櫻花滿開
⑴ 早安少女組 《櫻花滿開》歌詞 請用平假名和原歌詞對應著寫出來 不要羅馬拼音 也不要單獨給我原詞
さくら色(いろ) 片思(かたおも)いの 人(ひと)
さくら色(いろ) 目(め)が 合(あ)えば ほほ 染(そ)め
少(すこ)しずつ 大人(おとな)に 近(ちか)づく
でも ダメね 會話(かいわ)にならないの
廊下(ろうか)では 元氣(げんき)そうな
笑顏(えがお)だね 目(め)だってますよ!
ああ さくら 滿開(まんかい)
ねえ さくら 滿開(まんかい) 胸(むね)の 中(なか)
もう 言葉(ことば)にならないくらい
戀(こい)の 花(はな)が 滿開(まんかい)
さあ 打(う)ち明(あ)ける 瞬間(とき)
ああ 小(ちい)さな 胸(むね)が 張(は)り裂(さ)けそう
だからねえ 告白(こくはく)したら 抱(だ)きしめて
優(やさ)しく…
さくら色(いろ) 初戀(はつこい)の 色(いろ)ね
さくら色(いろ) こんなの 初(はじ)めてよ
少(すこ)しずつ 仲(なか)よくなれるの?
何百年(なんびゃくねん) 掛(か)けても なりたいの
弁當(べんとう)は 大盛(おおも)りね
私(わたし)でも 作(つく)れるかしら…
ああ さくら 滿開(まんかい)
ねえ さくら 滿開(まんかい) 好(す)き過(す)ぎるわ
もう あなた 以外(いがい)の 人(ひと)は
目(め)にも 映(うつ)らないみたい
さあ あなたが いるわ
ああ 目(め)の 前(まえ)に あなた 立(た)っているわ
この 戀(こい) 決心(けっしん)は もう 固(かた)いのよ
ついてく…
ああ さくら 滿開(まんかい)
ねえ さくら 滿開(まんかい) 胸(むね)の 中(なか)
もう 言葉(ことば)にならないくらい
戀(こい)の 花(はな)が 滿開(まんかい)
さあ 打(う)ち明(あ)ける 瞬間(とき)
ああ 小(ちい)さな 胸(むね)が 張(は)り裂(さ)けそう
だからねえ 告白(こくはく)したら 抱(だ)きしめて
優(やさ)しく…
決心(けっしん)は もう 固(かた)いのよ
ついてく…
⑵ 櫻花滿開歌詞翻譯(有重賞的!絕對要正確的!把積分都給了我也在所不惜……)
さくら色 片思いの人
(櫻色 只想念的那個人)
さくら色 目が合えばほほ染め
(櫻色 眼神交匯都會臉紅)
少しずつ 大人に近づく
(漸漸的 想成熟起來)
でもダメね 會話にならないの
(可是不行 連說話都不會)
廊下では元気そうな
(走廊下的那張充滿活力的笑容)
笑顏だね 目だってますよ!
(是多麼的耀眼啊)
ああ さくら満開
(啊 櫻花盛開)
ねえ さくら満開 胸の中
(啊 櫻花盛開)
もう 言葉にならないくらい
(心中 幾乎難以言喻的)
戀の花が満開
(愛情之花盛開)
さあ 打ち明ける瞬間
(表明心意的瞬間)
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
(小小的心中像爆裂了一樣)
だからねえ 告白したら抱きしめて
(所以 告白了之後請抱緊我吧)
優しく。。。
(溫柔的...)
さくら色 初戀の色ね
(櫻色 初戀的顏色)
さくら色 こんなの初めてよ
(櫻色 如此的第一次)
少しずつ 仲よくなれるの?
(漸漸的 感情會更好嗎?)
何百年 掛けてもなりたいの
(就算是幾百年 我都願意)
弁當は大盛りね
(好豐盛的便當啊)
私でも作れるかしら。。。
(我能做得出來么)
ああ さくら満開
(啊 櫻花盛開)
ねえ さくら満開 好き遇ぎるわ
(啊 櫻花盛開 太過喜歡你了)
もう あなた以外の人は
(除了你之外)
目にも映らないみたい
(我都不在乎)
さあ あなたがいるわ
(因為 有你)
ああ 目の前にあなた 立っているわ
(啊 有你在我的眼前)
この戀 決心はもう固いのよ
(我的決心)
ついてく。。。
(已經堅定了)
ああ さくら満開
(啊 櫻花盛開)
ねえ さくら満開 胸の中
(啊 櫻花盛開)
もう 言葉にならないくらい
(心中 幾乎難以言喻的)
戀の花が満開
(愛情之花盛開)
さあ 打ち明ける時
(表明心意的瞬間)
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
(小小的心中像爆裂了一樣)
だからねえ 告白したら抱きしめて
(所以 告白了之後請抱緊我吧)
優しく。。。
(溫柔的...)
決心はもう固いのよ
(我的決心)
ついてく。。。
(已經堅定了...)
參考資料: http://..com/question/88791310.html?si=4
回答者:匿名 2009-6-2 17:37
中文翻譯
櫻色 單相思的他
櫻色 只是兩眼相覷 臉頰不禁泛紅
漸漸地 讓自己比較成熟
還是不行 連跟他說話都做不到
走廊上 那充滿精神的笑容
實在好耀眼啊!
啊 櫻花滿開
啊 櫻花滿開
幾乎是難以言喻的
戀愛的花朵已在心中盛開
表明心意的那瞬間
啊 小小的胸口彷佛都要漲裂了
所以 告白後請緊緊抱緊我吧
溫柔地…
櫻色 是初戀的顏色
櫻色 這種感覺還是第一次
慢慢地 交情能夠更好嗎?
即使花上數百年都無所謂
便當真是豐盛
我能夠做得出來嗎…
啊 櫻花滿開
啊 櫻花滿開 太過於喜歡你了
幾乎可以說是你以外的人
都無法進入我的眼簾
因為有你在
啊 你就站在我的眼前
這個感情 我的決心
已經堅定了…
啊 櫻花滿開
啊 櫻花滿開
幾乎是難以言喻的
戀愛的花朵已在心中盛開
表明心意的那瞬間
啊 小小的胸口彷佛都要漲裂了
所以 告白後請緊緊抱緊我吧
溫柔地…
我的決心
已經堅定了…
⑶ 求櫻花滿開的日文歌詞!
歌詞:桜花満開
さくら色片思いの人 (櫻色單相思的他)
さくら色目が會えばほほ染め (櫻色只是兩眼相覷臉頰不禁泛紅)
少しずつ大人に近づく (漸漸地讓自己比較成熟)
でもダメね會話にならないの (還是不行連跟他說話都做不到)
廊下では元気そうな (走廊上那充滿精神的笑容)
笑顏だね目だってますよ! (實在好耀眼啊!)
ああさくら満開 (啊櫻花滿開 )
ねえさくら満開胸の中 (啊櫻花滿開 )
もう言葉にならないくらい ( 幾乎是難以言喻的)
戀の花が満開 (戀愛的花朵已在心中盛開)
さあ打ち明ける瞬間 (表明心意的那瞬間)
ああ小さな胸が張り裂けそう (啊小小的胸口彷佛都要漲裂了)
だからねえ告白したら抱 (所以告白後請緊緊抱緊我吧)
優しく... ( 溫柔地… )
さくら色初戀の色ね (櫻色是初戀的顏色)
さくら色こんなの初めてよ ( 櫻色這種感覺還是第一次 )
少しずつ仲良くなれるの (慢慢地交情能夠更好嗎?)
何百年掛けてもならないの (即使花上數百年都無所謂 )
弁當は大盛りね ( 便當真是豐盛 )
私でも作れるかしら... (我能夠做得出來嗎…)
ああさくら満開 (啊櫻花滿開)
ねえさくら満開好きすぎるわ ( 啊櫻花滿開太過於喜歡你了)
もうあなた以外の人は (幾乎可以說是你以外的人 )
目にも映らないみたい (都無法進入我的眼簾 )
さああなたがいるわ (因為有你在)
ああ目の前にあなた立っているわ (啊你就站在我的眼前)
この戀決心はもう固いのよ (這個感情我的決心)
ついてく... ( 已經堅定了… )
ああさくら満開 ( 啊櫻花滿開)
ねえさくら満開胸の中 ( 啊櫻花滿開)
もう言葉にならないくらい (幾乎是難以言喻的)
戀の花が満開 (戀愛的花朵已在心中盛開)
さあ打ち明ける瞬間 (表明心意的那瞬間)
ああ小さな胸が張り裂けそう 啊 (小小的胸口彷佛都要漲裂了)
だからねえ ( 所以)
告白したら抱きしめて (告白後請緊緊抱緊我吧)
優しく... (溫柔地…)
決心はもう固いのよ (我的決心)
ついてく... (已經堅定了… )
⑷ 有沒有人知道櫻花滿開的原文歌詞啊
櫻花滿開(中文歌詞)
櫻色單相思的他
櫻色只是兩眼相覷臉專頰不禁泛紅
漸漸屬地讓自己比較成熟
還是不行連跟他說話都做不到
走廊上那充滿精神的笑容
實在好耀眼啊!
啊櫻花滿開
啊櫻花滿開
幾乎是難以言喻的
戀愛的花朵已在心中盛開
表明心意的那瞬間
啊小小的胸口彷佛都要漲裂了
所以告白後請緊緊抱緊我吧
溫柔地…
櫻色是初戀的顏色
櫻色這種感覺還是第一次
慢慢地交情能夠更好嗎?
即使花上數百年都無所謂
便當真是豐盛
我能夠做得出來嗎…
啊櫻花滿開
啊櫻花滿開太過於喜歡你了
幾乎可以說是你以外的人
都無法進入我的眼簾
因為有你在
啊你就站在我的眼前
這個感情我的決心
已經堅定了…
啊櫻花滿開
啊櫻花滿開
幾乎是難以言喻的
戀愛的花朵已在心中盛開
表明心意的那瞬間
啊小小的胸口彷佛都要漲裂了
所以告白後請緊緊抱緊我吧
溫柔地…
我的決心
已經堅定了…
⑸ 日本櫻花滿開一般能持續多久
同一地區櫻花滿開一般為7天,整個日本因地域不同時間跨度大概從3月到5月。
櫻花剛開始開花的時候都是先稀稀拉拉的開幾朵而後逐步滿開再到凋謝。從開幾朵到滿開這段過程,中間一般至少還要7天。
但日本跨經度大,櫻花在3月下旬至4月上旬從沖繩開始綻放,向南推動一點,慢慢蔓延至本州四國九州三島,直至北海道結束,這一過程時間大約3個月。
拓展資料
西日本和東日本的開花時期可能跟往年一樣或比往年稍遲開花,北日本則跟往年一樣或稍早開花。
預報指出,受到低氣壓及寒流影響,西日本到東日本至3月底的低溫日數較多,使櫻花的花苞成長較往年緩慢。
預測西日本到東日本從3月下旬起,北日本則從4月起溫暖日數會較往年多,櫻花可能一口氣盛開。
九州於3月下旬至4月上旬最適合賞花;中國、四國、關西地區在4月上旬;關東地區在3月下旬至4月上旬;東北地區於4月中旬至4月下旬;北海道則於4月下旬至5月上旬滿開。
國際在線 日本公布櫻花開放預報:櫻花最早於3月22日綻放
⑹ 求早安少女組 櫻花滿開這首歌的兩個高清PV~~VOB格式的~
之前我也找了很久, 才下到完整光碟 ISO (VOB格式) 的,總共 2G以上, 怎麼傳給你?
⑺ 滿開在日語里是什麼意思
就是開花開的很茂盛,所有的花全都開了。用來形容櫻花開的季節。比如;桜が満開した(櫻花全都開了)
⑻ 早安少女組MV櫻花滿開中所有成員的名字
MV中特寫的歌手分別是:
矢口真里 (下唇)
吉澤瞳/吉澤ひとみ (衣袖)
紺野朝美/紺野あさ美 (綉花線)
龜井繪里/亀井絵里 (衣袖)
加護亞依/加護亜依 (花枝)
高橋愛 (衣袖)
新垣里沙 (頭發)
............................................................
櫻花滿開
歌詞(演唱者及羅馬注音):
さくら色 片思いの人
高橋愛:sa ku ra i ro, ka ta o mo i no hi to
さくら色 目が合えばほほ染め
加護:sa ku ra i ro , me ga a e ba ho ho so me
少しずつ 大人に近づく
龜井:su ko shi zu tsu, o to na ni chi ka zu ku
でもダメね 會話にならないの
高橋:de mo da me ne, ka i wa ni na ra na i no
廊下では元気そうな
矢口真里: roh ka de wa gen ki soh na
笑顏だね 目だってますよ!
吉澤:e ga o da ne, 新垣&紺野:me datte ma su yo!
ああ さくら満開
合唱:aa sa ku ra man ka i
ねえ さくら満開 胸の中
合唱:neh sa ku ra man kai,高橋:mu ne no na ka
もう 言葉にならないくらい
矢口:moh ko to ba ni na ra na i ku ra i
戀の花が満開
新垣:ko i no ha na ga man ka i
さあ 打ち明ける瞬間(とき)
合唱:sah u chi a ke ru to ki
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
合唱:aa chi i sa na mu ne ga,加護: ha ri sa ke soh
だからねえ 告白したら抱きしめて
龜井:da ka ra neh, ko ku ha ku shi ta ra da ki shi me te
優しく…
加護:ya sa shi ku
さくら色 初戀の色ね
吉澤:sa ku ra i ro, ha tsu ko i no i ro ne
さくら色 こんなの初めてよ
紺野:sa ku ra i ro, kon na no ha ji me te yo
少しずつ 仲よくなれるの?
矢口:su ko shi zu tsu, na ka yo ku na re ru no
何百年 掛けてもなりたいの
新垣:nan bya ku nen, ka ke te mo na ri ta i no
弁當は大盛りね
高橋:ben toh wa o o mo ri ne
私でも作れるかしら…
龜井:wa ta shi de mo, 加護&吉澤:tsu ku re ru ka shi ra
ああ さくら満開
合唱:aa sa ku ra man ka i
ねえ さくら満開 好き過ぎるわ
合唱:neh sa ku ra man ka i, 加護:su ki su gi ru wa
もう あなた以外の人は
吉澤:moh a na ta i ga i no hi to wa
目にも映らないみたい
紺野:me ni mo u tsu ra na i mi ta i
さあ あなたがいるわ
合唱:sah a na ta ga i ru wa
ああ 目の前にあなた 立っているわ
合唱:aa me no ma e ni a na ta, 高橋:tatte i ru wa
この戀 決心はもう固いのよ
矢口:ko no ko i, kesshin wa moh ka ta i no yo
ついてく…
高橋:tsu i te ku
ああ さくら満開
合唱:aa sa ku ra man ka i
ねえ さくら満開 胸の中
合唱:neh sa ku ra man kai, 龜井:mu ne no na ka
もう 言葉にならないくらい
矢口:moh ko to ba ni na ra na i ku ra i
戀の花が満開※
吉澤:ko i no ha na ga man ka i
さあ 打ち明ける瞬間(とき)
合唱:sah u chi a ke ru to ki
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
新垣:aa chi i sa na mu ne ga, 高橋:ha ri sa ke soh
だからねえ 告白したら抱きしめて
加護:da ka ra neh, ko ku ha ku shi ta ra da ki shi me te
優しく…
加護:ya sa shi ku
決心はもう固いのよ
高橋:kesshin wa moh ka ta i no yo
ついてく…
高橋:tsu i te ku
中文翻譯
櫻色 單相思的他
櫻色 只是兩眼相覷 臉頰不禁泛紅
漸漸地 讓自己比較成熟
還是不行 連跟他說話都做不到
走廊上 那充滿精神的笑容
實在好耀眼啊!
啊 櫻花滿開
啊 櫻花滿開
幾乎是難以言喻的
戀愛的花朵已在心中盛開
表明心意的那瞬間
啊 小小的胸口彷佛都要漲裂了
所以 告白後請緊緊抱緊我吧
溫柔地…
櫻色 是初戀的顏色
櫻色 這種感覺還是第一次
慢慢地 交情能夠更好嗎?
即使花上數百年都無所謂
便當真是豐盛
我能夠做得出來嗎…
啊 櫻花滿開
啊 櫻花滿開 太過於喜歡你了
幾乎可以說是你以外的人
都無法進入我的眼簾
因為有你在
啊 你就站在我的眼前
這個感情 我的決心
已經堅定了…
啊 櫻花滿開
啊 櫻花滿開
幾乎是難以言喻的
戀愛的花朵已在心中盛開
表明心意的那瞬間
啊 小小的胸口彷佛都要漲裂了
所以 告白後請緊緊抱緊我吧
溫柔地…
我的決心
已經堅定了…
⑼ 早安少女組 櫻花滿開 羅馬歌詞
さくら色 片思いの人
高橋:sa ku ra i ro, ka ta o mo i no hi to
さくら色 目が合えばほほ染め
加護:sa ku ra i ro , me ga a e ba ho ho so me
少しずつ 大人に近づく
龜井:su ko shi zu tsu, o to na ni chi ka zu ku
でもダメね 會話にならないの
高橋:de mo da me ne, ka i wa ni na ra na i no
廊下では元気そうな
矢口: roh ka de wa gen ki soh na
笑顏だね 目だってますよ!
吉澤:e ga o da ne, 新垣&紺野:me datte ma su yo!
ああ さくら満開
合唱:aa sa ku ra man ka i
ねえ さくら満開 胸の中
合唱:neh sa ku ra man kai,高橋:mu ne no na ka
もう 言葉にならないくらい
矢口:moh ko to ba ni na ra na i ku ra i
戀の花が満開
新垣:ko i no ha na ga man ka i
さあ 打ち明ける瞬間(とき)
合唱:sah u chi a ke ru to ki
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
合唱:aa chi i sa na mu ne ga,加護: ha ri sa ke soh
だからねえ 告白したら抱きしめて
龜井:da ka ra neh, ko ku ha ku shi ta ra da ki shi me te
優しく…
加護:ya sa shi ku
さくら色 初戀の色ね
吉澤:sa ku ra i ro, ha tsu ko i no i ro ne
さくら色 こんなの初めてよ
紺野:sa ku ra i ro, kon na no ha ji me te yo
少しずつ 仲よくなれるの?
矢口:su ko shi zu tsu, na ka yo ku na re ru no
何百年 掛けてもなりたいの
新垣:nan bya ku nen, ka ke te mo na ri ta i no
弁當は大盛りね
高橋:ben toh wa o o mo ri ne
私でも作れるかしら…
龜井:wa ta shi de mo, 加護&吉澤:tsu ku re ru ka shi ra
ああ さくら満開
合唱:aa sa ku ra man ka i
ねえ さくら満開 好き過ぎるわ
合唱:neh sa ku ra man ka i, 加護:su ki su gi ru wa
もう あなた以外の人は
吉澤:moh a na ta i ga i no hi to wa
目にも映らないみたい
紺野:me ni mo u tsu ra na i mi ta i
さあ あなたがいるわ
合唱:sah a na ta ga i ru wa
ああ 目の前にあなた 立っているわ
合唱:aa me no ma e ni a na ta, 高橋:tatte i ru wa
この戀 決心はもう固いのよ
矢口:ko no ko i, kesshin wa moh ka ta i no yo
ついてく…
高橋:tsu i te ku
ああ さくら満開
合唱:aa sa ku ra man ka i
ねえ さくら満開 胸の中
合唱:neh sa ku ra man kai, 龜井:mu ne no na ka
もう 言葉にならないくらい
矢口:moh ko to ba ni na ra na i ku ra i
戀の花が満開※
吉澤:ko i no ha na ga man ka i
さあ 打ち明ける瞬間(とき)
合唱:sah u chi a ke ru to ki
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
新垣:aa chi i sa na mu ne ga, 高橋:ha ri sa ke soh
だからねえ 告白したら抱きしめて
加護:da ka ra neh, ko ku ha ku shi ta ra da ki shi me te
優しく…
加護:ya sa shi ku
決心はもう固いのよ
高橋:kesshin wa moh ka ta i no yo
ついてく…
高橋:tsu i te ku
中文翻譯
櫻色 單相思的他
櫻色 只是兩眼相覷 臉頰不禁泛紅
漸漸地 讓自己比較成熟
還是不行 連跟他說話都做不到
走廊上 那充滿精神的笑容
實在好耀眼啊!
啊 櫻花滿開
啊 櫻花滿開
幾乎是難以言喻的
戀愛的花朵已在心中盛開
表明心意的那瞬間
啊 小小的胸口彷佛都要漲裂了
所以 告白後請緊緊抱緊我吧
溫柔地…
櫻色 是初戀的顏色
櫻色 這種感覺還是第一次
慢慢地 交情能夠更好嗎?
即使花上數百年都無所謂
便當真是豐盛
我能夠做得出來嗎…
啊 櫻花滿開
啊 櫻花滿開 太過於喜歡你了
幾乎可以說是你以外的人
都無法進入我的眼簾
因為有你在
啊 你就站在我的眼前
這個感情 我的決心
已經堅定了…
啊 櫻花滿開
啊 櫻花滿開
幾乎是難以言喻的
戀愛的花朵已在心中盛開
表明心意的那瞬間
啊 小小的胸口彷佛都要漲裂了
所以 告白後請緊緊抱緊我吧
溫柔地…
我的決心
已經堅定了…
⑽ 求 さくら満開 櫻花滿開 中文翻譯 (早安少女組)
さくら満開 (櫻花滿開)
歌:モーニング娘。さくら組
さくら色 片思いの人
(櫻色 只想念的那個人)
さくら色 目が合えばほほ染め
(櫻色 眼神交匯都會臉紅)
少しずつ 大人に近づく
(漸漸的 想成熟起來)
でもダメね 會話にならないの
(可是不行 連說話都不會)
廊下では元気そうな
(走廊下的那張充滿活力的笑容)
笑顏だね 目だってますよ!
(是多麼的耀眼啊)
ああ さくら満開
(啊 櫻花盛開)
ねえ さくら満開 胸の中
(啊 櫻花盛開)
もう 言葉にならないくらい
(心中 幾乎難以言喻的)
戀の花が満開
(愛情之花盛開)
さあ 打ち明ける瞬間
(表明心意的瞬間)
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
(小小的心中像爆裂了一樣)
だからねえ 告白したら抱きしめて
(所以 告白了之後請抱緊我吧)
優しく。。。
(溫柔的...)
さくら色 初戀の色ね
(櫻色 初戀的顏色)
さくら色 こんなの初めてよ
(櫻色 如此的第一次)
少しずつ 仲よくなれるの?
(漸漸的 感情會更好嗎?)
何百年 掛けてもなりたいの
(就算是幾百年 我都願意)
弁當は大盛りね
(好豐盛的便當啊)
私でも作れるかしら。。。
(我能做得出來么)
ああ さくら満開
(啊 櫻花盛開)
ねえ さくら満開 好き遇ぎるわ
(啊 櫻花盛開 太過喜歡你了)
もう あなた以外の人は
(除了你之外)
目にも映らないみたい
(我都不在乎)
さあ あなたがいるわ
(因為 有你)
ああ 目の前にあなた 立っているわ
(啊 有你在我的眼前)
この戀 決心はもう固いのよ
(我的決心)
ついてく。。。
(已經堅定了)
ああ さくら満開
(啊 櫻花盛開)
ねえ さくら満開 胸の中
(啊 櫻花盛開)
もう 言葉にならないくらい
(心中 幾乎難以言喻的)
戀の花が満開
(愛情之花盛開)
さあ 打ち明ける時
(表明心意的瞬間)
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
(小小的心中像爆裂了一樣)
だからねえ 告白したら抱きしめて
(所以 告白了之後請抱緊我吧)
優しく。。。
(溫柔的...)
決心はもう固いのよ
(我的決心)
ついてく。。。
(已經堅定了...)