櫻花》的中、日歌詞和羅馬發音
其實我想說··復·櫻制花不是國歌···
さくら
さくら
野山(のやま)も里(さと)も
見渡(みわた)すかぎり
霞(かすみ)か雲(くも)か
朝日(あさひ)に匂(にお)う
さくら さくら
花盛(はなざか)り
(二)
さくら さくら
彌生(やよい)の空(そら)は
見渡すかぎり
霞か雲か
匂いぞ出(い)ずる
いざや いざや
見(み)にゆかん
羅馬發音:
さくら さくら sa ku ra sa ku ra
やよいのそらは ya yo i no sa ra wa
みわたすかぎり mi wa ta su ka gi ri
かすみかくもか ka su mi ka ku mo ka
においぞいずる ni o i zo i zu ru
いざや いざや i za ya i za ya
みにゆかん mi ni yu ka nn
中文翻譯:
櫻花啊,櫻花啊,
陽春三月晴空下,
一望無際是櫻花。
如霞似雲花爛漫,
芳香飄盪美如畫。
快來呀,快來呀,
一同去賞花。
櫻花啊!櫻花啊!
暮春時節天將曉,
霞光照眼花英笑,
萬里長空白雲起,
美麗芬芳任風飄。
去看花!去看花!
看花要趁早。
『叄』 櫻花這首歌是日本的國歌嗎
櫻花不是,
日本國歌是《君之代》(聽起來像哀樂)
『肆』 誰有全面介紹日本的資料啊 謝謝!!
http://news.xinhuanet.com/ziliao/2002-04/01/content_329931.htm
國名:日本國 (Japan)
國名釋義: 日出之國;譽稱:櫻花之國
國旗:太陽旗,呈長方形,長與寬之比為∶2。旗面為白色,正中有一輪紅日。白色象徵正直和純潔,紅色象徵真誠和熱忱。日本國一詞意即「日出之國」,傳說日本是太陽神所創造,天皇是太陽神的兒子,太陽旗來源於此。
國徽:圓形,繪有16瓣黃色的菊花瓣圖案。菊花圖案也是皇室御紋章上的圖案。
國歌:《君之代》
國花:櫻花
國鳥:綠雉
國石:小晶
主要節日:天皇誕辰日:12月23日(明仁天皇生於1933年12月23日)更多請點擊>>
自然地理:位於太平洋西岸,是一個由東北向西南延伸的弧形島國。西隔東海、黃海、朝鮮海峽、日本海與中國、朝鮮、韓國、俄羅斯相望。陸地面積377880平方公里,包括北海道、本州、四國、九州4個大島和其它6800多個小島嶼。領海面積310000平方公里。與俄羅斯存在「北方四島」(俄方名為「南千島群島」)領土爭端,與韓國存在竹島(韓方名為「獨島」)領土爭端。山地和丘陵占總面積的71%。全國有160多座火山,其中50多座是活火山,為世界上有名的地震區。富士山是全國的最高峰,海拔3776米。溫泉遍布全國各地。境內河流流程短,最長的信濃川長約367公里。最大的湖泊是琵琶湖,面積672.8平方公里。由於地處海洋的包圍之中,屬溫帶海洋性季風氣候,終年溫和濕潤,冬無嚴寒,夏無酷暑。夏秋兩季多台風,6月份多梅雨。1月平均氣溫北部-6℃,南部16℃;7月北部17℃,南部28℃。年降水量700—3500毫米,最高達4000毫米以上。
50年後日本人口將減至9000萬 新華社圖片 2006年發
廣島和平公園
人口:約1.28億人(截至2005年10月1日)。
民族與宗教:主要民族為大和族,北海道地區約有2.4萬阿伊努族人。通用日語,北海道地區有少量人會阿伊努語。主要宗教為神道教和佛教,信仰人口分別占宗教人口的49.6%和44.8%。
首都:東京(Tokyo),人口約1229萬(截至2003年2月)。東京1月平均氣溫3℃,8月氣溫為25℃。
國家象徵:天皇明仁(Akihito),1989年1月即位,年號「平成」。 日首相咨詢機構提出允許皇族女性繼承皇位報告書
國家政要:首相安倍晉三 ,2006年9月任職;參議院議長扇千景,2004年7月當選;眾議院議長河野洋平,2003年11月任職。
行政區劃:日本的都、道、府、縣是平行的一級行政區,直屬中央政府,但各都、道、府、縣都擁有自治權。全國分為1都(東京都:Tokyo)、1道(北海道:Hokkaido)、2府(大阪府:Osaka、京都府:Kyoto) 和43個縣(省),下設市、町、村。其辦事機構稱為「廳」,即「都廳」、「道廳」、「府廳」、「縣廳」,行政長官稱為「知事」。每個都、道、府、縣下設若干個市、町(相當於中國的鎮)、村。其辦事機構稱「役所」,即「市役所」、「町役所」、「村役所」,行政長官稱為「市長」、「町長」、「村長」。43個縣是:愛知、宮崎、秋田、長野、青森、長崎 、千葉、奈良、福井、新舄、福岡、大分、福島、岡山、岐阜、佐賀、愛媛、沖繩、群馬、崎玉、廣島、滋賀、兵庫、島根、 茨城、靜岡、石川、櫔木、岩手、德島、香川、鳥取、鹿兒島、富山、神奈川、和歌山、高知、山形、熊本 、山口、三重、山梨與宮城。 京都:日本文化藝術的搖籃
簡史:公元4世紀中葉,日本出現統一的國家——大和國。5世紀初,大和國發展到鼎盛時期,勢力曾擴大到朝鮮半島南部。公元645年發生大化革新,仿照唐朝律令制度,建立起天皇為絕對君主的中央集權國家體制。公元12世紀末進入由武士階層掌握實權的軍事封建國家,史稱「幕府」時期。19世紀中葉,英、美、俄等國家迫使日本簽訂許多不平等條約,民族矛盾和社會矛盾激化,實行封建鎖國政策的德川幕府統治動搖,具有資本主義改革思想的地方實力派薩摩和長州兩藩,在「尊王攘夷」、「富國強兵」的口號下倒幕。1868年,革新派實行「明治維新」,廢除封建割據的幕藩體制,建立統一的中央集權國家,恢復天皇至高無上的統治。明治維新後,日本資本主義發展迅速,對外逐步走上侵略擴張的道路。1894年,日本發動甲午戰爭;1904年挑起日俄戰爭;1910年侵吞朝鮮。1926年,裕仁天皇登基,日本進入昭和時代。日本在第二次世界大戰中戰敗,1945年8月15日宣布無條件投降。戰後初期,美軍對日本實行單獨佔領。1947年5月實施新憲法,由絕對天皇制國家變為以天皇為國家象徵的議會內閣制國家。 廣島、長崎遭原子彈轟炸事件
『伍』 日本國歌《櫻花》怎麼唱
我來提供中文版的櫻花歌詞,這可不可多得啊!
櫻花啊,櫻花啊
暮春時節天將曉
霞光照眼花映笑
萬里長空白雲起
美麗芬芳任風飄
去看花,去看花
看花要趁早。
老實說,寫的挺好的
1999年8月9日,日本國會通過涉及國旗和國歌的法律,確立《君之代》為日本國歌;「日之丸」為日本國旗。
日本的國歌「君之代」的詞出自一首古詩。歌詞的大意是:「吾皇盛世兮,千秋萬代;砂礫成岩兮,遍生青苔;長治久安兮,國富民泰。」這首詩源自日本31音節俳句的兩本詩集,即公元10世紀的《古今和歌集》和公元11世紀的《和漢朗詠集》,但詩作者不詳。
《君之代》的曲是在日本宮廷音樂使用的傳統音階的基礎上,選擇了日本作曲家早弘盛所作的旋律。在明治天皇的生日1880年11月30日,皇宮中首次演出新譜曲的國歌。
譯音
さくらさくらsa ku ra sa ku ra
やよいのそらはya yo I no so ra wa
みわたすかぎりmi wa ta su ka gi ri
かすみかくもかka su mi ka ku mo ka
においぞいずるni o I zo I zu ru
いざやいざやI za ya I za ya
みにゆかんmi ni yu ka n
さくらさくらsa ku ra sa ku ra
やよいのそらはya yo I no so ra wa
みわたすかぎりmi wa ta su ka gi ri
かすみかくもかka su mi ka ku mo ka
においぞいずるni o I zo I zu ru
いざやいざやI za ya I za ya
みにゆかんmi ni yu ka n
さくらさくらsa ku ra sa ku ra
やよいのそらはya yo I no so ra wa
みわたすかぎりmi wa ta su ka gi ri
かすみかくもかka su mi ka ku mo ka
においぞいずるni o I zo I zu ru
いざやいざやI za ya I za ya
みにゆかんmi ni yu ka n
『陸』 櫻花大戰 花咲く乙女 的歌詞中文翻譯誰有啊
如花少女
憶起昔日雲煙往事
滾滾思潮湧動 胸海難息
伴隨舞台帷幕輕啟
淚水版化作一曲權旌歌
憑那明媚笑顏 點染起希望燈火
沐浴於燦爛的光芒之下
如花歲月的少女們
雖然業已舍棄過去
那瑰麗的身姿 映曳於七色之中
總是與君相會於愛意纏綿夢中
熾熱的思慕之情 有如火焰焦灸此身
哪怕明日生命便一去不返
唱啊 跳啊 也要在舞台上盡情綻放妙姿
直抵君耳鬢 今宵高唱 君之名
如花歲月的少女們
緊緊與未來相擁抱
在綺麗天空中 有著金色的世界
總是與君相會於愛意纏綿夢中
……帝國華擊團
唱啊 跳啊 直到曲終人散
直抵君耳鬢 今宵高唱 君之名
『柒』 君之記憶中文歌詞
《君之記憶》抄
紛紛飄揚的花瓣
滑下面龐的淚水
那一天兩個人一起仰望的
景色如今只剩一人
我竟是如此害怕回憶
靜靜閉上雙眼 封起心靈
無數次想要去忘記
每到這個時候
你都會不由自主地浮現
我願意永遠守護你
哪怕遍體鱗傷
也想比任何人都更加靠近你 深情凝視
緊緊擁抱你的溫度
仍然殘留在我手中
難以忘懷 無論
經過多少個春夏秋冬
我是如此深深眷戀著你
初次邂逅的瞬間
我此刻仍深深記得
月光溫柔流動時搖曳的
你溢滿悲傷的側面
你緊緊擁抱著這份痛楚
任憑淚水沾濕雙瞳 淹沒心靈
我擁住你寬廣的後背
輕輕說到 有我在呢
靜靜抱住你的雙手 僅僅為你存在
什麼都不要說
像現在這樣就好
就算失去全世界
我也不會後悔
我如此深信
再也不會有誰 會讓我如此深深愛戀
我發誓永遠不與你分離
你曾溫柔撫摸我的發 然而為什麼
此刻我的身邊沒有你
緊緊擁抱你的溫度
仍然殘留在我手中
難以忘懷 無論
經過多少個春夏秋冬
我是如此深深眷戀著你
『捌』 「花は桜、君は美し」是什麼意思
1.回答:(花は桜、君は美し)
花是櫻花,美是你
2譯(2):櫻的花,美的你
『玖』 有關日本的問題
日本國慶日
日本雖然有個「建國紀念日」—— 2月11日,因為據傳說,神武天皇於西元前660年的這一天統一日本(舊稱紀元年,戰後一度廢止,1966年又恢復),但日本的「國慶日」卻和英國一樣,也是以立憲君主明仁天皇的生日12月23日 ,作為國家的節日。
日本皇室慶祝天皇生日的傳統做法是,當天天皇和皇後在皇宮接受國民進宮朝賀。至於民間活動就很難說了。日本的節日名目繁多,連企業也可以自己規定一個公司慶祝日,而在民間最受重視的當屬元旦和盂蘭會。據日本駐滬總領事館的井上愛子女士表示:對日本人來說,國慶日只是意味著一天的假期,很少有人會想到去慶祝它;當然,也有人會去參拜神社。
西元645年,日本仿照唐朝律令制度,進行了大化革新,採用以天皇為絕對君主的封建中央集權國家體制。12世紀末,日本進入由武士階層掌握實權的軍事封建國家,史稱「幕府」時期,天皇的地位一度受到威脅。1868年,在被西方炮艦強行推開國門後,日本的革新派推行「明治維新」,廢除封建割據的幕藩體制,建立了統一的中央集權國家,恢復了天皇的統治,並由此開始資本主義改革。二戰戰敗後,日本在1947年5月實施了新憲法,由絕對天皇制的國家,轉變為以天皇為國家象徵的議會內閣制國家。如今天皇在日本已經不再被認為是神了,但仍是國家的象徵。天皇的生日作為國慶日的傳統保持不變
國歌 歌名是《君之代》
君之代(君が代,Kimigayo)是日本國歌。
1999年以前是傳統上的國歌,歌詞是由日本古代一首短歌「わがきみは」經過改寫而成的。「わがきみは」(作者不詳)於公元905年被著名歌人紀貫之(きのつらゆき)等編入日本《古今和歌集》(こきんわかしゅう)。日本國歌曲子短小,總共只有十一小節,曲調富有濃厚的民族特色。原曲是由宮內省式部察樂師奧好義(おくよしいき)譜寫的,公元1880年又經雅樂師林廣守(やはしひろもり,1831~1896)編曲。日本國歌的曲譜至今已有一百多年的歷史了。1893年日本文部省規定《君が代》為重大節日必唱的歌曲,後來人們索性稱它為「國歌」。日本國歌就是這樣逐漸形成的。
1999年通過《國旗及國歌之有關法律》(簡稱《國旗國歌法》),《君が代》正式成為公式日本國國歌。
來歷
日本的國歌「君之代」的詞出自一首古詩。歌詞的大意是:「吾皇盛世兮,千秋萬代;砂礫成岩兮,遍生青苔;長治久安兮,國富民泰。」這首詩源自日本31音節俳句的兩本詩集,即公元10世紀的《古今和歌集》和公元11世紀的《和漢朗詠集》,但詩作者不詳。
歌詞
日本語
君が代は
千代に八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで
日語平假名
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いはほとなりて
こけのむすまで
翻譯
君王(你)的朝代,
一千代、
八千代無盡期,
直到小石變成巨岩,
岩石上長滿蘚苔衣。
(文言:
吾皇盛世兮,
千秋萬代;
砂礫成岩兮,
遍生青苔;長治久安兮,
國富民泰。)
日本國國酒
日本酒又稱清酒,它的歷史很悠久,可稱為日本的國酒。
日本國 國鳥
朱䴉曾被國人給予厚望,希望將其定為國鳥。但存在不小的問題:朱䴉是日本皇室文化中不可或缺的聖鳥,日本天皇加冕...朱䴉曾被國人給予厚望,希望將其定為國鳥。但存在不小的問題:朱䴉是日本皇室文化中不可或缺的聖鳥,日本天皇加冕一定...
日本國民為這種鳥兒即將面臨的滅絕,幾乎舉哀怨,且有自省,他們的許多東西都趨世界前列,而一個小鳥的保護卻屢遭失挫,以至眼巴巴看著它絕世而去。朱䴉據說是被日本人視為國鳥的,有某種悠長的情結。據說日本人通過幾種途徑渴求得到中國朱䴉。
日本國 國技
相撲
相撲(すもう):一種類似摔跤的體育活動,秦漢時期叫角抵,南北朝到南宋時期叫相撲。大約在唐朝時傳入日本,現為流行於日本的一種摔跤運動。
相撲(すもう),古稱素舞,起源於中國的漢代,由兩名大力士裸露上身,互相角力。直至西元七世紀,在允恭天皇的葬禮上(西元四百五十三年),中國派遣特使到日本表演素舞致意,被認為是中國相撲首次傳入日本,對日本原有的相撲造成一定影響。後來成為為日本的國技的日本的國際性的武術、格鬥和體育運動。作為專業競技項目,在日本國內稱作大相撲。
國石
水晶
日本園林文化的三尊石 三尊石:用三個景石象徵佛教三尊 ,是模擬一佛二菩薩,中間大石叫中尊石,兩邊靠前各一塊側尊石
希望可以幫到你 嘻嘻~~
日本國國寶
南禪寺的方丈是日本國寶,方丈庭園的枯山水和三門同樣著名,是枯山水的代表作之一。枯山水的白沙象徵海,岩石和花草則表現人間天界,被沙隔開的兩塊石頭據說是老虎想帶著虎子越渡到凈土,所以該庭園又被稱為「虎子渡之庭」。
但是今天看到的這日本國寶級方丈,曾在明治維新之初的排佛的狂潮中,面臨被毀的命運。 明治元年(1868年),太政官宣布神佛分離,破壞神社中的佛像;明治五年,教部省集各宗代表,宣布僧侶肉食娶妻、自由穿著平常服裝,並定下教則三條:「應體敬神愛國之旨、應明天理人道、應奉戴皇上遵守朝旨」,一見可知是以神道教為基調的天皇中心主義的宣言,中央政府並設大教院,宣揚此三條教則。 那時幸賴日本佛教界捐棄宗派之見,團結起來加以反對。明治八年(1875年)4月30日,政府終於承認大教院制度失敗而予以廢止;但是第二天,京都府竟宣布將南禪寺方丈徵用為精神療養院。從人道主義、社會需求的立場來看,設置療養院無可厚非,但方丈是寺院執行宗教例行事務的必要建築物,刻意將國寶級的殿舍作為療養院,可以看出當時佛教的處境;後來經南禪寺及佛教界與政府七年多的折沖努力,才重回寺方。