當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 茶花女觀後感

茶花女觀後感

發布時間: 2021-01-09 06:39:29

1. 《茶花女》讀後感,450字

1:
女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名.茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜.
茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市裡來的.因為茶花女的美貌,使得她受萬人矚目,很快成了交際花.她經常陪
,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無葯可治的肺病,常常咳嗽,甚至吐血.她去醫館治療時,認識了赫赫有名的公爵,認她做了乾女兒,千叮萬囑道:"不要去娛樂場,剛養好的身子不要再搞壞了,生活費我會定期給你的."耐不住寂寞的茶花女又跑出去了,肺病纏著茶花女不放,硬是把她拉到
.一位叫亞芒的年輕小夥子對茶花女一見鍾情,想盡辦法去接近她,幫她治好病.茶花女驚喜萬分,她想自己這個交際花在垂死邊緣還有人喜歡她.他們租下了一間四季如春的小屋,在保姆的伺候下過著幸福快樂的日子,茶花女的身體日見好轉.許多人瞧不起亞芒,他們覺得亞芒怎麼能和一個交際花結婚呢 亞芒和茶花女毫不在意這些.在亞芒的父親的勸說下,茶花女堅持與亞芒分手,這是因為茶花女不想耽誤亞芒的大好前途.最後,茶花女因愛亞芒過度自我折磨,含悲死去.
這原本是多麼美好的一段姻緣啊!但被亞芒的父親打破了.誰不希望自己能幸福的過上一輩子.雖然茶花女身份卑微,別人只是貪圖美貌而去接近她,但是她一點也不自卑,而是對愛情的忠貞不虞.在死前的那一刻,她覺得在自己的生命里終究輝煌過,在是萬人矚目的焦點時,她就像女王一樣.茶花女至少知道這世界上有個人愛她,在愛情這一方面,她已經沒有遺憾了.死前的那一滴眼淚見證了亞芒和茶花女之間的愛,是任何鋒利的武器都戳不透的.
如果茶花女當初沒有被騙到城市裡來,也許現在是個純潔,過著平靜,悠閑生活的少女.這說明當時的社會十分黑暗,下等人處處受人鄙視.不管遇到任何情況,生命是寶貴的,不應該像茶花女那樣糟蹋身體.失望透頂的時候,應該想想做事的後果,這樣就可以避免人們做出一些傻事,畢竟生命只有一次啊

2:

2. 茶花女 讀後感

每個女孩都曾是無淚的天使,當遇到自己喜歡的男孩時,便會流淚一一,於是墜落凡間變為女孩,所以,男孩一定不要辜負女孩,因為女孩為你放棄整個天堂。朋友,別哭,今夜我如曇花綻放在最美的瞬間凋謝,你的淚水也無法挽回我的枯萎~~~《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞台上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關於《茶花女》的內容和評論。 在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發現,真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之後,並沒有立刻去找一份工作,而是「把文憑放在口袋裡,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。」他憑著祖傳的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了傭人,養了一個「小家碧玉,溫柔而多情」的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號「茶花女」的瑪格麗特小姐,並立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的「小資」,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣「您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。」瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用「情」來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間後得嘗所願,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業,但她們也有自己不願意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之後,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從佔有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了「可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦」 瑪格麗特之後,在虛榮心的作用下,立刻後悔起來,並給瑪格麗特發出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,佔有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
「你,你不願意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我願意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧願把自己弄得傾家盪產,你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足於虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。」

人們常說,「真正的愛情往往能使人變得崇高」,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之後不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用於揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多麼地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委託別人變賣她的一切財產,告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正願意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信後,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什麼發生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續來往。
更加可悲的是,作為法律專業畢業、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什麼變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘於清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪裡像是在對待一個自己愛過的女人啊!讀到書中這一段時,身為男人的我也忍不住為他的無恥感到羞愧:一朝得到女人就溫順得像條狗,一旦失去女人就兇狠得像條狼,這樣的人實在不配談情說愛啊。
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那麼狹小卑劣,絲毫不懂什麼叫愛我所愛無怨無悔。他的心裡充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。哎!這世上的猜疑心有幾個不是在這樣的情形下產生的呢?
當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情後感到痛苦,感到後悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。

3. 茶花女讀後感,急!!!!!!!!!!!!!!

妓女是一種職業還是一種稱謂?不管它是職業還是稱謂,都是一種與骯臟相提並論的東西,男人們討厭它卻又忍不住想靠近它,討厭是從道義上來講的,靠近是一種男子嗜色的本性;女人們厭惡它卻又悄悄的模仿它,厭惡它是因為它的存在給她們的家庭帶來了不幸,模仿它是想通過這樣的方式來留住自己唯一的男人。

(youtheme.cn歡迎您投稿)

然而,古今中外,以妓女為主人公的文學作品不算太少,較為有名的有杜十娘、焦桂英、陳百露,有羊脂球、娜娜,也有茶花女。這些可悲的婦女,用她們的生和死控訴了她們所遭遇的時代之後,便像流星般的隕落了,同時,帶走了人們對她們的輕蔑,留下了人們對她們憐憫和惋惜還有對她們的品質中的閃光點的尊敬,這個點就是她們以各種形式追求的解脫:從良也好,死亡也好,消失也好……

茶花女是一個高級妓女,生前應該是揮霍享樂、喝酒跳舞、要風得風要雨得雨了,以時下部分人「笑貧不笑娼」的標准來衡量,她應該算是成功女性了。但她卻選擇了死。對於她來說,死亡是一種清潔濟,可以凈化空氣,也可以恢復人的記憶,並且還將讓她的靈魂得以超生,所以死亡是值得慶幸的好事。那些曾經沾污過她的身子和靈魂的人得之她的死訊後,便可松下一口氣來,因為她死了,她的死亡將那些人的丑惡和秘密一同帶進墳墓中去了。如果她不是在正值大好年華的時候死去,到老時也得死去,但那時也許到她會集疾病與貧窮和唾棄於一身,帶著骯臟的身軀和負罪的心靈而寂寞的老死。同樣是死,年輕的死較之老了的死多了幾分讓人憐惜的成分。所以死是她最明智的選擇。

第一次讀《茶花女》時,還很年輕。那時也曾為她在年輕的時候就死去了而感到慶幸,當時我的想法同作者的一樣,為這年輕的生命嘆息著惋惜著,早一點死總比晚一點死少遭受很多世人的輕蔑,並且也不必為容顏老去生活無著而操心,可是隨著歲月的流逝,我才發現,原來蒼天對人的施予都是一樣的,煙花女子也好,良家女子也好,只要是女人,命運都不會有太多的差別。張愛玲筆下的曹七巧就是一個良家女子,她被兄長以黃金為價嫁給一個垂死的差不多癱瘓了的人,並且為這個人生了兩個孩子,婆家為讓她安心侍奉丈夫,把她由姨太太一步扶為正室,從而鎖定了她悲慘的一生。她的命運與茶花女的命運都差不了多少,不同的是讀了曹七巧,感覺到一種女人無聲的吶喊,讀了茶花女,卻是一種繁華散盡的悲涼。曹七巧的墳墓如今在哪裡?沒人知曉。隨著歲月的流逝,她的姓名連同她的花容月貌以及她的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了,而茶花女卻因她那凄美的愛情而活了下來。成了那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人中的幸運者。如果說妓女的衰老是她們的第一次死亡,那麼女人的婚姻是否可以稱為女人的第一次死亡?沒有人去體慰過她們的悲傷,也沒有誰真正憐惜過她們——哪怕是那些自認為是最憐惜自己的女人的男人。

「這種晚年沒有一點點尊嚴,引不起別人的絲毫同情,這種抱恨終生的心情是我們所能聽到的最悲慘的事情,因為她們並不是追悔過去的失足,而是悔恨錯打了算盤,濫用了金錢。」這是作者對放盪生活的最終結局的預測或者經驗之談。妓女的晚年如果過得凄涼的話,或者是老天對她們曾經放盪奢侈過的一種懲罰;那麼平常的小家女人呢?她們背負著因男人的放盪而造成的惡果,仍然過著被人鄙視的悲慘生活。一名妓女能以文字的形式在身體成冢後,栩栩如生地活下來,而她們的最後命運又會將是什麼樣的呢?沒有人知道她們年輕時的美麗,也沒有人會為她們蒼老的背影感到嘆息,她們如風如塵,來世一遭,卻如同沒有存在過……這充滿悲涼色彩的命運之根源在何處呢?茶花女也罷,曹七巧也罷,她們都沒有罪過,她們的不幸全在於她們不幸選擇了做人,並且被上蒼造就成一個女人。

4. 茶花女讀後感 La Traviata

[茶花女讀後感 La Traviata]
Throughout France and China, few
people know the name 「Al Fang Xenon Plessey」, however, quite a lot
of people have read La traviata and have got to know something
about the marvelous love story. Al Fang Xenon Plessey was the
original character of the heroin in the famous French Literature
work La Traviata. The moving, tear-jerking love story was adapted
and recreated from Al Fang Xenon Plessey』s experience.
La Traviata was
written by Dumas. In fact, the story told in the novel was almost
exactly the love story between Dumas and his lover.
Dumas, whose
father was also a famous writer, did not live a very good
childhood. Instead, because of his special identity as an
illegitimate child, he was often made fun of by his fellows.
Alexander Dumas, his father, was so ungrateful that he abandoned
Dumas and his weaver mother immediately after he got some
reputation and put himself into a new, luxury world. Eventually he
thought of little Dumas and his poor mother. At that time, he had
developed a very intimate relationship with an actress and had just
had a newly-born daughter. Alexander Dumas adopted little Dumas
through legal way, leaving the weaver alone. What a miserable life
she had been living!
Pure and plain as Dumas was, he
graally changed with the surroundings. It was not his fault!
Living in a materialistic surrounding, especially under the example
of his father, who had lived an extravagant and luxury life, Dumas
simply couldn』t avoid been involved in the polluted society and
graally adapted to the shift from a freshman to a bad guy like
his father. He, also, began to seek for extravagance, sex and
reputation. 「What the father look like, what the son will be」 is
often referred when people talked about this father and
son.
However, we know that Dumas had
lived with mother for 7 years, ring which time he had been
receiving formal and integrity ecation. Hence, even though Dumas
was living a dissolute life, he was still with conscience. We shall
never forget that Dumas began writing at a very young age, even
when he was still a teenager, he had release quite a few novels and
poems. But all his early works were not paid attention. It was La
Traviata that gave Dumas an important place in French literature.
Or more precisely, we should say it was the fascinating
encountering of Dumas and Al Fang Xenon Plessey that made Dumas
world famous.
The love story in
the novel went almost exactly as the real story. The only evident
differences are the names. In the novel, the hero was named Arman
and the heroin was named Margaret while Dumas and Al Fang Xenon
Plessey outside the story.
Margaret was a popular Paris
prostitute. One day when Alma was attending an opera, Margaret was
so attractive and shining that Alma noticed her immediately out of
so many ordinary women and fell in love with her at the first
sight. After the show, with help of a neighbor of Margaret, Alma
was introced to Margaret. They had a meal together that night.
Margaret seemed to be very delighted, she laughed, spoke loudly.
However, she coughed very badly. Silently she left her seat and
walked into her bedroom when others were right in the mood. Alma
followed her. She was having hemoptysis, which scared Alma
terribly. He sincerely tried to persuade her to take good care of
herself. Such advice and persuasion may seem common but it stroke
Margaret. Never in her life had she been greeted and cared about as
sincerely. After all, the two became closely connected and before
long Margaret agreed to date with Alma.
We can hardly tell whether Alma
loved Margaret out of love or out of sympathy. Because throughout
their contact, Alma did persuade Margaret to take good care and
preserve her well. What』s more, he even accompanied her to the
countryside to recuperate, as has never been done
others.
Intimate time as they had, at last
they had to break up. Alma』s father was a reserved, loyal man who
would never allow a prostitute to enter his family. Secretly he
made an agreement with Margaret which forced Margaret to leave
Alma, claiming that it was the way to show her love and loyalty to
Alma.
That Margaret died in despair was
something within expectation though very saddening. She had been
ill for a long time but she never really tried to do herself good.
Addicted in the luxury world, she was not capable of drugging
herself out of it.
Crazy went Alma when he got to know
the bad news. It was really a long time for him to come back to
himself. Even, he didn』t believe that Margaret had died until he
opened the coffin and saw the scaring face of his once
lover.
Outside the story, Dumas also was
very desperate about Plessey』s death. However, he did not reveal
his emotions. Neither had he written down something as a tribute
nor had he frequently been to the Montmartre Cemetery to show his
yearnings. But that he was deeply shocked was without doubt.
Everything had gone too fast for him!
When Dumas finished his travel to
North Africa and came back to Paris, the view of the empty room was
so striking that Dumas thought he should do something to memorize
Margaret. In only one month Dumas created the famous novel, which
turned out to be really a hit to the whole world. Coincidence or
not, Dumas was also buried in the Montmartre Cemetery. The two
intimate lovers could only continue their story
underground.
〔茶花女讀後感 La Traviata〕隨文贈言:【這世上的一切都借希望而完成,農夫不會剝下一粒玉米,如果他不曾希望它長成種粒;單身漢不會娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不會去工作,如果他不曾希望因此而有收益。】

5. 《茶花女》讀後感 500字左右

今天我真正領略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀後很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實讓我長久不息地難過和同情。

無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀中期資產階級社會早期世態炎涼中,**裸金錢關系的那個社會,更讓人贊嘆不已。

沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個有過戀愛經歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。

瑪格麗特,一個在巴黎混跡與煙花柳巷的風塵女子,一個身染重病沉痾的女子,一個過慣了窮奢極侈生活的女子,似乎是不應該有真正的愛情的。他似乎只應該有商業的感情,而不應該從中解脫出來,去收獲真正的愛情,靈魂上的慰藉。而一旦獲得,似乎就預示著一個悲劇的開始。她們這樣的人平時只能沉醉在紙迷金醉的物質生活中,盡力掩飾和逃避真情的流露,而一旦確定了真愛歸宿,便會毅然去追尋爭取。瑪格麗特就是這樣的女子。

阿爾芒,似乎十分喜歡瑪格麗特。實際上,他也確實十分愛著那個女人。可是他那多疑的性格(或許每個男人都具有),卻讓他實際上造成了這場悲劇。他貌似很堅定地追求著這段愛情,卻實際上很軟弱。他未能最終說服和反抗父親的逼迫,盡管他做了努力。尤其是當瑪格麗特離開他後,做了N伯爵的情人後,他那糊塗的判斷力和可恥的侮辱行為,讓我恨不能把他撕下來痛扁一頓。他自始至終沒有拿出果斷的勇氣來追求他們的幸福。他沒有在瑪格麗特放棄時候強迫她重拾起愛情的信心,而這種強迫我可以肯定瑪格麗特是很願意接受的。

這段愛情自始至終就沒有一個堅實的經濟基礎,似乎註定了他們的悲劇。但我認為這並不是主要原因,因為瑪格麗特最後已經放棄那每年十多萬法郎的生活,而跟隨阿爾芒去過那田園的平民的生活。而此時,經濟已不再是問題了。還是阿爾芒不果斷地去強迫她,離開巴黎,去另外一個環境去忘記過去。而實際上,他有很多機會可以這樣做。

這讓我想起了杜十娘的悲劇,盡管阿爾芒好過千百倍那個秀才。但結果無疑是可悲的,男主人公是這悲劇的原因之一。

不知為什麼,我總有一股同情這種人的情懷。今晚上,當我正在為阿爾芒氣憤的時候,有個同學說:換了你也會這樣做,因為她是**。我立刻反駁他,我決定這並不是原因,如果他們是真心相愛的。

我深深為茶花女而傷心悲哀,我恨不能立刻飛到她們的時代去保護她們,希望她們能過的好。

6. 急求《茶花女》的讀後感!

《茶花女》讀後感

在沒有讀茶花女以前,幻想著以「茶花女」這個美麗的形容詞來比擬的主角,想,那個故事的女主角想必是受盡萬千寵愛的美麗姑娘。

可是,讀完後,我才知道瑪格麗特的確美麗,但是卻更多的是心酸與無奈,最終是在貧病交加之中含淚死去。她有過恨嗎?恨那個負心的人,也許,但是更多的是對社會的無奈。他們不是左右他人,他們只能讓他人左右自己。

《茶花女》是我國第一部被翻譯過來的外國小說。

《茶花女》創作的年代是1848年。19世紀,那個年代的世界動盪不安,貴族的奢靡墮落,社會腐敗,這也奠定了出生於這個歷史背景下的《茶花女》將是個反映社會黑暗的悲劇。而這個戀愛悲劇是對資產階級虛偽道德的憤怒抗議。

瑪格麗特之所以被稱為「茶花女」,是因為她作為她優雅裝扮的陪襯總是少不了一束茶花。茶花的花語是「理想的愛」,身為紅極一時的「社交明星」的瑪格麗特,會以茶花作為陪襯,無非是想得到真正的愛,身不逢時,可是就算與阿爾芒相逢,又能怎樣?無奈造化弄人,不是自己的東西永遠得不到。
「世界上最遙遠的距離,不是我不能說我想你,而是彼此相愛,卻不能夠在一起;世界上最遙遠的距離,不是彼此相愛,卻不能夠在一起,而是明知道真愛無敵。卻裝作毫不在意。」這段詩很適合表達出兩人真正的感情。

「除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。」

無論是瑪格麗特還是阿爾芒,他們都深愛對方。瑪格麗特對阿爾芒的欺騙是愛,阿爾芒對瑪格麗特諷刺也是愛。

有人會說瑪格麗特和阿爾芒不能在一起是因為迪瓦爾的挑撥。其實這種劇情在現在的偶像劇中也不少,觀眾們常常會對那位從中作梗的人表示激憤。可是,迪瓦爾這樣做,是因為自己的家庭,為了自己的子女,也是表達自己對自己子女的愛。因為閱歷比阿爾芒深厚,反而更看得清,社會不是像自己的想像的這般如願,而如果自己不做這些事情,則會毀了子女們的將來,而自己也只是隨波逐流。

資產階級的虛偽是扼殺這段戀情的罪魁禍首。看看世界史上的戀愛悲劇,其實也是被社會所壓迫而致,梁山伯與祝英台,孔雀東南飛,長恨歌,羅密歐與朱麗葉,維納斯和阿都奈斯,比比皆是。

以愛情為小說中的線索,只是人們反應對社會黑暗不滿的一個工具,而真正悲劇的是生活在這個被奴役社會下的人民。茶花女只是這個悲劇中的一個,而真正導致這場悲劇的是造成人性泯滅的社會。

聖潔的山茶花
——讀《茶花女》有感
無論古今,「妓女」這個詞都是被人唾棄的,有多少惡毒的詞語被人們用在這群可憐的女人身上,人們認為妓女都是骯臟的、下賤的。但小仲馬告訴我們,凡事無絕對。蓮尚可「出淤泥而不染」,為什麼就不能有這樣的人呢?而本書的女主人公——瑪格麗特,就是一朵生長在陰暗裡的純潔山茶花。
瑪格麗特是一名巴黎名妓,每天都過著奢侈的生活,數不清的有錢人們在她身上擲重金,只為滿足自己的虛榮心。瑪格麗特她將身邊的這一切都看得很清楚,知道自己或許一輩子也逃不開這個職業了,所以她只好瘋狂的貪享歡樂,揮霍金錢,用這種方式來補償自己。而在這時,上帝似乎在憐憫她,派了一位男子——阿爾芒,將一縷微薄的陽光撒在她身上。
她是單純的。當阿爾芒為她不注重自己的身體而流淚時,她的心就被感動了,輕易的就被感動了,因為從來沒有人會去留意這些,她的朋友們對她咳血的事習以為常,不加以理會。但阿爾芒卻因為這點而撒下熱淚,這怎能讓她不傾心呢?或許,瑪格麗特就是從這時候開始對阿爾芒動心。
她是悲觀的。無論阿爾芒怎樣對她訴說心中的愛意,她都當他是在說孩子氣的話,她對他的微笑就像年輕的母親對自己的孩子說傻話時露出的微笑。盡管最後瑪格麗特答應的阿爾芒的追求,但她仍然說:「即使我活不多久,我活的時間也要比您愛我的時間長些。」
她是高尚的。終於,她和阿爾芒離開的繁華的巴黎,去到了一個寧靜的地方,過著她渴望的,卻從來都不敢奢求的生活。可是,阿爾芒的父親的到來,打破了她的美夢。阿爾芒的父親用自己兒子和女兒的未來做借口,讓瑪格麗特離開阿爾芒,這樣殘忍的對待那個好不容易才得到一點幸福的可憐的瑪格麗特,只是為了他能保住自己的面子,不讓人笑話。而她,也接受了。那一番漂亮的話,重新燃起了她為自己的身份的自卑,於是,她離開了阿爾芒,用最傷害阿爾芒,也是最傷害自己的方式離開了,回到了那個用奢侈堆砌而成的囚牢。最後,在阿爾芒誤解的心靈虐待下,瑪格麗特真正的離開了,解脫了。
瑪格麗特,一個具有多麼高尚情操的女子!正如作者所說:「她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。別人有多麼貪婪,她就有多麼無私!」她是一朵神聖高貴、永不凋謝的山茶花,用最美的姿態,盛放在上帝的後花園里。

7. 歌劇茶花女觀後感

《茶花女》的獨特之處在於,它以大部分篇幅讓茶花女的情人阿爾芒復述專她的遭遇,最屬後又以她本人的日記更深地展示她的內心世界。這種敘事方式使讀者感到格外親切。

因為愛,勇敢跨越門第禮教;因為誤解,終生陷入悔恨遺憾,一個令人為之嘆息的愛情故事,一首首撩撥心弦的動人樂曲,造就全世界最受歡迎的歌劇名作。



(7)茶花女觀後感擴展閱讀

主要歌手:巴黎風塵女郎瑪格麗特約見華維爾男爵卻與青年亞芒認識。後倆人在書店相遇,瑪得知亞芒每天送花探病,深受感動邀其參加生日宴會。亞芒見她強顏歡笑更加憐惜,遂對她示愛。

當晚男爵回來亞芒吃了閉門羹,懊悔之餘斥責她無情,請求父親資助他出國旅行。瑪趕去見他並互吐心意,瑪同意和男爵分手隨他到鄉下調養身體。

亞芒父親勸瑪放棄亞芒,瑪因真心愛亞芒,為其著想,騙亞芒與其分手。幾個月後亞芒與男爵及瑪在賭場相遇,不料亞芒大贏,叫瑪隨他走,瑪拒絕,亞芒盛怒之下加以侮辱,並與男爵決斗,男爵受傷,亞芒畏罪潛逃。瑪深愛亞芒,卻拒絕任何資助,病情加重,待亞芒了解真相瑪已撒手人寰。

8. 茶花女讀後感

聖潔的靈魂
----《茶花女》讀後感

牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。

茶花女讀後感
在一個悲慘的世界裡造就了一個悲慘的人物——茶花女。雖然她是一個妓-女,但是她的命運卻如此催人淚下。對這個飽受創傷,最後在一個冷漠中死去的可憐姑娘,作者同樣給予了深切的同情。
茶花女讀後感:她是一個本性善良的姑娘,否則她不會為愛放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓-女。這個使她永無翻身的地獄,是她自願的,還是被-逼於無奈?在這個只是表面華麗,而內心裡醜陋的現實里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界裡,她在存在是必然的,她的命運更是無法逆轉的。或許連她自己都在厭惡這一切。
在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂璫絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規,若不是為了得到她,他們會供養她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎……不會,不會,不會……。一直到她名將就木之時。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業心的臉,而對她,他們不再需要那張虛偽的面具,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死後,那些人便急於拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
或許她生命里最閃光的一點是阿爾芒,他們彼此都負出了趨勢的感情,都為對方做出了犧牲。但是他們這段愛情,卻得不到任何人的承認,得不到任何人的答應,得不到這個社會的許可。瑪格麗特是妓-女,雖然她放棄了一切,但是仍無法改變現實,在那裡沒有人能接受,也不用說相信,一個妓-女會從良,她永遠活在妓-女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時也為了他的妹妹。是的,「她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多麼貪婪,她就有多麼無私」。
阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動,易怒,妒忌心又如此之強。他並不理解瑪格麗特,他如此偏激地認為自己受騙了,不斷地進行報復,他的心中越是布滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特並不後悔所有的選擇,她深信當他知道真-相,她會在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發生在她死後的事情。瑪格麗特是一個堅強的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不願讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂的時光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現,是使她走向命運終點的催化劑。使她的悲慘命運更加深化。或許沒有阿爾芒出現即使沒有了閃耀點,也不會有深切的痛苦。或許正是因為阿爾芒,她的生命才有了光彩。她才能夠從這個悲慘的世界裡完全的解脫。
讀後感:瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,雪白無瑕,透著光亮,但是這光卻那麼微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無所剩,而內心卻是堅固、聖潔的。但是她為了能將箭射得更遠、更准,她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。

聖潔的靈魂
----《茶花女》讀後感

牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。

9. 茶花女的讀後感

1
聖潔的靈魂
----《茶花女》讀後感
牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。
2
寒假裡和姐姐一起去書城逛書無意中就看到了這本《茶花女》.以前上課時常聽老師無數遍講起它的故事但卻一直沒真正看過它所以這次買來想親身品位其中的滋味.既然是名著我想這裡面必定有我所值得學習的地方吧.
《茶花女》描寫一個妓女的愛情悲劇取材於當時巴黎一名妓的真實故事.姐姐以前看過這本書也了解這本書的背景.據說這個妓女叫阿爾豐西娜普菜西.因家境貧困十五歲出走巴黎由於她天資供應便開始出入巴黎各大舞場成了有錢的闊老公子哥們獵艷的口肉以後便靠容貌和肉體換取奢侈的生活享受.最終由於過度的暴飲狂歡和不分晝夜的肉慾縱橫而染身肺癆吐血而死二十三歲就過早地離開了人世.
小說的主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉下姑娘為謀生來到巴黎不幸落入風塵做了妓女染上了揮霍錢財的惡習;她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己但內心卻討厭這種空虛的生活.這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子嚮往真正的愛情生活後來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動彼此深深地相愛在遠離巴黎市區的鄉間過起美滿的田園生活.瑪格麗特受到創傷的心靈也開始癒合並決心徹底改掉過去的習慣永遠和阿爾芒在一起享受一個正常女人的真正生活.
可惜這時阿爾芒的父親為了家庭的聲譽懇請碼格麗特離開阿爾芒一再給碼格麗特種種侮辱難堪.面對生活的沉重打擊她對人生更加心灰意冷.當阿爾芒得知真情趕到碼格麗特身邊時她因貧病交加身心交瘁孤苦伶仃地死在自己的寓所里.
黑格爾說:"凡悲劇都生於兩個理想的沖突."用來應征這個故事是再適合不過的了一方面是情婦一方面又是付出真愛的感情;一方面為了前途和名譽一方面又是割捨不掉的愛情.綜合以上來看這就是理想的沖突隨之而來的便是一連串的悲劇了.就我們來說人生又何嘗不是如此就看我們如何去取捨而定了.
有人說"真正的愛情往往能使人變得崇高"然而書中的阿爾芒在得到了瑪格麗特之後他反而變得更加墜落了.他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外就是去地下賭場賭博來增加一點用於揮霍的金錢絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓碼格麗特過上正常人的生活.與此截然相反的是愛情真正讓碼格麗特變得崇高起來她義無返顧地決心拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈要革心洗面從新做人與阿爾芒過上普通人的生活.她甚至以虧損兩萬多法郎為代價委託別人變賣她的一切財產告別過去的一切與阿爾芒租一間清靜的小屋過起了遠離風塵的隱居生活.兩個悲痛欲絕的年輕人在經歷人生最幸福和最痛苦的時刻後完完全全地忘記了當初的愛情.不知真相的阿爾芒卻開始了他的報復而他卻不知犧牲了自己的碼格麗特在他的打擊下已痛不欲生.可憐的茶花女堅持到了最後!彌留之際一次次的呼喚阿爾芒心如碎石.他在怨恨上天為什麼不給他懺悔的機會.

10. <<茶花女>>讀後感.600字左右

《茶花女》描寫一個妓女的愛情悲劇,取材於當時巴黎一名妓的真實故事。據考證,這個 妓女名叫阿爾豐西娜·普萊西。因家境貧困,十五歲出走巴黎,由於她天資聰穎關稅,便開 始出入巴黎各大舞場,成了有錢的闊佬、公子哥們獵艷的口肉,以後便靠容貌和肉體換取奢 侈的生活享受。終國過度的暴飲、狂歡和不分晝夜的肉慾縱橫而染身肺癆,吐血而死,二十 三歲就過早地離開了人世。小說的主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉下姑娘,為謀生來到 巴黎,不幸落入風塵,做了妓女,染上了揮霍錢財的惡習;她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但 內心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子,嚮往真正的愛情生活, 後來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠離巴黎市區的鄉間過起美滿的 田園生活。瑪格麗特受到創傷的心靈也開始癒合,並決心徹底改掉過去的習慣,永遠和阿爾 芒在一起,享受一個正常女人的真正生活。不幸阿爾芒父親的出現粉碎了她的美夢,他的虛 偽、自私再一次把瑪格麗特推入災難之中。她被迫離開了阿爾芒,事後遭到阿爾芒不明真相 的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,飲恨黃泉。 《茶花女》是小仲馬的代表作,他評價放盪生活的最終結局的預測或者經驗之談:「這種 晚年沒有一點點尊嚴,引不起別人的絲毫同情,這種抱恨終生的心情是我們所能聽到的最悲慘的事情,因為她們並不是追悔過去的失足,而是悔恨錯打了算盤,濫用了金錢。」 瑪格麗特的高尚情操令人佩服。最為感動的是她死前最後的幾封信,簡直是催人淚下。這樣的一個故事,讓我感到主人公愛情故事的悲涼和凄慘,對她的同情;對時代的不滿和痛恨;對資本主義家的虛偽和對利益的渴望感到惡心、討厭。在現在的21世紀,雖然世態並不如從前那樣嚴重,但人們還有相當一部份也是這樣的自私。總是覺得那些掃地工、修下水道的工人……那些低賤的下人是沒有文化的草包,擁有的只是鄙視。但人們何曾又想過世界上的每一個工作都是那麼的重要,就比如一個環扣,如果中間掉了一節,就永遠不能連接在一起。正如一句話所說「三十六行,行行出狀元」。不管人做的某一項工作,都有著它的重要性。或許每一個人都擁有一種品德也是一件好事。大家又何曾想過,我們生活在這個美麗的環境中,靠的是工人的汗水留下的,他們往往就是最善良的。所以每一個人都要以相同的眼光來看待每一個人,要用自己的雙手來幫助他們,一起攜手共創美好的家園,這樣,人類之間的關系肯定會更融洽,讓我們共同努力吧!

熱點內容
紫粉色康乃馨花語 發布:2025-01-22 21:23:16 瀏覽:93
深圳垂絲海棠 發布:2025-01-22 21:21:08 瀏覽:952
紫色康乃馨花的花語 發布:2025-01-22 21:21:05 瀏覽:829
尋麻疹鮮花 發布:2025-01-22 21:19:14 瀏覽:31
常見蘭花屬 發布:2025-01-22 21:13:14 瀏覽:914
康乃馨紙花的做法視頻 發布:2025-01-22 21:02:22 瀏覽:986
寧德哪裡有杜鵑花好玩 發布:2025-01-22 20:52:28 瀏覽:381
下載電影梔子花 發布:2025-01-22 20:50:38 瀏覽:765
茶花大樹肥料 發布:2025-01-22 20:48:59 瀏覽:763
反真花圓餐桌插花視頻 發布:2025-01-22 20:47:31 瀏覽:682