櫻花落繁花
㈠ 白居易《櫻花落》詩意
櫻花落
紅杏梢畔自若怡,一曲紅顏已枉顧。
願偎杏頭翩翩舞,怎奈招得雨暇顧。
何賴雨淋花落卻,鳶尾成黛夢不覆。
零落成泥心南渡,煙台樓雨終不顧。
何須惹得煙雨妒,偎得杏旁終如故。
這一首嗎是?
㈡ 如櫻花般緩緩飄落是什麼歌的歌詞
如玫瑰般綻放 如櫻花般散落,出自歌曲:薔薇のように咲いて 桜のように散って 歌手:松田聖子 專輯:《薔薇のように咲いて 桜...》 詞:YOSHIKI
//
曲:YOSHIKI
試聽網址
歌詞://
Ah愛しさが深くなるそんな季節に
在這令人分外眷戀難舍的季節
貴方を思い出すI miss you
我又莫名地想起了你
Ah花びらが風に舞う
花瓣在風中翩躚飛舞
永遠の思いを彩る
裝點我對你永恆不變的思念
I miss you今も
我好想你至今依舊想念著你
ルリラルルリラ
lulila lululila
明日は何処に行こう
明日又該何去何從
風に吹かれて人波に消えて
迎著風彷徨四方消失在人海
Ah涙が流れる限りあるこの時を
擁抱這淚眼潸然的有限時光
抱きしめるI miss youいつも
對你的思念從未停止過一秒
ルリラルルリラ
lulila lululila
人は誰でもきっと夜に壊れて
我想我們每個人都會在夜裡心碎
夜明けに泣いて
在黎明淚流
Ahいつかは薔薇のように咲いて
終有一日如玫瑰般綻放咲いて桜のように散って
繁花滿枝最後如櫻花般凋謝ルリラルルリラ
lulila lululila
明日は何処に行こう
明日又該何去何從
風に吹かれて人波に消えて
迎著風彷徨四方消失在人海
ルリラルルリラ
lulila lululila
人は誰でもきっと夜に壊れて
我想我們每個人都會在夜裡心碎
夜明けに泣いて
在黎明淚流
㈢ 描寫櫻花的古詩詩句
東風漸暖滿城春,獨占幽居養病身。
莫說櫻桃花已發,今年不作看花人
——【唐專】張籍《病中酬屬元宗簡》
小園新種紅櫻樹,閑繞花行便當游。
何必更隨鞍馬隊,沖泥蹋雨曲江頭。
——【唐】白居易《酬韓侍郎、張博士雨後游曲江見寄》
何處哀箏隨急管,櫻花永巷垂楊岸。
東家老女嫁不售,白日當天三月半。
溧陽公主年十四,清明暖後同牆看。
歸來展轉到五更,梁間燕子聞長嘆。
——【唐】李商隱 《無題四首》之四
昨日雪如花,今日花如雪。
山櫻如美人,紅顏易消歇
——【近代】鄧溥雅《櫻花》
樹底迷樓畫里人,金釵沽酒醉余春。
鞭絲車影匆匆去,十里櫻花十里塵。
——【近代】郁華《櫻花》
㈣ 誰知道蘇曼殊的"櫻花落"的詩詞賞析啊,急求
蘇曼殊」這個名字,當今年輕一輩當有「天外來客」之感。不過粵曲愛好者或會對「情僧蘇曼殊」為題之戲曲留有記憶,資深影迷也會對五十年代由吳楚帆、紫羅蓮演的粵語片「斷源零雁記」有多少印象,查此片便是改編來自蘇曼的自傳式同名小說。
近日興記了對蘇曼殊其人其事其文的熱潮,尤其是在中國大陸。用google.com的搜索引擎以「蘇曼殊」search一下,馬上便找到幾百個網頁可供參考,整本的「斷鴻零雁記」也可以逐章下載閱讀。
蘇曼殊出生在清末,算起來是「上上個」世紀的人了,生平簡述如下:
蘇曼殊,小名三廊,香山(廣東中山)人,光緒十年(1884)年生於日本橫濱。父親是廣東茶商,母親是日本人。五歲時蘇曼殊隨父親回廣東。
蘇曼殊十二歲時便在廣州長壽寺出家,青年時代即學識淵博,靈慧敏捷。
此後,蘇曼殊到東京早稻田大學學習,並利用假期到泰國、斯里蘭卡等國游歷,學成後回國,在日本期間,參加國中國留學生的愛國組織,傾向民主革命。
蘇曼殊沒有受過長期的正規教育,但能詩文、善繪畫、通英、法、日、梵多種文字,和陳獨秀、柳亞子等文學泰斗交往甚密。
蘇曼殊英年早逝,於1918年病逝於上海,年僅34歲。
上星期一,布市孫靈之女士的府上,幾個學術界同好組成了小小的雅集,由恰巧蒞臨布市講學的美國俄勒岡大學葉紅玉教授帶領,討論蘇曼殊這個傳奇人物。參加者有昆大的葉富強和黎志剛兩位教授,本報作者陳棟華、孫女士和筆者。
蘇曼殊是僧人;佛教要求人摒棄情慾,認為情慾帶來人的苦楚,蘇曼殊則是世間少有的多情之人,「情僧」的稱號,道出了基本矛盾。他佛理深湛,但一生渴望被愛而不得、嗜吃未能持素而被逐出師門,他追求靈魂的清靜卻多與俗家人士為友,甚至支持革命運動。他並非聖賢,受的是凡人的矛盾和痛苦,這才是他可愛的地方。
蘇曼殊著作不多,除了幾本薄書之外,未有巨著留傳,但對當時的年輕人起了很大的影響。
葉紅玉教授分析他最近受到大陸讀者重視的原因,主要是他追求個性解脫的經歷使今日改革開放後的中國人感到共鳴。
跟著我分發「斷鴻零雁記」的一段給大家研究一下。這是蘇曼殊自傳性質甚強的愛情小說,內容描述他與日本少女靜子的戀愛悲劇。當年被老一輩視為大膽至極的作品,但使千萬的青年學子著迷,如飢似渴的狂讀。請看以下一段(第十六章節錄)
……靜子垂頭弗余答。少選,復步近余胸前,雙波略注余面。
余在月色溟濛之下,凝神靜觀其臉,橫雲斜月,殊勝端麗。此際萬籟都寂,余心不自鎮;既而昂首矚天,則又烏雲彌布,只餘殘星數點,空搖明滅。余不覺自語曰:「吁!此非人間世耶?今夕吾何為置身如是景域中也?」
余言甫竟,似有一縷吳綿,輕溫而貼余掌。視之,則靜子一手牽余,一手扶彼枯石而坐。余即立其膝畔,而不可自脫也。久之,靜子發清響之音,如怨如訴曰:「我且問三郎,先是姨母,曾否有言關白三郎乎?」
余此際神經已無所主,幾於膝搖而牙齒相擊,垂頭不敢睇視,心中默念,情網已張,插翼難飛,此其時矣……
余言甫發,忽覺靜子筋脈躍動,驟松其柔荑之掌。余如其心固中吾言而愕然耳。余正思言以他事,忽爾悲風自海面吹來,乃至山嶺,出林薄而去。余方凝佇間,靜子四顧惶然,即襟間出一溫香羅帕,填余掌中,立而言曰:「三郎,珍重。此中有綉負梨花箋,吾嬰年隨阿母挑綉而成,謹以奉贈,聊報今晨傑作。君其納之。此閑花草,寧足雲貢?三郎其亦知吾心耳!」
余戶聞是語,無以為計。自念拒之於心良弗忍;受之則睹物思人,寧可力行正照,直證無生耶?余反復思維,不知所可。靜子故欲有言,余陡聞陰風怒號,聲振十方,巨浪觸石,慘然如破軍之聲。靜子自將箋帕襲之,謹納余胸間……
我用文學的觀點發表了幾項意見:
首先這段文字的描寫方法在當時實在是很大的突破,比諸同期流行的愛情小說如玉梨魂(徐枕亞著)、社會小說如九命奇冤(吳趼人著的梁天來故事)、政治小說如官場現形記(李伯元著),在技巧上不知超越了多少。
這段文字即有心理描寫(情),又有環境描寫(景),一時寫情,一時寫景,瞬息間情景交融;景隨情移、情由景生。作者更用第一人的敘事觀點,使讀者代入了故事的主人翁去感受當時的情景。
此外,他的描寫時則用遠觀法,時則用近觀法,當中又名有遠近程度之分別。我們讀這一段,有如在看電影中的遠景、中景、近景、大特寫鏡頭互相推拉、加上旁述及對白的烘托,令人拍案叫絕!
了解背景的話也許可以好理解一點
㈤ 求40首關於櫻花的詩詞
1、《謝新恩·櫻花落盡春將困》五代:李煜
原文:
櫻花落盡春將困,鞦韆架下歸時。
漏暗斜月遲遲,花在枝。
譯文:櫻花落盡的時候春天也將過去了,鞦韆架下歸去時。天上的斜月姍姍來遲,花還在枝頭。
2、《櫻花》明代:宋濂
原文:
恐是趙昌所難畫,春風才起雪吹香。
譯文:日本的櫻花來自於唐朝,就好像被牡丹替代的海棠。恐怕是趙昌也難畫出,春風吹來香味撲鼻。
3、《櫻花落》近現代:蘇曼殊
原文:
十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?
昨來風雨偏相厄,誰向人天訴此哀?
譯文:十日櫻花開放了,繞花觀看即使一千回也不會嫌多。昨晚的風雨非常猛烈,是誰在向天訴哀嗎。
4、《無題四首 其四》唐代:李商隱
原文:
何處哀箏隨急管,櫻花永巷垂楊岸。
東家老女嫁不售,白日當天三月半。
譯文:哪兒傳來陣陣清亮的箏聲,伴隨著急驟的簫管?在櫻花怒放的深巷,在垂楊輕拂的河岸。東鄰的貧家中有位姑娘,年紀大了還嫁不出去,對著這當空的麗日,對著這暮春三月半。
5、《折枝花贈行》唐代:元稹
原文:
櫻花樹下送君時,一寸春心逐折枝。
別後相思最多處,千株萬片繞林垂。
譯文:在櫻花樹下送君遠去,折枝花送給你。離別後相思非常難受,千株萬片的櫻花代表我的心。
㈥ 蘇曼殊的《櫻花落》什麼意思含義是什麼
《櫻花落》(cherry blossom fall)是詩僧蘇曼殊的一首很傷感的詩歌。那種感觸與林妹妹的葬花一樣,專帶著那種凄美。
櫻花屬落十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?昨來風雨偏相厄,誰向人天訴此哀?忍見胡沙埋艷骨,休將清淚滴深杯。多情漫向他年憶,一寸春心早巳灰。詩寫作者賞櫻花時的所見所感。櫻花好像是特意地開放的,「作意」使櫻花在作者筆下有了情感和生命,於是作者感覺櫻花百看不厭,每日千回也不覺多。可是這么可愛的櫻花偏遭風吹雨打,紛紛飄落,作者見之,不禁潸然淚下。凄美的櫻花又勾起了作者對自己傷心往事的回憶:長年漂泊在外,感情的不如意,已讓他心灰意冷。全詩由賞花的興致,櫻花的飄落,寫到自己內心凄涼的感受,很能打動人心。
㈦ 求:櫻花飄落的唯美句子
在很久以前,有一個人,俯身在我身畔坐下,陪我靜靜地看了那一場櫻花雪,版那年的櫻花飄落得格外權唯美。淡粉色的櫻花,在空中緩緩飄落。那個時候,你輕撫我的發絲,笑說,就這樣永遠不分開了吧!那時的我,多麼天真,多麼可笑,就這樣相信了你的謊言,也與你成了形影不離的閨蜜。櫻花飛揚,落在我們的長發上,我抓起一把向你扔去,你也笑著還擊。
㈧ 求櫻花落 蘇曼殊 的詩詞賞析
蘇曼殊
十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?
昨來風雨偏相厄,誰向人天訴此哀?
忍見胡沙埋艷骨,休將清淚滴深杯。
多情漫向他年憶,一寸春心早巳灰。
㈨ 關於櫻花落這首詩。
凄美、傷感的詩歌。長年漂泊在外,感情的不如意,已讓他心灰意冷。寫到自己內心凄涼的感受。