櫻花初音未來
① 初音未來那場櫻花般的愛戀歌詞
是結月緣的吧?
歌詞
那一場櫻花般的愛戀
片片花瓣 繽紛飛舞
飄渺無望版的愛慕 令人心傷
憶起權心愛的你
片片花瓣 繽紛飛舞
不久季節輪回交替
仍將短暫光景點綴
分明知道 散落消逝的命運
盡情盛放的花朵 如此旖旎
便是獨自眺望它的鮮艷
每每想起無法如償的心願
花朵綻放出鮮明色彩
壓抑萬千思念
也回不去的往事
明明是無論如何祈禱
重回了那段過往
閉上雙眸 彷彿
又豈會消散
深深刻入我肉體
是你給我的溫柔
忘懷不了的
那一場櫻花般的愛戀
飄渺無望的愛慕 令人心傷
憶起心愛的你
如能讓你明了
我所有的情懷
交付於語言
時時絞痛我心扉
無處寄託
消不去的思念
已然一去不復
描摹長遠夢想的那段時光
街道上再沒有你的身影
春風送來了熏香
② 求初音未來櫻之季節的歌詞
桜の季節
作詞、作曲、編曲:ゆうゆ 歌:初音ミク
桜咲く頃に仆はここに戻ると誓った
sakurasaku koroni bokuwa kokoni modoruto chikatta
(櫻花盛開時我發誓我會回到這里)
君と見上げた空をいつまでも覚えてるよ
kimito miageta sorawo itsumademo oboeteruyo
(那時候與你一起仰望天空 我會永遠記住的)
「あんなに綺麗な花はないよ」とはしゃいでいた橫顏
「annani kireina hanawanaiyo」towashaideita yokogao
(「那麼漂亮的花是沒有的哦……」你帶著興奮的側臉說)
風に吹かれて花びら高く高く升ってく
kazeni fukarete hanabira takakutakaku nobotteku
(然後,被風吹起的花瓣高高升起)
時が過ぎて流れた涙も渇いて
dokiga sugite nagareta namidamo kawaite
(時間經過,流下的淚已經風乾)
誰もが二人を忘れてしまってい,ても...
daremoga futariwo wasurete shimatteitemo
(就算大家都把我們二人遺忘了,但是...)
さくら さくら 舞い踴るように
sakura sakura maiodoru youni
(櫻花 櫻花 如舞蹈一般)
あたたかい想い出包み
atatakai omoide tsutsumi
(包含著溫暖的回憶)
さくら さくら 咲かせておくれ
sakura sakura sakukasete okure
(櫻花 櫻花,拜託綻放吧)
あの人のいない道を
anohito no inai michiwo
(在沒有那個人的街道上)
獨りという長い旅に仆はもう疲れ果てて
hitori toiu nagai tabini bokuwa mou-tsukare hatete
(在稱為孤獨的漫長旅程中我終於累了)
君の遺した記憶 春は遙か遠くの場所
kimino nokoshi*ta kioku haruwa haruka dookuno basho
(你留下的記憶,春天似乎在很遙遠很遙遠的地方)
ただ會いたい
tada aitai
(只想再遇到你)
冬を越えて 渇いた涙も煌き
fuyuwo koete kawaita namidamo kirameki
(越過冬天,日益枯竭的眼淚也在閃爍著)
二度と還らない君を忘れずに生きて行くよ
nidoto kaeranai kimiwo wasurezuni ikiteikuyo
(我會記住再也回不來的你,繼續活下去)
さくら さくら あと少しだけ
sakura sakur ato sukoshidake
(櫻花 櫻花 再多一點也好)
仆の我侭を聞いて
bokuno wagamamawo kiite
(請聽聽我那任性的要求)
さくら さくら 屆けておくれ
sakura sakura todokete okure
(櫻花 櫻花 請傳遞給那個人吧)
花びらに想い乗せ
hanabirani omoi nose
(讓我的思念乘坐上花瓣)
さくら さくら 舞い踴るように
sakura sakura maiodoru youni
(櫻花 櫻花 如舞蹈一般)
あたたかい想い出包み
atatakai omoide tsutsumi
(包含著溫暖的回憶)
さくら さくら 咲かせておくれ
sakura sakura sakukasete okure
(櫻花 櫻花,拜託開放吧)
あの人のいない道を
anohito no inai michiwo
(在沒有那個人的街道上)
さくら さくら 君の言葉を
sakura sakura kimino kotobawo
(櫻花 櫻花 你的話語)
仆は今ここで思い出す
bokuwa imakokode omoidasu
(我現在記起了)
さくら さくら 聞こえてくるよ
sakura sakura kikoetekuruyo
(櫻花 櫻花 我聽到了哦)
あの日の 「ありがとう」...
anohino 「arigatou」...
(那天那句 「謝謝」...)
是這個吧?
③ 求初音的櫻花色飛舞的時候的音譯歌詞!
光影自之歌
詞:H.K君
曲:H.K君
初音未來
一個人 一個人 一個人
獨自走來的道路
灰暗的 灰暗的 灰暗的
斑駁零落的影子和細碎雪粉
單調無色的日子持續著
日照也染上了灰色
數著沒有盡頭的時間
說不出口的話 竟似決堤破裂
孤獨的夜空下
從此處望出去的景色
為什麼會是如此寂寞
只有黑白的世界
現在 全都
湮沒在初雪之下
與你 相遇的 那一日
也同樣雪白而寒冷
在玻璃的那一旁
你的初聲是多麼令人憐愛
即便相隔
也使我入沐浴柔光一般
你將那黑色渲染成彩色的聲音
將我心中的烏雲驅散
救贖這樣的自己的
正是你的溫柔
我已不是孑然一人了
千千萬萬的話語
現在 全都深藏於
白色冬天中
『最初的聲音 獻給未來的你』
現在能說出口了么
這份心情和這首歌啊
只獻給你 愛的話語
今宵 雪之下
現在 全部
能傳達給你的話
因為遇見了你
才有此刻的我
這一定 就是 命運吧
世界終結為止
一直唱著
光影之歌
④ 求一張初音未來的壁紙 初音是側著的靠左邊 主題是櫻花的 粉初音然後頭
http://comic.yesky.com/imagelist/2009/077/jm0gi0d8fh02.jpg
⑤ 一個是粉頭發上面有櫻花的,長得像初音未來的是誰
櫻初抄音吶http://ke..com/view/6337079.htm看看這個咯
很可愛的=w=
求個採納=w=
⑥ 曾經在A站還是B站看過一個視頻,裡面的BGM是初音未來唱的,有一句歌詞是連續兩個SAKURA,感覺很不錯,求啊
記得是那首歌,但不記得名字...
真的忘記歌名了,無聊找了很久都找不到- -,不是千本櫻
那個專PV是初音和一屬個男的對吧
坑爹,我終於找到了,尋找過程還找到些偏門歌,不算沒收獲
LZ要的歌叫 桜の季節 是吧
話說這個視頻我挺喜歡的
ht(防)tp://v.you(防)ku.com/v_sh(防)ow/id_XND(防)k2MjQwOTc2.ht(防)ml
⑦ 櫻花初音是什麼
櫻花初音(櫻初音),是初音未來的二次創作後誕生的角色(亞種),最初回為畫師的創作素答材,是相對冬初音而言,以春天的櫻花為形象的初音未來。
「桜ミク」正確翻譯應該是櫻未來,不過華語圈較常用名字為櫻花初音或櫻初音。櫻花初音的頭發與衣服以粉紅色和白色為主色調,櫻桃或者櫻花的花瓣為頭飾。櫻花初音是基於初音未來形象創作的角色,最初的形象與初音分別不大。
官方的櫻花初音出現於2011年,在2011初音演唱會奉送一隻約3.5cm的櫻花小初音。「初音未來 Project DIVA Arcade」於2011年4月5日加入櫻花初音的角色模組。
⑧ 用軟陶製作櫻花初音未來怎麼做
先設計好造型 然後做骨架 然後頭 然後身體 然後添加衣服 最後定型
⑨ 初音未來穿和服的樣子。和服要粉紅色像櫻花那樣的顏色
你要的是這種吧、、
⑩ 求初音未來 桜の季節 歌詞
桜の季節
作詞、作曲、編曲:ゆうゆ 歌:初音ミク
桜咲く頃に仆はここに戻ると誓った
sakurasaku koroni bokuwa kokoni modoruto chikatta
(櫻花盛開時我發誓我會回到這里)
君と見上げた空をいつまでも覚えてるよ
kimito miageta sorawo itsumademo oboeteruyo
(那時候與你一起仰望天空 我會永遠記住的)
「あんなに綺麗な花はないよ」とはしゃいでいた橫顏
「annani kireina hanawanaiyo」towashaideita yokogao
(「那麼漂亮的花是沒有的哦 」你帶著興奮的側臉說)
風に吹かれて花びら高く高く升ってく
kazeni fukarete hanabira takakutakaku nobotteku
(然後,被風吹起的花瓣高高升起)
時が過ぎて流れた涙も渇いて
dokiga sugite nagareta namidamo kawaite
(時間經過,流下的淚已經風乾)
誰もが二人を忘れてしまってい,ても...
daremoga futariwo wasurete shimatteitemo
(就算大家都把我們二人遺忘了,但是...)
さくら さくら 舞い踴るように
sakura sakura maiodoru youni
(櫻花 櫻花 如舞蹈一般)
あたたかい想い出包み
atatakai omoide tsutsumi
(包含著溫暖的回憶)
さくら さくら 咲かせておくれ
sakura sakura sakukasete okure
(櫻花 櫻花,拜託綻放吧)
あの人のいない道を
anohito no inai michiwo
(在沒有那個人的街道上)
獨りという長い旅に仆はもう疲れ果てて
hitori toiu nagai tabini bokuwa mou-tsukare hatete
(在稱為孤獨的漫長旅程中我終於累了)
君の遺した記憶 春は遙か遠くの場所
kimino nokoshi*ta kioku haruwa haruka dookuno basho
(你留下的記憶,春天似乎在很遙遠很遙遠的地方)
ただ會いたい
tada aitai
(只想再遇到你)
冬を越えて 渇いた涙も煌き
fuyuwo koete kawaita namidamo kirameki
(越過冬天,日益枯竭的眼淚也在閃爍著)
二度と還らない君を忘れずに生きて行くよ
nidoto kaeranai kimiwo wasurezuni ikiteikuyo
(我會記住再也回不來的你,繼續活下去)
さくら さくら あと少しだけ
sakura sakur ato sukoshidake
(櫻花 櫻花 再多一點也好)
仆の我侭を聞いて
bokuno wagamamawo kiite
(請聽聽我那任性的要求)
さくら さくら 屆けておくれ
sakura sakura todokete okure
(櫻花 櫻花 請傳遞給那個人吧)
花びらに想い乗せ
hanabirani omoi nose
(讓我的思念乘坐上花瓣)
さくら さくら 舞い踴るように
sakura sakura maiodoru youni
(櫻花 櫻花 如舞蹈一般)
あたたかい想い出包み
atatakai omoide tsutsumi
(包含著溫暖的回憶)
さくら さくら 咲かせておくれ
sakura sakura sakukasete okure
(櫻花 櫻花,拜託開放吧)
あの人のいない道を
anohito no inai michiwo
(在沒有那個人的街道上)
さくら さくら 君の言葉を
sakura sakura kimino kotobawo
(櫻花 櫻花 你的話語)
仆は今ここで思い出す
bokuwa imakokode omoidasu
(我現在記起了)
さくら さくら 聞こえてくるよ
sakura sakura kikoetekuruyo
(櫻花 櫻花 我聽到了哦)
あの日の 「ありがとう」...
anohino 「arigatou」...
(那天那句。