當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 恢復成櫻花舞

恢復成櫻花舞

發布時間: 2021-01-21 18:14:25

㈠ 求胡楊林《櫻花舞》歌詞…雖然知道沒原唱聽…

原唱是中島復美嘉的 櫻色舞制うころ
說實話 沒有原版的有韻味 推薦原版

胡楊林-櫻花舞
詞:胡楊林 曲:川江美柰子

彼此的指尖 相觸瞬間
默契代替了永遠
幸福若是來的太容易
當時就不懂珍惜
愛情似花季總會凋零
難道這就是宿命
再美的相遇也會分離
愛在心底 一如往昔
愛濃在櫻花漫天紛飛時
一顆心守著兩個人的痴
淚和雨都化作雲
不知會飄向哪裡
但影子卻停留在原地

舊日的旋律 再度哼起
難忘曾經的記憶
再美的夢境 總會清醒
只剩你我 白發依稀
愛濃在櫻花漫天紛飛時
一顆心守著兩個人的痴
淚和雨都化作雲
不知會飄向哪裡
但影子還停留在原地
愛濃在櫻花漫天紛飛時
獨自停留在無盡的開始
沒有結束的明天
可能依然是等待
仍相信這只是短暫別離
WU……AH……MUM
枯澀湮沒了 所有記憶
風吹櫻花飄滿地
緊握的約定在我手心
重拾記憶 歷久常新
愛濃在櫻花漫天紛飛時
一顆心守著兩個人的痴
風吹走的那朵雲
不知已飄向哪裡
一顆心還停留在原地
愛濃在櫻花漫天紛飛時
獨自停留在無盡的開始
沒有結束的明天
可能依然是等待
仍相信這只是短暫的分離

香味彌漫在三月風里
天空也雲淡風清
又到櫻花飄落了滿地
依然相信這約定

㈡ "四月,櫻花在跳舞。"翻譯成日文是什麼

日語寫法:四月、桜が舞う。
假名寫法:しがつ、さくらがまう。
羅馬專拼音:shi
ga
tu,
sa
ku
ra
ga
ma
u
中文諧音:洗嘎池屬,灑庫拉

嗎烏~~
~~~~~~~~~~~~~~~`````
這里特別推薦樓主一首歌。
中島美嘉

桜舞うごろ
~~
滿意的話別望了採納。

㈢ 《櫻花舞》的歌詞

日文歌詞:

桜色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち盡くしてた

若葉色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを見失い
あなたへ流れた

めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯葉色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
愛へと変わるの

どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉を揺らして

やがて季節(とき)はふたりを
どこへ運んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた

雪化妝 まとえば
想いはぐれて
足跡も消してく
音無きいたずら

どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中にふたりとどめて
ここに 生き続けて

桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま

翻譯:

櫻花紛飛時 我獨自一人
帶者難以按耐的心情
始終佇立著

當嫩葉的顏色 綻放
思緒便開始翻騰
迷失了一切 流向你身邊

★只有環繞在身邊的樹畔
凝視著我倆
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的

當枯葉的顏色 渲染
在你身邊 度過的時光
都變成了愛

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
能夠再一次對著我們
輕輕的灑下落葉

很快的季節就會帶著我們
漂流到其他地方
只願我能確實的
靜靜的擁抱當下

當雪的顏色覆蓋大地
就連思緒也會迷惘
足跡都消失
像是無聲的惡作劇

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
讓停留在「永遠」當中的我倆
永永遠遠在一起

★ repeat

櫻花紛飛時 我獨自一人
懷抱著對你的思念 反覆低吟

羅馬拼音:

Sakurairo Maukoro

Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Osae kirenu mune ni tachi tsuku shiteta

Wakaro moyureba omoi afurete
Subete wo miushinai anata he nagareta

Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara

Karehairo someteku anata no tonari
Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no

Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
Mou ichido dake futari no uede
Sotto ha wo yurashite

Yagate toki wa futari wo
Doko he yakonde yuku no
Tada hitotsu dake tashikana ima wo
Sotto dakishimeteita

Yuki keshou madoe wa omoi hagurete
Ashiato mo keshiteku otonaki itazura

Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
「Eien」 no naka futari todomete
Koko ni iki tsukete

Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara

Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Anata he no omoi wo kamishimeta mama

㈣ 櫻花妖復甦之舞效果提升全隊效果抵抗嗎

櫻花妖復甦之舞效果提升團隊效果抵抗力嗎我認為是提升的

㈤ 桜の舞い降る所 這句話有什麼毛病嗎 意思是櫻花落下的地方

桜の舞い降る所,這句話沒有毛病。意思是櫻花落下的地方
如果不寫漢字 【所】,桜の舞い降るところ。 也可以理解為櫻花飄落之時

㈥ 啪啦啪啦櫻花舞歌詞

歌曲:芭啦芭啦櫻之花(啪啦啪啦櫻花舞)(Para Para Sakura)

歌手:郭富城

填詞:陳少琪

譜曲:金培達

歌詞

如櫻花盛開到落下,像尾音短促你有感覺嗎

如嘴巴外觀吻合吧,合上它合作嗎二進一願意嗎

(如卡通的主角擺動吧),若我倆有了愛關節都軟化

(如針般手舞足動吧),旋轉高中低左右變出交叉

mi ni ko i sakura ah e oh

(我不像櫻花啊哦)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

mi ni ko i sakura ah e oh

(我不像櫻花啊哦)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

乖乖龍地冬乖乖龍地冬

乖乖龍地冬 come and dance with me

如櫻花熬不過仲夏,熱愛捉不緊快要起變化

如身體像冰冷大廈,沒抱擁便暖嗎沒有聲愉快嗎

(如卡通的主角擺動吧),若我倆有了愛關節都軟化

(如指針般手舞足動吧),旋轉高中低最後變出煙花

mi ni ko i sakura ah e oh

(我不像櫻花啊哦)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

mi ni ko i sakura ah e oh

(我不像櫻花啊哦)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

乖乖龍地冬乖乖龍地冬

乖乖龍地冬 come and dance with me

(來和我跳舞吧)

mi ni ko i sakura ah e oh

(我不像櫻花啊哦)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

mi ni ko i sakura ah e oh

(我不像櫻花啊哦)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

乖乖龍地冬乖乖龍地冬

乖乖龍地冬 come and dance with me

(來和我跳舞吧)

mi ni ko i sakura ah e oh

(我不像櫻花啊哦)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

mi ni ko i sakura ah e oh

(我不像櫻花啊哦)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

mi ni ko i sakura ah e oh

(我不像櫻花啊哦)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

mi ni ko i sakura ah e oh

(我不像櫻花啊哦)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

come and dance with me

(來和我跳舞吧)

(6)恢復成櫻花舞擴展閱讀

《芭啦芭啦櫻之花》,該歌曲收錄在專輯《芭啦芭啦櫻之花 電影原聲帶》中,由華納音樂公司發行於2001-07-01,該張專輯包含了22首歌曲。

該歌曲其他版本

1、鄭愷/LUCAs/宋雨琦/藍隊合唱團演唱的《芭啦芭啦櫻之花》,該歌曲收錄在專輯《奔跑吧 第三季》中,由浙江衛視公司發行於2019-06-28,該張專輯包含了4首歌曲。

2、網路歌手演唱的《芭啦芭啦櫻之花》,該歌曲收錄在專輯《芭啦芭啦櫻之花》中,發行於2018-06-06,該張專輯包含了1首歌曲。

㈦ 勁舞團以前有一個歌,叫什麼櫻花飛舞的時候還是什麼

84 中島美嘉唱的 櫻花色飛舞的時候

㈧ 一首日文歌是一個特別空靈的女聲,歌詞裡面有sakura sakura,這句的調很像櫻

歌名:清明櫻花祭

作詞:高野健一

作曲:高野健一

演唱:綺落/南音

【合】さくら さくら 會いたいよ

〖Sakura Sakura 想要見你呀〗

いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

〖我不要 現在立刻就想要見到你〗

【南音】だいじょうぶ もう泣かないで

〖沒關系的 我已經不會再流淚〗

【綺落】私は風 あなたを包んでいるよ

〖我是清風 將你溫柔的懷納其中〗

【合】『さくら さくら 會いたいよ

〖Sakura Sakura 想要見你呀〗

いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

〖我不要 現在立刻就想要見到你〗

【綺落】ありがとう ずっと大好き

〖謝謝你 永遠喜歡著你〗

【南音】私は星 あなたを見守り続ける

〖我是繁星 永遠地注視著你〗

【綺落】あなたに出會えてよかった

〖與你邂逅真是太好了〗

【南音】本當に本當によかった

〖真的是真的是太好了〗

【綺落】ここにもういれなくなっちゃった

〖現在我必須要離開這里了〗

もう行かなくちゃ ホントゴメンね

〖我必須要走了 真的抱歉呢〗

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

〖我現在 已經必須要啟程前往那遠方了〗

【南音】どこへ?って聞かないで

〖不要問我「要去哪裡?」〗

なんで?って聞かないで ホントゴメンね

〖也不要問我「為什麼?」 真抱歉呢〗

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

〖我已經無法再陪在你的身旁了〗

【南音】いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき

〖穿過平時路過的夾道的櫻花樹〗

【綺落】よく游んだ川面の上の 空の光る方へと

〖走向經常遊玩的河面之上有著天空光芒之地〗

【南音】もう會えなくなるけど

〖雖然今後再也會相見〗

【綺落】寂しいけど

〖雖然無比寂寞〗

【南音】平気だよ

〖雖然無比寂寞 沒關系的〗

【綺落】生まれてよかった

〖慶幸自己生於此世〗

【南音】ホントよかった

〖真的是太好了〗

【綺落】あなたに出會ってよかった

〖會與你邂逅真的是太好了〗

【合】『さくら さくら 會いたいよ

〖Sakura Sakura 想要見你呀〗

いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

〖我不要 現在立刻就想要見到你〗

【合】だいじょうぶ もう泣かないで

〖沒關系的 我已經不會再流淚〗

【綺落】私は風 あなたを包んでいるよ

〖我是清風 將你溫柔的懷納其中〗

【合】『さくら さくら 會いたいよ

〖Sakura Sakura 想要見你呀〗

いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

〖我不要 現在立刻就想要見到你〗

【綺落】ありがとう ずっと大好き

〖謝謝你 永遠喜歡著你〗

【南音】私は星 あなたを見守り続ける

〖我是繁星 永遠地注視著你〗

【綺落】あなたに出會えてよかった

〖與你邂逅真是太好了〗

【南音】本當に本當によかった

〖真的是真的是太好了〗

【綺落】あなたの帰りを待つ午後

〖在午後等你歸來的腳步聲〗

あなたの足音 何げないこと

〖與一如既往普通的日常〗

私はそう、一番の喜びを知りました

〖使我感受到那份無上的喜悅〗

【南音】あなたが話してくれたこと

〖而你與我所說的話語〗

一日のこと いろいろなこと

〖所度過的一天與過去種種〗

私はそう、一番の悲しみも知りました

〖這讓我知曉了那無盡的悲傷〗

【南音】それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ

〖正是你的笑容 你的淚水 與你的溫柔〗

【綺落】私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり

〖喚著我名字的聲音 摟緊的手腕其中的溫暖〗

【南音】もう觸れられないけど

〖雖然已經無法再感受〗

【綺落】忘れないよ

〖卻不能忘懷〗

【南音】幸せだよ

〖那份幸福〗

【南音】ホントよかった

〖真的是太好了〗

【綺落】生まれてよかった

〖慶幸自己生於此世〗

【綺落】あなたに出會ってよかった

〖會與你邂逅真的是太好了〗

【合】『さくら さくら 會いたいよ

〖Sakura Sakura 想要見你呀〗

いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

〖我不要 現在立刻就想要見到你〗

【南音】だいじょうぶだよ ここにいる

〖沒關系的 就呆在這里〗

【綺落】私は春 あなたを抱く空

〖我是暖春 是溫柔攬你於懷的天空〗

【合】『さくら さくら 會いたいよ

〖Sakura Sakura 想要見你呀〗

いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

〖我不要 現在立刻就想要見到你〗

【綺落】ありがとう ずっと大好き

〖謝謝你 永遠喜歡著你〗

【南音】私は鳥 あなたに歌い続ける

〖我是那隻 會為你一直歌唱的鳥兒〗

【南音】桜の舞う空の彼方

〖在櫻花飛舞的天空的彼方〗

【綺落】目を閉じれば心の中

〖閉上眼眸你就在我心間〗

【南音】『さくら さくら 會いたいよ

〖Sakura Sakura 想要見你呀〗

いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

〖我不要 現在立刻就想要見到你〗

【綺落】いいんだよ 微笑んでごらん

〖已經沒事了 笑一笑試試吧〗

【南音】私は花

〖我是花〗

【綺落】あなたの指先の花

〖寄宿在你指尖的花〗

【綺落】『さくら さくら 會いたいよ

〖Sakura Sakura 想要見你呀〗

いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

〖我不要 現在立刻就想要見到你〗

ありがとう ずっと大好き

〖謝謝你 永遠喜歡著你〗

【南音】私は愛

〖我是愛〗

【綺落】あなたの胸に

〖住在你心裡〗

【合】『さくら さくら 會いたいよ

〖Sakura Sakura 想要見你呀〗

いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

〖我不要 現在立刻就想要見到你〗

【南音】だいじょうぶ もう泣かないで

〖沒關系的 我已經不會再流淚〗

【綺落】私は風 あなたを包んでいるよ

〖我是清風 將你溫柔的懷納其中〗

【合】『さくら さくら 會いたいよ

〖Sakura Sakura 想要見你呀〗

いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

〖我不要 現在立刻就想要見到你〗

【綺落】ありがとう ずっと大好き

〖謝謝你 永遠喜歡著你〗

【南音】私は星 あなたを見守り続ける

〖我是繁星 永遠地注視著你〗

【綺落】あなたに出會えてよかった

〖與你邂逅真是太好了〗

【南音】本當に本當によかった

〖真的是真的是太好了〗

【綺落】本當に本當によかった

〖真的是真的是太好了〗

(8)恢復成櫻花舞擴展閱讀:

《清明櫻花祭》這首歌曲是由歌手綺落和南音共同演唱的一首歌曲,歌曲總時長05:01,歌曲發行時間是2017-07-15,歌曲發行之後,在各大音樂平台獲贊,得到了歌迷的喜歡歌曲收錄在專輯《清明櫻花祭》之中。

《清明櫻花祭》這首歌曲被其他歌手演唱過,

歌手阿倫丶米斯特演唱的收錄在專輯《2019版半音階口琴》之中,歌曲發行時間是2019-03-24,

歌手葛平、白勺啊達演唱的收錄在專輯《白勺啊達的鬼畜進階》之中,歌曲發行時間是2017-02-22。

㈨ 許嵩櫻花誤歌詞

只有櫻花舞,胡楊林的歌彼此的指尖相觸瞬間
默契代替了永遠
幸福若是來得太容版易
當時權就不懂珍惜

愛情似花總會凋零
難道這就是宿命
再美的相遇也會分離
愛在心底一如往昔

愛濃在櫻花滿天紛飛時
一顆心守著兩個人的痴
淚和雨都化作雲
不知會飄向哪裡
但影子卻停留在原地

舊日的旋律再度哼起
難忘曾經的記憶
再美的夢境總會清醒
只剩你我白發依稀

愛濃在櫻花滿天紛飛時
一顆心守著兩個人的痴
淚和雨都化作雲
不知會飄向哪裡
但影子還停留在原地

愛濃在櫻花滿天紛飛時
獨自停留在無盡的開始
沒有結束的明天
可能依然是等待
仍相信這只是短暫別離

苦澀湮沒了所有記憶
風吹櫻花飄滿地
緊握的約定在我手心
重拾記憶歷久常新

愛濃在櫻花滿天紛飛時
一個人守著兩個人的痴
風吹走的那朵雲
不知已飄向哪裡
一顆心還停留在原地

愛濃在櫻花滿天紛飛時
獨自停留在無盡的開始
沒有結束的明天
可能依然是等待
仍相信這只是短暫得分離

香味彌漫在三月風里
天空也雲淡風清
又到櫻花飄落了滿地
依然相信這約定

㈩ mmd我看別人櫻花背景就是櫻花漫天飛舞那種。然後我下載了。只有櫻花。地面變成透明的怎麼弄就是可以

這種版本的mmd裡面有抄讓地板變成反光的特效,叫做「tk_grid-floor」,點進去後點「3_tk-flowf」即可♪(^∇^*),至於櫻花飛舞什麼的其實是mme,具體是什麼mme我也不知道

熱點內容
新鄉鬱金香供暖 發布:2025-03-13 06:26:36 瀏覽:186
圍欄綠植選擇 發布:2025-03-13 06:19:19 瀏覽:270
花卉市場物流 發布:2025-03-13 06:06:14 瀏覽:497
松皮種盆景 發布:2025-03-13 06:02:32 瀏覽:356
大理牡丹亭 發布:2025-03-13 05:54:26 瀏覽:696
水池鮮花 發布:2025-03-13 05:50:02 瀏覽:74
網紅鮮花獸 發布:2025-03-13 05:49:26 瀏覽:230
紅色有蕊茶花 發布:2025-03-13 05:33:29 瀏覽:363
銷毀花卉 發布:2025-03-13 05:25:08 瀏覽:624
情人節動態祝福圖片 發布:2025-03-13 05:19:36 瀏覽:936