當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 茶花女的書評

茶花女的書評

發布時間: 2021-01-22 19:53:06

茶花女的英文書評

"The Lady of the Camellias" is a French tragic play based on Alexandre Dumas (the younger) 1848 novel by the same name, (it is sometimes referred to as "Camille"). The play was adapted for the theater by Dumas in 1852 and then for the opera by the composer Verdi's 'La Traviata' in 1853. The play became a favorite of audiences in the late 19th century.

The story is set in Paris ring the mid 1800's.

The lead heroine is Marguerite Gautier, a young beautiful courtesan who is a "kept woman" by counts and kes -- men of "Fashionable Society". She meets a young middle class lover Armand Duval who does the unpardonable thing of falling jealously in love with her and breaking all convention of what's expected between a courtesan and her admirers. He, of course, has no way of sustaining the standard of living which she is accustom.

In her fragile physical state (Marguerite has tuberculosis which we learn later) she moves to the country. There in her new house, a confrontation between the jealous Armand and her rich admirers and "benefactors" takes place. For the first time she sticks up for her lover -- making a life choice -- and they are left indignantly and alone.

Armand becomes depressed, his career seems doomed by the intolerance of French society, and knowing he will never be able to support Marguerite to the level she deserves. Unbeknownst to Armand, his father comes to plead for her to leave Armand to save both his son's reputation and that of his younger innocent sister -- whom is also tainted by the scandal. To prove her love, she agrees and leaves Armand. She returns to Paris where she despairingly throws herself back into her old lifestyle. Armand can't believe she's left and searches for her -- finally finding her in Paris in the arms of a new lover.

Time passes.

The two accidentally meet again in public. Marguerite is now in the company of a another beautiful courtesan and Armand begins "paying court" not with her but with her friend trying to strike back at Marguerite out of his own sense of hurt. Deathly ill, Marguerite visits Armand one last time to plead that he stop humiliating her, and they make love again -- both unable to deny the passion for each other. But Marguerite is haunted by guilt that she can only harm Armand and remembering her promise to his father -- she abandons him yet again as he sleeps.

Armand is incensed when he wakes. Finding Marguerite at a grand ball with all society around, he approaches her and hands her an envelope stuffed full of money – "Here! Payment for your services.」 She collapses as he walks out.

Abandoned by all her friends from the humiliation of Armand act, exposed publicly for what she really is, she dies penniless, painfully and alone -- cast off by all the men that used her.

In prologue, Armand is given Marguerite's diary in which he finally learns of her illness and her undying love for him along with the extent of anguish that he caused.

加個分吧 嘻嘻

② 茶花女3000字讀後感

這篇讀後感一定要用紅顏色的筆來書寫,因為我看完茶花女之後的第一感覺就是傷感,特別傷感,彷彿心在流血。開始時還好點,但是隨著故事的發展,高潮和結尾一起來臨,令我很受感動,真正知道什麼叫愛情,愛情,也許不需要長久的在一起,也不需要兩個人從不吵架,從不爭吵,那樣的愛情是蒼白的,不長久的。故事中瑪格麗特和阿爾芒的愛情很凄美,但是我認為很真實。
開始時,我有點看不起這個妓女,因為我一向看不起妓女,你說說,360行行行出狀元,你干什麼不好?偏偏要做妓女,通過出賣自己的身體來掙錢,能讓人看得起嗎?但是隨著故事的發展,我看見了這位少女身上的美麗,她心地善良,而且富有真愛,當她成為阿爾芒的情婦後,他們彼此深愛,雖然阿爾芒幾次用很犀利的語言中傷了她,但是在聽到阿爾芒的道歉後,她都會接受這份歉意,並且原諒他,這令我很感動,為什麼吶?他知道阿爾芒很小氣,很看不慣她和別的男人在一起,而且很愛用語言來諷刺她,那她為什麼還要原諒他呢?因為她很聰明,她知道只有他愛她,他才會做出這些出格的事,她能理解他。而如今的社會呢?我喜歡一個人,我會很反感於這個女生有關的男生,說他幾句怎麼了啊?你就當真,還不愛理我,我真不知道該如何面對我的情敵,呵呵,不懂···早晚會懂得,在這里我要對我親愛的人說一句:不是我小氣,沒有辦法,喜歡一個人,全身心的投入啊!雖然小氣,希望你能理解。
而且,我對妓女也有了新的認識。大家說說,誰沒有自尊心呢?誰樂意去做妓女呢?都是被生活逼的,不是嗎?前兩天,聽到一則新聞。說有一位妓女,丈夫死了,兒子還在上大學,自己實在沒有辦法了,因為兒子的學費實在是太貴了,她做了妓女。有一天,因為和客人討價還價,只因為5元錢,那個客人操起啤酒瓶子向她的頭打去,她沒有醒過來,永遠都沒有醒過來,而他的兒子呢?連自己的母親是一個妓女都不知道···多麼傷感啊!我不是贊揚母愛的偉大,而是說,我們要對妓女有一個新的認識。希望大家能理解我的意思。
文章中的瑪格麗特好像是患有肺結核病,她會咳血,很嚇人的。這就註定了她要『英年早逝』,在遇到阿爾芒之前,她的生活是糜爛不堪的,直到遇到了她的真愛,她的生活才變得有規律,病情也有所好轉。她和阿爾芒住在農村的一個小別墅里,而房租呢?都是由瑪格麗特的另一個情婦來付的。雖然阿爾芒要拿錢,但是被瑪格麗特拒絕了,原因很簡單,因為它不想看到自己心愛的人為了錢而心煩。時間過得很快,這時,故事裡的另一個人物出現了,那就是阿爾芒的父親。
他的父親很反對這種事,認為和一個妓女相處是一種為家族抹黑的事,所以他用很卑鄙的方法說服了瑪格麗特(雖然說很卑鄙,但是很現實)。於是她離開了他,沒有任何解釋,她回到原來的情婦身旁,掙那些骯臟的錢,這一切只有瑪格麗特和阿爾芒的父親知道。阿爾芒很氣憤,於是他找了另一個美麗的情婦來氣她,這個方法很奏效,瑪格麗特的身體狀況急轉直下。每當瑪格麗特獨自一人在房間里的床上躺著,都會想起阿爾芒,和他們美好的鄉村生活,她都會後悔自己當初的決定,因為她時日不多了。每當有人開門,她都會第一時間看看是不是阿爾芒,但是結果都是很令她失望的。這使得阿爾芒很痛苦,因為他不知道是什麼原因改變了他深愛,也深愛他的瑪格麗特,他只有氣她,才能解他心頭之恨,可他沒有想到,她依然是深愛著他。隨著時間的推移,瑪格麗特已經不能下床,而且整天發燒,這時的她多麼希望阿爾芒來陪陪她啊!但是他總是晚一步,她每天都寫信給他,這些信當然要等她死了之後才可也讓他看見。這時,故事的高潮和結尾一起到來了。
瑪格麗特死後,阿爾芒終於知道了事情的真相,後悔莫及,但是又有什麼辦法呢?他沒有辦法猜到這個喜歡山茶花的女人的心···看到這,我哭了。
故事結束了,我很受感動,也學到很多,愛情,不一定要什麼事都掛在嘴上,如果真正愛一個人,那麼,你就要承受,要學會忍耐,只要默默的為她好,不管她是否理解你的明白···

③ 關於《茶花女》的書評

瑪麗·杜普萊斯令人印象深刻,因為她孱弱而優雅,很有點古典風韻,但同時,她也是位先驅者,預兆了即將出現的新氣象。回想往事,我們可以看出她的魅力集會了那個時代的所有復雜特徵,在19世紀最後的20年間,法國的統治者是路易斯·菲利普,他被稱為「平民的國王」,雖然這名稱也許有點名不副實。瑪麗·杜普萊斯擁有美貌、優雅、智慧和對生活的熱情,這些品質融合在一起,形成一種特殊的順從風格。對於她的情人們來說,她讓他們深深覺得:她絲毫不可能任性、不可能不聽話。有人因此開玩笑說,假如羅拉·蒙特茲不能交到朋友,那麼瑪麗·杜普萊斯就不可能樹敵。這期間,有人以她為模特作畫,誇張地表現了對她的認可。她的身形被極其柔和的輪廓線描繪出來,看上去,她可以順服於任何男士的慾望,就如同風中的弱柳。

這也是後來小仲馬描寫的瑪麗,最早是在他的小說《茶花女》中,再後來就被搬上了舞台。即便不能說瑪麗因此而不朽,至少,也在一個多世紀的歐洲人印象中留下了這一特殊的形象:瑪格麗特。同樣,前往歌劇院的現代人還會和威爾第的「茶花女」維奧萊塔相遇;若你更喜歡看電影,也一定會在喬治·庫科導演的Camille中認出葛麗泰·嘉寶演繹的瑪格麗特。不過,為了把這樣順眼馴良的角色創造得更完美,劇作家就不得不改寫杜普萊斯的生活。

當小仲馬和瑪麗在綜藝劇院的某個夜晚相遇,兩人當真開始了一段熾熱的戀情。而真正的戀情是交際花和妓女們都不能承受的關系。瑪麗聲稱,自己深深愛上了小仲馬。他也是一樣,並期望單獨地佔有她。有一天晚上,因為她和一個保護人在家裡玩樂消遣,所以對他關閉了房門,小仲馬對此憤恨不已。但是他們雙方都很清楚,他無力支付她所習慣的奢華生活。而她更明白的還有:他絕對不可能娶她為妻。這並不是像在小說里提到的那樣,婚事會遭到父親的極力反對。小仲馬的父親——大仲馬就是眾所周知的風流公子(他和羅拉·蒙特茲也有過短暫的戀情)。事實上,是小仲馬自己的野心在作祟,他不能允許這樣的婚姻真的發生。最終他的結婚對象是一位貴族小姐。

杜普萊斯沒有像戲中的瑪格麗特那樣自我犧牲,瑪格麗特離開阿爾芒是為了保護他的聲譽。而現實中,是因為小仲馬忍受不了總是和別的男人分享杜普萊斯,並且瑪麗拒絕為此放棄她唯一的收入來源,因此是他離開了她。同樣,杜普萊斯也不像瑪格麗特,她才不會用那樣深情感人的方式渴求戀人。所以,當他離開了她,她也就順從自己野心的驅使,嫁給了長期的保護人佩雷戈伯爵。但是伯爵的家庭從來沒有承認過這次秘密婚姻,所以婚姻名存實亡,他們也從未真正生活在一起。但是這並不妨礙她因此獲得了伯爵夫人的頭銜,在她的信紙文具以及一些瓷器上都能看到佩雷戈的家徽。

④ 茶花女20字讀後感大全

愛情故事,是歷代社會經久不衰的主題,是人類感情釋放的空間,通過讀了《內茶花女》,我更加相容信世上的真愛,茶花女為了愛人的前途和幸福,無私的付出,默默的奉獻,哪怕是被誤解、被鄙視,也不惜犧牲自己的幸福甚至生命,這才是堅貞的愛情。真愛難尋,但我卻在茶花女身上看到了,我覺得,愛是不分人的等級的,只要是人,就有權利去愛別人以及被別人所愛。但是社會的世俗和觀念總要阻隔相愛的人,製造種種的困難去摧殘、破壞,所以才有很多的悲劇上演。例如,我國的民間傳說《梁山伯與祝英台》、《牛郎織女》、《白蛇傳》、《孟姜女》都給我們演繹了凄美的愛情故事,但都是因為腐朽的社會道德和統治階級的摧殘,造成了人的部平等,她們的愛情也都成了愛情的悲劇。但是,她們偉大的愛情故事卻流傳了下來,愛情精神讓世人永遠的贊頌。
茶花女,如劃過天際的流星,來時絢爛奪目,可在一瞬間便留下無盡的遺憾。或許每當我看見茶花,就會想起那個美麗可愛、值得同情的姑娘。

⑤ 茶花女讀後感

聖潔的靈魂
----《茶花女》讀後感

牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。

茶花女讀後感
在一個悲慘的世界裡造就了一個悲慘的人物——茶花女。雖然她是一個妓-女,但是她的命運卻如此催人淚下。對這個飽受創傷,最後在一個冷漠中死去的可憐姑娘,作者同樣給予了深切的同情。
茶花女讀後感:她是一個本性善良的姑娘,否則她不會為愛放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓-女。這個使她永無翻身的地獄,是她自願的,還是被-逼於無奈?在這個只是表面華麗,而內心裡醜陋的現實里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界裡,她在存在是必然的,她的命運更是無法逆轉的。或許連她自己都在厭惡這一切。
在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂璫絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規,若不是為了得到她,他們會供養她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎……不會,不會,不會……。一直到她名將就木之時。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業心的臉,而對她,他們不再需要那張虛偽的面具,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死後,那些人便急於拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
或許她生命里最閃光的一點是阿爾芒,他們彼此都負出了趨勢的感情,都為對方做出了犧牲。但是他們這段愛情,卻得不到任何人的承認,得不到任何人的答應,得不到這個社會的許可。瑪格麗特是妓-女,雖然她放棄了一切,但是仍無法改變現實,在那裡沒有人能接受,也不用說相信,一個妓-女會從良,她永遠活在妓-女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時也為了他的妹妹。是的,「她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多麼貪婪,她就有多麼無私」。
阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動,易怒,妒忌心又如此之強。他並不理解瑪格麗特,他如此偏激地認為自己受騙了,不斷地進行報復,他的心中越是布滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特並不後悔所有的選擇,她深信當他知道真-相,她會在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發生在她死後的事情。瑪格麗特是一個堅強的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不願讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂的時光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現,是使她走向命運終點的催化劑。使她的悲慘命運更加深化。或許沒有阿爾芒出現即使沒有了閃耀點,也不會有深切的痛苦。或許正是因為阿爾芒,她的生命才有了光彩。她才能夠從這個悲慘的世界裡完全的解脫。
讀後感:瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,雪白無瑕,透著光亮,但是這光卻那麼微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無所剩,而內心卻是堅固、聖潔的。但是她為了能將箭射得更遠、更准,她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。

聖潔的靈魂
----《茶花女》讀後感

牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。

⑥ 一篇讀後感關於《茶花女》的

聖潔的山茶花 ——讀《茶花女》有感無論古今, 「妓女」這個詞都是被人唾棄的,有多少惡毒的詞語被人們用在這群可憐的 女人身上, 人們認為妓女都是骯臟的、 下賤的。 但小仲馬告訴我們, 凡事無絕對。 蓮尚可 「出 淤泥而不染」 ,為什麼就不能有這樣的人呢?而本書的女主人公——瑪格麗特,就是一朵生 長在陰暗裡的純潔山茶花。 瑪格麗特是一名巴黎名妓,每天都過著奢侈的生活,數不清的有錢人們在她身上擲重 金,只為滿足自己的虛榮心。瑪格麗特她將身邊的這一切都看得很清楚,知道自己或許一輩 子也逃不開這個職業了,所以她只好瘋狂的貪享歡樂,揮霍金錢,用這種方式來補償自己。 而在這時,上帝似乎在憐憫她,派了一位男子——阿爾芒,將一縷微薄的陽光撒在她身上。 她是單純的。當阿爾芒為她不注重自己的身體而流淚時,她的心就被感動了,輕易的 就被感動了,因為從來沒有人會去留意這些,她的朋友們對她咳血的事習以為常,不加以理 會。但阿爾芒卻因為這點而撒下熱淚,這怎能讓她不傾心呢?或許,瑪格麗特就是從這時候 開始對阿爾芒動心。 她是悲觀的。無論阿爾芒怎樣對她訴說心中的愛意,她都當他是在說孩子氣的話,她 對他的微笑就像年輕的母親對自己的孩子說傻話時露出的微笑。 盡管最後瑪格麗特答應的阿 爾芒的追求,但她仍然說: 「即使我活不多久,我活的時間也要比您愛我的時間長些。 」 她是高尚的。終於,她和阿爾芒離開的繁華的巴黎,去到了一個寧靜的地方,過著她 渴望的,卻從來都不敢奢求的生活。可是,阿爾芒的父親的到來,打破了她的美夢。阿爾芒 的父親用自己兒子和女兒的未來做借口, 讓瑪格麗特離開阿爾芒, 這樣殘忍的對待那個好不 容易才得到一點幸福的可憐的瑪格麗特, 只是為了他能保住自己的面子, 不讓人笑話。 而她, 也接受了。那一番漂亮的話,重新燃起了她為自己的身份的自卑,於是,她離開了阿爾芒, 用最傷害阿爾芒, 也是最傷害自己的方式離開了, 回到了那個用奢侈堆砌而成的囚牢。 最後, 在阿爾芒誤解的心靈虐待下,瑪格麗特真正的離開了,解脫了。 瑪格麗特,一個具有多麼高尚情操的女子!正如作者所說: 「她像最高尚的女人一樣冰 」她是一朵神聖高貴、永不凋謝的山茶花,用 清玉潔。別人有多麼貪婪,她就有多麼無私! 最美的姿態,盛放在上帝的後花園里。

讀完《茶花女》我真正領略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀 後很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但 它確實讓我長久不息地難過和同情。 小仲馬的 《茶花女》 是一部不朽之作。 在裡面阿爾芒和茶花女的愛情是主題。 他們相愛, 但是得不到世人的同情, 反而受到了許多不平的待遇。 這是很正常的, 誰都不願意讓自己的兒子去娶一個妓女,茶花女是妓女,她靠出賣她的青春來換 得飯吃。這一點她與其它於這行的女子沒什麼分別,但是她不同與其它風塵女子 的是,她有著聰明的腦子,她看許多書,知道了許多東西,她有自己的思維和想 法,是個上知天文下知地理的女子,而不是那種只懂得用外貌來吸引男人的普通 妓女,這也是為什麼她會得到這么多的上流社會的男人的喜歡與寵愛的原因了。 無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十 九世紀中期資產階級社會早期世態炎涼中,赤裸裸金錢關系的那個社會,更讓人 贊嘆不已。 沒有華麗的文字, 但那真摯的感情對白卻讓每一個有過戀愛經歷的人身臨其 境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設身處地地為他們的戀愛著想,為他 們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。 小說的主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入 風塵,做了妓女,染上了揮霍錢財的惡習;她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內心卻討 厭這種空虛的生活.這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子,嚮往真正的愛情生活, 後來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠離巴黎市區的鄉間過 起美滿的田園生活.瑪格麗特受到創傷的心靈也開始癒合,並決心徹底改掉過去的 習慣,永遠和阿爾芒在一起,享受一個正常女人的真正生活. 可惜,這時,阿爾芒的父親為了家庭的聲譽懇請碼格麗特離開阿爾芒,一再給 碼格麗特種種侮辱,難堪.面對生活的沉重打擊,她對人生更加心灰意冷.當阿爾芒 得知真情趕到碼格麗特身邊時,她因貧病交加,身心交瘁,孤苦伶仃地死在自己的 寓所里.這段愛情自始至終就沒有一個堅實的經濟基礎,似乎註定了他們的悲劇。 但我認為這並不是主要原因, 因為瑪格麗特最後已經放棄那每年十多萬法郎的生 活,而跟隨阿爾芒去過那田園的平民的生活。而此時,經濟已不再是問題了。還 是阿爾芒不果斷地去強迫她, 離開巴黎, 去另外一個環境去忘記過去。 而實際上, 他有很多機會可以這樣做。 碼格麗特是一個堅強的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不願讓他看到 自己死亡前的痛苦.她一生最快樂的時光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時光 同樣也是阿爾芒給予的.面臨死前要永遠的訣別是最痛苦的,阿爾芒的出現,是使 她走向命運終點的催化劑.使她的悲慘命運更加深化.或許沒有阿爾芒出現即使沒 有了閃耀點,也不會有深切的痛.或許正是因為阿爾芒,她的生命才有了光彩.她才 能夠從這個悲慘的世界裡完全的解脫. 這讓我想起了杜十娘的悲劇,盡管阿爾芒好過千百倍那個秀才。但結果無疑 是可悲的,男主人公是這悲劇的原因之一。 不知為什麼,我總有一股同情這種人的情懷。今晚上,當我正在為阿爾芒氣 憤的時候,有個同學說:換了你也會這樣做,因為她是妓女。我立刻反駁他,我 決定這並不是原因,如果他們是真心相愛的。 我深深為茶花女而傷心悲哀。 《茶花女》的讀後感 牡丹江師范學院政法學院 09 級法學(一)班 姓名:李丹丹 學號:2009082041

《茶花女》讀後感
牆角里鑽出一朵茶花.一個陰冷,黑暗,潮濕,沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料.然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉.可凡是花都是嚮往陽光的.努力,再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光.上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間.
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的.一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起.要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染.瑪格麗特做到了,而且做的非常出色.可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷.巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情 也許真的只有死亡可以拯救她.是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她.生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清.
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化.貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的.奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼.如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟,虛偽,殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞.可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污.而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因.
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子.然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽,重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇.

⑦ 《茶花女》讀後感2000字

「妓女」這個名詞在古往今來都那麼地讓人生厭讓人瞧不起,有多少人因為生活的逼迫而踏入紅塵,一發不可收拾,又有多少人能夠真正地走出這個紅塵之中,又有多少人能夠用真心去同情去憐憫這些可憐的人呢?有人說「妓女本無情,誰有錢跟誰」可是又有誰真正地想過她們的內心是多麼的痛苦與悲哀,有人會說事實就是如此,這些女人都一些不要臉的女人,可是她們就真的如同人們所說所想嗎?難道她們走到這一位也是心甘情願的嗎?或許有這樣的吧!但不能因為這些而擄殺了所有的人呀!而《茶花女》這部小說不就正是像我們說明了這些嗎?他告訴了我們:妓女也是有情有意的,妓女也是人更是個女人,也會被情愛所困惑,更是告訴我們妓女不是無情之人。 《茶花女》講的是一名名妓瑪格麗特與一位年輕人阿爾芒之間的純潔的愛情故事。瑪格麗特本是一位貧窮的鄉下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風塵,做了妓女,染上了揮霍錢財的惡習;她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子,嚮往真正的愛情生活,後來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠離巴黎市區的鄉間過起美滿的田園生活。瑪格麗特受到創傷的心靈也開始癒合,並決心徹底改掉過去的習慣,永遠和阿爾芒在一起,享受一個正常女人的真正生活。不幸阿爾芒父親的出現粉碎了她的美夢,再一次把瑪格麗特推入災難之中。她被迫離開了阿爾芒,事後遭到阿爾芒不明真相的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,飲恨黃泉,最終也讓阿爾芒悔恨自己的所作所為。 阿爾芒本身就是一個未曾經歷過太多世面的年輕男孩,他有著自己心中的那一份愛,但他泯滅不了男人的那份嫉妒與霸佔之心,他也不能夠因為愛情而放棄自己的一切,他如果放棄或離開自己的父親將一無所有,他不能如此也不會如此。他愛她,但他不能夠擺脫世俗的一切不能夠真正地享受體驗愛情,他更從心裡上沒有完全地相信與擺脫瑪格麗特的身份與曾經的職業。有人或許說他是造成瑪格麗特悲劇的的人,可是難道他不是一個受傷更深的人嗎?瑪格麗特雖死,而他卻在無限的痛苦之中苦熬,這難道是一個想擁有愛情的年輕人應該得到的嗎? 也許有人會恨阿爾芒的父親是他的虛偽、自私把瑪格麗特再次推入災難之中,是他間接地把這個可憐的女人害死的。可是親為一個父親的他,為了自己女兒和獨生子的幸福他不得不這么做,不得不去求這個可憐的女人,難道這有錯嗎?他是一個父親,也是對瑪格麗特充滿了父愛的,雖然她是個妓女,但他對她也是用心對待的,難道這樣的父親不是一個好父親嗎?從這一點上也更看出了瑪格麗特這個女孩的善良、純真和對愛情的犧牲精神,他可以完全地不理會阿爾芒父親的話和阿爾芒過著逍遙自在快樂的生活,但她沒有,她知道理解這位父親的辛酸,更不想因為自己而毀了一個無辜女孩的幸福生活。她是最純潔善良的女孩。 瑪格麗特在年紀輕輕就死了,人們會替她惋惜,替她難過,可是這也是她逃脫痛苦生活的好辦法呀!「我們像野獸似的到處被人提防著,賤民般地被人蔑視;包圍我們的都是些貪得無厭、好佔便宜的人。」她明知道自己的身體不好對放盪的生活要有所節制,可是她沒有,如果她對放盪的生活有所節制,就會失去麻痹的效用,自己就更感到無限的空虛,反而會讓她死得更早「我們這些人,一旦不能滿足情人的虛榮,不能供他們尋歡作樂,就會被遠遠地丟到一邊,我們就只好忍受苦難、度日如年,最後悲慘地死去。我太知道了,哼!我在床上躺了兩個月,第三個星期之後誰都不來看我了。」是呀!她們的生活是如此的悲憫,她們生活在虛榮之中,也正是因為這些虛榮而把她們帶入墳墓之中。 妓女也是人,她們渴望愛情,渴望被人愛,可同時她們不會相信也不敢相信愛情。「別人對她們講愛情,她們早已聽膩了,懷疑愛情的可靠性;別人耍的手段她們也熟悉的很,即使有過愛情也都當作商品出賣了。」瑪格麗特雖死得早,但她也是幸福的,在人生的最後一程體會到了自己一直所期望而又不敢得到的愛情,她知道自己的愛情力量是如此的微弱,但她不後悔,最起碼愛過,她不在乎別人如何看待她,只要自己擁有過體驗過就足夠了。 她的死不難說是可悲與可憐的,雖然逍遙風光地過了自己有限的時光,她一生之中擁有過多少男人,又被多少男人擁有過,可到死也僅有兩個男人來為她送葬,這或許也是對她生活的另一種詮釋吧!讓她在死的時候,離開這個悲慘世間最後一程仍然活在自己的愛情之夢中,不必讓那些權貴的男人們來騷擾她的清夢吧! 我們可以為書中的愛情感動,可以為書中的人物哭泣,可以為書人的情節而悲傷和惋惜,那為什麼不能用一顆寬容與愛的心來面對世間的真實的生活與人物呢?生活當中也有太多如瑪格麗特這樣的女孩,難道我們就不能夠用對待瑪格麗特的態度去關愛、同情和幫助那些被迫生活在深淵之中的女孩子嗎?我們又為何要用有色眼睛來對待她們呢?

⑧ 茶花女每一章的讀後感

1 牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。 2 如果要我說,一個嬌媚放浪的女子與一個矜持嬌貴的女子相比,我會毫不憂郁地選擇第二者。在當今這個時代,女人們放棄自己的地位,自己的尊嚴,卑躬屈膝地用自己的肉體來得到物慾的滿足。但是當我看到《茶花女》時,我的心為之震撼,我沒想到一個妓女需要用錢來澆灌的生活,會讓人覺得如此的高貴。
瑪格麗特的生活,我不直該用什麼來詞語來形容。或放盪,或精彩,或悲慘,或深刻……這種濃濃的,令我揮灑不去的印象,促使著我寫下個人對《茶花女》的理解。我們不應該再用世俗的眼光,去衡量一個如此高貴的妓女。她的身份是許多公爵夫人所恥笑的;是這個世界上的每一個有一點點權利的人都可以蹂躪的;是我們在談笑時嗤之以鼻的;是……大概「妓女」這個字眼,充斥著大家的排擠、偏見。
瑪格麗特無疑是一個值得令人追憶的妓女。為了奢侈的生活,她不惜犧牲自己的愛情;為了純潔的愛情,她不惜犧牲自己的生活;為了毫不相乾的另一位女子,她不惜犧牲自己的愛情。她的一生,正如書中所說,「她的生命已經不屬於她自己的了。」她都在為著別人而活。為著別人而活,本身高貴的人,我們就稱之為「無私」;本身低賤的人,我們就叫作是「狗」。命運給予人們的,總是如此的不公平。
瑪格麗特沒有干凈的身體,卻有一顆干凈的心靈;許多讓我們認為是「值得尊敬」的有身份的人,有著干凈的身體,卻缺少一顆干凈的心靈。上帝有時會睡覺,但是又不能不關照著人間,於是上帝就如貓頭鷹一般睜隻眼,閉隻眼。而瑪格麗特,正巧是上帝閉著的那隻眼中的一個不幸的妓女。
一直到死,她都無法得到片刻的自由,片刻的安寧。她的心靈、生命就如一碗沒有端平的雞湯,雖然很珍貴,卻始終還是要灑出來;就如一葉孤單的小舟,不、飄盪在渺無人煙的海域上,找不到能讓她休息的港灣。
我們在這里祝福她,在這里崇敬她,帶著一捧捧茶花,灑向她應該去的,也一定去的——天堂之路。這條路上充滿著我們的真誠,也是真誠使茶花的花香變得濃郁,變得在天堂無處不在。瑪格麗特,我們——永遠愛你。 3今天我真正領略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀後很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實讓我長久不息地難過和同情。
無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀中期資產階級社會早期世態炎涼中,赤裸裸金錢關系的那個社會,更讓人贊嘆不已。
沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個有過戀愛經歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。
《茶花女》描寫一個妓女的愛情悲劇,取材於當時巴黎一名妓的真實故事。據考證,這個妓女名叫阿爾豐西娜·普萊西。因家境貧困,十五歲出走巴黎,由於她天資聰穎關稅,便開始出入巴黎各大舞場,成了有錢的闊佬、公子哥們獵艷的口肉,以後便靠容貌和肉體換取奢侈的生活享受。終國過度的暴飲、狂歡和不分晝夜的肉慾縱橫而染身肺癆,吐血而死,二十三歲就過早地離開了人世。小說的主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風塵,做了妓女,染上了揮霍錢財的惡習;她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子,嚮往真正的愛情生活,後來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠離巴黎市區的鄉間過起美滿的田園生活。瑪格麗特受到創傷的心靈也開始癒合,並決心徹底改掉過去的習慣,永遠和阿爾芒在一起,享受一個正常女人的真正生活。不幸阿爾芒父親的出現粉碎了她的美夢,他的虛偽、自私再一次把瑪格麗特推入災難之中。她被迫離開了阿爾芒,事後遭到阿爾芒不明真相的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,飲恨黃泉。
瑪格麗特,一個在巴黎混跡與煙花柳巷的風塵女子,一個身染重病沉痾的女子,一個過慣了窮奢極侈生活的女子,似乎是不應該有真正的愛情的。他似乎只應該有商業的感情,而不應該從中解脫出來,去收獲真正的愛情,靈魂上的慰藉。而一旦獲得,似乎就預示著一個悲劇的開始。她們這樣的人平時只能沉醉在紙迷金醉的物質生活中,盡力掩飾和逃避真情的流露,而一旦確定了真愛歸宿,便會毅然去追尋爭取。瑪格麗特就是這樣的女子。
阿爾芒,似乎十分喜歡瑪格麗特。實際上,他也確實十分愛著那個女人。可是他那多疑的性格(或許每個男人都具有),卻讓他實際上造成了這場悲劇。他貌似很堅定地追求著這段愛情,卻實際上很軟弱。他未能最終說服和反抗父親的逼迫,盡管他做了努力。尤其是當瑪格麗特離開他後,做了N伯爵的情人後,他那糊塗的判斷力和可恥的侮辱行為,讓我恨不能把他撕下來痛扁一頓。他自始至終沒有拿出果斷的勇氣來追求他們的幸福。他沒有在瑪格麗特放棄時候強迫她重拾起愛情的信心,而這種強迫我可以肯定瑪格麗特是很願意接受的。
這段愛情自始至終就沒有一個堅實的經濟基礎,似乎註定了他們的悲劇。但我認為這並不是主要原因,因為瑪格麗特最後已經放棄那每年十多萬法郎的生活,而跟隨阿爾芒去過那田園的平民的生活。而此時,經濟已不再是問題了。還是阿爾芒不果斷地去強迫她,離開巴黎,去另外一個環境去忘記過去。而實際上,他有很多機會可以這樣做。
這讓我想起了杜十娘的悲劇,盡管阿爾芒好過千百倍那個秀才。但結果無疑是可悲的,男主人公是這悲劇的原因之一。
不知為什麼,我總有一股同情這種人的情懷。今晚上,當我正在為阿爾芒氣憤的時候,有個同學說:換了你也會這樣做,因為她是妓女。我立刻反駁他,我決定這並不是原因,如果他們是真心相愛的。
我深深為茶花女而傷心悲哀,我恨不能立刻飛到她們的時代去保護她們,希望她們能過的好。

⑨ 《茶花女》感受50字

茶花女講述了在19世紀40年代,一個叫阿爾菲欣納普萊斯的貧苦鄉下姑娘來到巴黎,走進了名利場,成了一個社交明星

⑩ 茶花女 讀後感

每個女孩都曾是無淚的天使,當遇到自己喜歡的男孩時,便會流淚一一,於是墜落凡間變為女孩,所以,男孩一定不要辜負女孩,因為女孩為你放棄整個天堂。朋友,別哭,今夜我如曇花綻放在最美的瞬間凋謝,你的淚水也無法挽回我的枯萎~~~《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞台上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關於《茶花女》的內容和評論。 在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發現,真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之後,並沒有立刻去找一份工作,而是「把文憑放在口袋裡,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。」他憑著祖傳的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了傭人,養了一個「小家碧玉,溫柔而多情」的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號「茶花女」的瑪格麗特小姐,並立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的「小資」,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣「您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。」瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用「情」來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間後得嘗所願,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業,但她們也有自己不願意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之後,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從佔有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了「可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦」 瑪格麗特之後,在虛榮心的作用下,立刻後悔起來,並給瑪格麗特發出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,佔有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
「你,你不願意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我願意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧願把自己弄得傾家盪產,你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足於虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。」

人們常說,「真正的愛情往往能使人變得崇高」,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之後不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用於揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多麼地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委託別人變賣她的一切財產,告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正願意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信後,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什麼發生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續來往。
更加可悲的是,作為法律專業畢業、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什麼變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘於清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪裡像是在對待一個自己愛過的女人啊!讀到書中這一段時,身為男人的我也忍不住為他的無恥感到羞愧:一朝得到女人就溫順得像條狗,一旦失去女人就兇狠得像條狼,這樣的人實在不配談情說愛啊。
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那麼狹小卑劣,絲毫不懂什麼叫愛我所愛無怨無悔。他的心裡充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。哎!這世上的猜疑心有幾個不是在這樣的情形下產生的呢?
當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情後感到痛苦,感到後悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。

熱點內容
花語流水桃花 發布:2025-03-15 11:08:32 瀏覽:700
蘭陵美酒鬱金香意思 發布:2025-03-15 11:03:34 瀏覽:492
家養綠植長蟲了怎麼辦 發布:2025-03-15 11:00:33 瀏覽:330
花卉柿子畫 發布:2025-03-15 10:49:10 瀏覽:412
紫丁香大化 發布:2025-03-15 10:48:12 瀏覽:792
hf3櫻花 發布:2025-03-15 10:46:39 瀏覽:23
公園荷花椅 發布:2025-03-15 10:44:03 瀏覽:7
潛江綠植園 發布:2025-03-15 10:42:41 瀏覽:699
曲江玫瑰庄園別墅 發布:2025-03-15 10:28:11 瀏覽:298
花卉市場常見花卉圖片 發布:2025-03-15 10:25:57 瀏覽:647