當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 櫻花櫻花想見你中文歌

櫻花櫻花想見你中文歌

發布時間: 2023-06-05 12:51:13

櫻花想見你中文版歌詞 櫻花想見你中文版歌曲簡介

1、《櫻花櫻花想見你》中文翻唱名字是《你曾這樣問過》,歌詞如下:

也許是 因這現世還不夠殘忍涼薄

於是便有了詩作

——「永夜裡的光;絕望中的歌。」

與淚水輕契合

在那年教會你夢與活著

也許是 因上帝與人類都生來寂寞

於是我們相遇了

——「指縫間的暖;眼波中的河。」

隨心跳輕起落

你便懂了愛與執著

你曾問過:

「我會變成一個更好的人嗎?」

更加堅強 更加善良

——「你會啊。」

你不像那一位春山點墨的詩人

你只是披風戴雨俗世人

太碌碌無聞 悄然度晨昏

一雙眸卻比詩句動人

你也非提劍披甲的英雄

你只是洪荒劇場的落座觀眾

哭了或笑了

散場後還要繼續安穩過你的人生

曾有飛蛾想擁抱太陽 擁抱一抹光芒 溫熱中消亡

曾有螻蟻想穿越汪洋 穿越整個天地 看看最遠的地方

曾有人類談地久天長 可聚散終有期 世事總無常

總有下個遠方

你拋卻過往

扛著回憶要孤身奔往

---

這一生 需要徒手攀過高山多少座

才能凝結出魂魄

——「充實而純粹;深邃而清澈。」

如晦暗中燭火

飲冰卧雪亦散發光熱

這一生 需要歷經多少場巨浪風波

才能心尖造王國

——「富饒而安逸;盛大而靜默。」

置身邊城荒漠

也有那無名花一朵

你曾問過:

「我會變成一個更好的人嗎?」

更加堅強 更加善良

——「你會啊。」

「跌撞著也要狂奔;

哀嚎著也要生存;

縱使灰飛煙滅亦留有餘溫。」

瘋狂卻孤勇

那是你倦懶酣夢中最想成為的人

「逆境中也能微笑;

虛空中也能燃燒;

縱使一無所有亦不忘驕傲。」

偏執卻溫柔

那是你生平未見仍嚮往的面貌

曾有雛鳥迎狂風翱翔 沙石中奮勇振翅 一路向南方

曾有幼苗沐暴雨成長 成就被驚雷點亮 的最動人景象

曾有庸常碌碌的你我 在千萬人海中 挺起了胸膛

走過蜿蜒時光

塵霜里回望

還能道一句生而不忘

--

你做過 吵的鬧的無聲的旁人眼中

最平凡無奇的夢

——「太繾綣難愈;太晦澀難懂。」

似曾相識的虹

照你當年也護你前程

你愛過 百里千里風塵里遠行途中

最相似家鄉的城

——「太難以名狀;太心緒翻湧。」

撫過眉梢的風

也撫平多少躁動

莫名而終

若你曾片刻深愛這亂世浮生

便會有人願捨身相陪共你瘋

---

也許是 因這現世還不夠殘忍涼薄

於是便有了詩作

——「永夜裡的光;絕望中的歌。」

與淚水輕契合

在那年教會你夢與活著

也許是 因上帝與人類都生來寂寞

於是我們相遇了

——「指縫間的暖;眼波中的河。」

隨心跳輕起落

你便懂了愛與執著

這一生 需要徒手攀過高山多少座

才能凝結出魂魄

——「充實而純粹;深邃而清澈。」

如晦暗中燭火

飲冰卧雪亦散發光熱

這一生 需要歷經多少場巨浪風波

才能心尖造王國

——「富饒而安逸;盛大而靜默。」

置身邊城荒漠

也有那無名花一朵

你曾問過:

「我會變成一個更好的人嗎?」

相比自己 相比昨天

——「你會啊。」

「歲月不許,凡人追悔。

你懂的啊。」

2、《你曾這樣問過》( 原曲為高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文兒填詞的一首歌。其發行時間為2015年9月8日。

❷ 櫻花櫻花想見你中文版叫什麼名字

親:據我所知大概有如下
1、狂風桑-櫻花櫻花,想見你(中文版、翻唱)
2、九天月顏&羽落雪歌-櫻花櫻花,想見你(中文版、翻唱)
3、綾崎明美/珞♀君憶-櫻花櫻花,想見你(中文版、翻唱)
此回答望能對您有所幫助,並望能得到您及時的採納喲,謝謝!

❸ 求櫻花櫻花想見你音譯歌詞。。不要羅馬音

《櫻花櫻花,想見你》(《さくら ~あなたに出會えてよかった~》

歌曲原唱:rsp 填詞:高野健一

譜曲:高野健一 編曲:高野健一

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

大一舊歐不莫 那卡那一乃 哇大西哇卡在 阿乃呆沃次乃一豆喲

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇後西 阿那大沃米馬莫里 足足改路

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

阿那大尼呆阿 阿獃 又嘎大 紅東沃尼 紅東沃尼 又嘎大 

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね

扣扣呢 某 一類那哭那掐他 某 一卡那哭恰 紅頭夠門 內

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

瓦塔西哇 某 HI頭里德 投以 頭口咯 呢 一卡那哭恰

どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね

都口誒?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 紅頭夠門 內

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉類那哭 那他

いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき

一次莫NO 三坡米奇 撒庫拉納米KI 喔 怒尅忒有KI

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと

喲哭 阿松達 卡瓦莫 NO 無誒NO 搜啦NO HI卡魯後 誒頭

もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ

某 啊誒那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大喲

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

無嘛類忒 喲卡他 紅頭喲卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 喲卡他 (※くり返し)

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

阿娜塔呢 德啊誒忒喲卡他 紅頭呢紅頭呢 喲卡他

あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと

阿娜塔NO 卡誒里 喔 馬刺 狗狗 阿娜塔NO 阿西哦頭 納尼給 那一口頭

私はそう、一番の喜びを知りました

瓦塔西哇 搜 一起幫 NO 喲嘍口比 喔 犀利嗎西塔

あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと

阿娜塔 嘎 哈那西忒苦累他 口頭 一起尼奇NO 口頭 一樓一樓那 口頭

私はそう、一番の悲しみも知りました

瓦塔西哇 搜 一起幫NO 卡納西米 莫 犀利嗎西塔

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ

搜累哇 阿娜塔NO 誒嘎哦 阿娜塔NO 納米大 搜NO 亞撒西薩

私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり

瓦塔西NO 那 喔 喲不口誒 大KI系沒露 無忒 搜NO 怒哭莫里

もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

某 副累啦累那一 尅都 瓦斯累那一喲 系啊哇塞大喲

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

無嘛類忒 喲卡他 紅頭喲卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 喲卡他

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空

大一就不 大喲 扣扣 你 一路 瓦塔西哇 哈魯 阿娜塔喔 一大哭 搜啦

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける

阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇後西 阿那大沃米馬莫里 足足改路

桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中

撒庫拉NO 馬武 搜啦NO 卡納塔 沒喔 投機類吧 口口樓NO 那卡

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花

移印大喲 吼吼摁德 夠浪 瓦塔西哇 哈那 阿娜塔NO 右臂薩KI NO 哈那

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に

阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇後西 阿那大沃米馬莫里 足足改路 (※くり返し)

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

阿娜塔 呢 德啊誒忒 喲卡他 紅頭呢 紅頭呢 喲卡他

本當に本當によかった

紅頭呢 紅頭呢 喲卡他

拓展資料:

作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》 ,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒 的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。

本系列歌曲共有三首,分別是《さくら》 (中文名:櫻花/清明櫻花祭)、《さくら ~あなたに出會えてよかった~》[1](中文名:櫻花櫻花想見你)、《桜ひらり》 (中文名:春風暖櫻花)。

第一首歌仿述了父親對逝去女兒的思念,第二首歌則以女兒的角度對第一首歌進行了回應並鼓勵了父親,第三首歌作者再次借父親的身份回復了女兒,表示自己一定會堅強。這三首歌在網上的影響巨大,且常被誤認為是動漫樂曲。

❹ 櫻花櫻花想見你音譯

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。

koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。

watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。

dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。

watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。

itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。

yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。

mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

(※くり返し)

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真的很好,真的真的很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto

私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。

watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。

anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。

watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。

sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa

私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。

watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori

もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。

mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。

daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌

arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru

桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡

sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花

iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。

arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni

(※くり返し)

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真好,真的真的很好

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

本當に本當によかった
真的真的很好。

hontouni hontouni yokatta
分享

❺ 櫻花櫻花想見你 中文諧音 急需

在這提問不如去網路一下,可能網路有呢…
你也可以嘗試先學學羅馬音,羅馬音很好學的,網路一下你就能學會一點。
學會之後再去看著羅馬音學習這首歌,就很簡單啦~~

給你羅馬音:
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra ai tai yo,i ya da ki mi ni i ma su gu ai tai yo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
dai jyou bu mou na ka nai de, wa ta shi wa kaze, a na ta wo tsu tsun de i ru yo
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra ai tai yo ,i ya da ki mi ni i ma su gu ai tai yo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
a ri ga tou, zu tto dai su ki, wa ta shi wa ho shi, a na ta wo mi ma mo ri ,tsu ke ru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
a na ta ni de ae te, yo ka tta ,hon tou ni hon tou ni yo ka tta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
ko ko ni mou i re na ku na ccya tta mou, i ka na ku ccya hon to go men ne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。
wa ta shi wa mou hi to ri de too i to ko ro ni i ka na ku ccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
do ko e? tte ki ka nai de?nan de?tte ki ka nai de?hon to go men ne
(↑這里建議你去聽ゆう十版本的,好學一點_(:зゝ∠)_)
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
wa ta shi wa mou a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
i tsu mo no san po mi chi ,sa ku ra na mi ki ,wo nu ke te yu ki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yo ku a son da ka wa mo no, ue no so ra no ,hi ka ru hou he to
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mou ae na ku na ru ke do, sa bi shi i ke do ,hei ki da yo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
u ma re te yo ka tta, hon to yo ka tta, a na ta ni de a tte yo ka tta
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra ai tai yo,i ya da ki mi ni i ma su gu ai tai yo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
dai jyou bu mou na ka nai de, wa ta shi wa kaze, a na ta wo tsu tsun de i ru yo
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra ai tai yo ,i ya da kimi ni i ma su gu ai tai yo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
a ri ga tou, zu tto dai su ki, wa ta shi wa ho shi, a na ta wo mi ma mo ri ,tsu ke ru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
a na ta ni de ae te, yo ka tta ,hon tou ni, hon tou ni yo ka tta
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
a na ta no ka e ri wo ma tsu go go a na ta no a shi o to na ni ke nai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
wa ta shi wa sou,i chi ban no yo ro ko bi wo shi ri ma shi ta
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
a na ta ga ha na shi te, ku re ta ko to i chi ni chi no ko to i ro i ro na ko to
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
wa ta shi wa sou,i chi ban no ka na shi mi mo shi ri ma shi ta
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
so re wa a na ta no e ga o, a na ta no na mi da, so no ya sa shi sa
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
wa ta shi no na wo yo bu ko e, da ki a ki ra me ru u de, so no nu ku mo ri
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mou fu re ra re nai ke do, wa su re nai yo ,shi a wa se da yo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
u ma re te yo ka tta, hon to yo ka tta ,a na ta ni de a tte yo ka tta
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra ai tai yo, i ya da ki mi ni i ma su gu ai tai yo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
dai jyou bu da yo koko ni iru ,wa ta shi wa ha ru ,a na ta wo i da ku so ra
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra ai tai yo, i ya da ki mi ni i ma su gu ai dai yo
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
a ri ga tou, zu tto dai su ki, wa ta shi wa to ri, a na ta ni u tai tsu ke ru
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
sa ku ra no ma u so ra no ka na ta, me wo to ji re ba ko ko ro no na ka
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra ai tai yo, i ya da ki mi ni i ma su gu ai tai yo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
i in da yo ho ho en de go ran, wa ta shi wa ha na, a na ta no yu bi sa ki no ha na
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra ai tai yo, i ya da ki mi ni i ma su gu ai tai yo
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
a ri ga tou ,zu tto dai su ki, wa ta shi wa a i, a na ta no mu ne ni
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra ai tai yo,i ya da ki mi ni i ma su gu ai tai yo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
dai jyou bu mou na ka nai de, wa ta shi wa kaze, a na ta wo tsu tsun de i ru yo
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra ai tai yo ,i ya da kimi ni i ma su gu ai tai yo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
a ri ga tou, zu tto dai su ki, wa ta shi wa ho shi, a na ta wo mi ma mo ri ,tsu ke ru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真好,真的真的很好
a na ta ni de ae te yo ka tta, hon tou ni hon tou ni yo ka tta
本當に本當によかった
真的真的很好。
hon tou ni ,hon tou ni ,yo ka tta

↑從網路第一個回答(https://..com/question/450062086.html)搬運過來的羅馬音,但是自己整理了一下,望採納_(:зゝ∠)_
另,個人覺得ゆう十翻唱的比較容易學?
雖然不知道你是不是要學習但我還是發了_(:зゝ∠)_

❻ 櫻花 遇見你真好 的中文歌詞

《櫻花遇見你真好》就是歌曲《櫻花櫻花想見你》的另一中文名。

歌名:櫻花櫻花想見你

歌手:rsp

作曲 : 高野健一

作詞 : 高野健一

編曲:pal@pop

後期:小哭

歌詞:

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶ もう泣かないで

沒關系,別再哭了

私は風 あなたを包んでいるよ

我是微風,正圍繞在你的身邊。

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は星 あなたを見守り続ける

我是星辰 注視著並時刻守護著你

あなたに出會えてよかった

與你相遇真好

本當に本當によかった

真的,真的太好了

ここにもういれなくなっちゃった

已經不能在這兒了

もう行かなくちゃ ホントゴメンね

不走不行,真的很抱歉

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

我已必須一人到遠方去

どこへ?って聞かないで

你問我到哪裡?

なんで?って聞かないで ホントゴメンね

別再問我到哪裡去了,可以嗎? 真的很抱歉

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已經不能在你身邊了

いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき

總是在散步道,於櫻花並排之處,緩行,遠去

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと

向著經常玩耍的河面上的天空,那光芒之處,遠去

もう會えなくなるけど

即使已經給無法相見了

寂しいけど 平気だよ

孤單一人,也不在乎

生まれてよかった ホントよかった

是有生以來最好,真的很好——

あなたに出會ってよかった

與你相遇這件事。

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶ もう泣かないで

沒關系,請別再哭了

私は風 あなたを包んでいるよ

我是清風,正環繞在你的身邊

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は星 あなたを見守り続ける

我是星星 注視著並時刻守護著你

あなたに出會えてよかった

與你相遇真好

本當に本當によかった

真的,真的太好了

あなたの帰りを待つ午後

等你歸來的午後

あなたの足音 何げないこと

等你的足音,不形於色

私はそう、一番の喜びを知りました

於我 (知道了)是最開心的事

あなたが話してくれたこと

你對我說的話

一日のこと いろいろなこと

一天的日常 很多的事兒

私はそう、一番の悲しみも知りました

於我 (知道了)是最悲傷的事

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ

那是你的笑臉 你的淚水 都是你的溫柔

私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり

叫我名字的聲音 抱緊我的手腕 都是你的溫暖

もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

即使已經不能再接觸 也不會忘記 如此幸福的事情

生まれてよかった ホントよかった

是有生以來最好,真的很好——

あなたに出會ってよかった

與你相遇這件事。

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶだよ ここにいる

沒關系吶 在這里

私は春 あなたを抱く空

我是春天 抱著你的天空

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は鳥 あなたに歌い続ける

我是鳥兒 永遠為你歌唱

桜の舞う空の彼方

在櫻花滿空飛舞的他方

目を閉じれば心の中

如果閉上眼睛就在心裡

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花櫻花想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

いいんだよ 微笑んでごらん

好,好 微笑吧

私は花 あなたの指先の花

我是那花,你指尖上的花

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は愛 あなたの胸に

我是愛意,在你的胸(心)上

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶ もう泣かないで

沒關系,別再哭了

私は風 あなたを包んでいるよ

我是清風,正環繞在你的身邊

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在很想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直一直喜歡著你,

私は星 あなたを見守り続ける

我是星辰 注視著並時刻守護著你

あなたに出會えてよかった

與你相遇很好

本當に本當によかった

真的真的是很好

本當に本當によかった

真的真的是很好吶

(6)櫻花櫻花想見你中文歌擴展閱讀:

《櫻花櫻花,想見你》(《さくら ~あなたに出會えてよかった~》)是一首由高野健一填詞、作曲,RSP演唱的歌曲,被收錄於rsp組合2009年2月25日發行的同名專輯內。該歌詞創作靈感起源於西加奈子的小說《櫻》。

作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。

❼ 求櫻花櫻花想見你 lyc格式的中文歌詞

中文歌詞:SAKURA SAKURA好想見到你,好想現在立刻就能見到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
為春天出生的你取名SAKURA
好可愛的三個字啊 SA KU RA
握著你拇指大小的手,看著你還沒睜開眼就會噗噗的笑
總是和你在一起啊,給你照亂七八糟的相
很高興的對你說,你和我真的很像
和你一樣的開心一樣的經常哈哈大笑
SAKURA SAKURA好想見到你,好想現在立刻就能見到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
五月的風 在土道上追逐嬉戲
六月的雨 透過窗戶看紫陽花
八月的院子 拿水管畫出小小的彩虹
九月的清晨 和你一起用miffy的餐具
一月的雪 用毛巾裹著的你
二月的星 一直看著遠方的你
三月的街道 長大了的你的背影
四月的夢 每年都要慶祝的你的生日……
SAKURA SAKURA好想見到你,好想現在立刻就能見到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
聽到和平時不一樣的你的哭泣聲啊
我哭著把你送去醫院
醫生是個很溫柔的人啊
可是卻對我說:「是時候說再見了……」
SAKURA SAKURA好想見到你,真的好想見到你
向天上的神仙乞求啊,我已淚眼模糊
SAKURA SAKURA好想見到你,別的什麼也不想要只想見到你
向天上的神仙乞求啊,我的心就像要消失了……
SAKURA SAKURA好想見到你,好想現在立刻就能見到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
為春天出生的你取名SAKURA
好可愛的三個字啊 SA KU RA
如果明天天氣好的話我們去哪兒玩耍啊 SAKURA
現在正是櫻花爛漫的時節呦 SAKURA
原曲是由高野健一演唱的さくら ~あなたに出會えてよかった~,後來由RSP翻唱後大紅的一首歌曲。

❽ 求高野健一的櫻花櫻花想見你的中文歌詞~

"さくら
さくら
會いたいよ
いやだ
君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想專見你,不要嘛,
現在就想要屬
見你
sakura
sakura
aitaiyo
iyada
kimi
ni
ima
sugu
aitaiyo
だいじょうぶ
もう泣かないで
私は風
あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,
我是風
,正包圍在你的身邊。
daijyoubu
mou
nakanaide
watashi
wa
kaze
anata
wo
tsutsunde
iruyo
"さくら
さくら
會いたいよ
いやだ
君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura
sakura
aitaiyo
iyada
kimi
ni
ima
sugu
aitaiyo
ありがとう
ずっと大好き
私は星
あなたを見守り

❾ 櫻花櫻花想見你的中文諧音是什麼

さくら
さくら
會いたいよ
いやだ
君に今すぐ會いたいよ』。
撒庫拉
撒庫拉
阿姨他一喲
咿呀大
KI米你
一馬蘇谷
阿姨他一喲。
だいじょうぶ
もう泣かないで
私は風
あなたを包んでいるよ。
大一就不
某那卡納伊德
瓦塔西哇
卡賊
阿娜他哦
次怎德一路喲。
『さくら
さくら
會いたいよ
いやだ
君に今すぐ會いたいよ』。
撒庫拉撒庫拉
阿姨他一喲
咿呀大
KI米你
一馬蘇谷
阿姨他一喲。
ありがとう
ずっと大好き
私は星
あなたを見守り続ける※。
阿里嘎頭
子頭
大一絲KI
瓦塔西哇
後西

密碼莫里
次茲尅路。
あなたに出會えてよかった
本當に本當によかった。
阿娜塔呢
德啊誒忒喲卡他
紅頭呢紅頭呢
喲卡他。
ここにもういれなくなっちゃった
もう行かなくちゃ
ホントゴメンね。
扣扣呢

一類那哭那掐他

一卡那哭恰
紅頭夠門
內。
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ。
瓦塔西哇

HI頭里德
投以
頭口咯

一卡那哭恰。
どこへ?って聞かないで
なんで?って聞かないで
ホントゴメンね。
都口誒?特
一卡那一德
囊德?忒
一卡那一德
紅頭夠門
內。
私はもうあなたのそばにいられなくなったの。
瓦塔西哇

阿娜塔NO
搜吧呢
一拉類那哭
那他。
いつもの散歩道
桜並木を抜けてゆき。
一次莫NO
三坡米奇
撒庫拉納米KI

怒尅忒有KI。
よく游んだ川面の上の
空の光る方へと。
喲哭
阿松達
卡瓦莫
NO
無誒NO
搜啦NO
HI卡魯後
誒頭。
もう會えなくなるけど
寂しいけど
平気だよ。

啊誒那哭那路
尅都
SB系
尅都
黑KI
大喲。
生まれてよかった
ホントよかった
あなたに出會ってよかった。
無嘛類忒
喲卡他
紅頭喲卡他
阿娜塔

德啊忒
喲卡他。

❿ 《櫻花櫻花想見你》中文諧音歌詞是什麼

《櫻花櫻花想見你》中文諧音歌詞如下:

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包(つつ)んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね

已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。

koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

我已經必須要一個人到遠方去。

watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね

到哪裡?請不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。

dokohe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已經不能再在你的身邊了。

watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

いつもの散歩道 桜並木(さくらなみき)を抜けてゆき

總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。

itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと

經常游戲的河面上的天空的光的方向去。

yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ

雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。

mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

有生以來真好,真的很好,和你遇見真的很好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと

等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)。

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nanikenai koto

私はそう、一番の喜びを知りました

對我來說的,(知道了)是最開心的事情。

watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと

你對我說的話,一天的事情,很多的事情。

anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

私はそう、一番の悲しみも知りました

對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。

watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ

那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。

sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa

私の名を呼ぶ聲 抱(だ)き締(し)める腕(うで) その溫(ぬく)もり

叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。

watashi no na wo yobu koe dakishimeru ude sono nukumori

もう觸(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。

mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

有生以來真好,真的很好,能遇見你真好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空

沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。

daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける

謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌。

arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru

桜の舞う空の彼方 目を閉(と)じれば心の中

在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡。

sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花

可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花。

iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に

謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。

arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

本當に本當によかった

真的真的是很好很好。

hontouni hontouni yokatta

《櫻花櫻花想見你》創作由來:

作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事,高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。

本系列歌曲共有三首,第一首歌仿述了父親對逝去女兒的思念,第二首歌則以女兒的角度對第一首歌進行了回應並鼓勵了父親,第三首歌作者再次借父親的身份回復了女兒,表示自己一定會堅強,這三首歌在網上的影響巨大,且常被誤認為是動漫樂曲。

以上內容參考網路-櫻花櫻花想見你

熱點內容
七彩海棠花 發布:2025-02-12 21:21:18 瀏覽:223
鬱金香雛菊 發布:2025-02-12 21:09:30 瀏覽:488
花卉郵寄 發布:2025-02-12 21:05:45 瀏覽:130
鮮花饗逝者 發布:2025-02-12 20:58:02 瀏覽:849
劍網3七夕任務 發布:2025-02-12 20:39:44 瀏覽:678
於正是鬢邊不是海棠紅的 發布:2025-02-12 20:39:08 瀏覽:897
七夕女生沒送男生禮物 發布:2025-02-12 20:33:17 瀏覽:470
好一朵女人花曲譜 發布:2025-02-12 20:33:12 瀏覽:337
小雞盆栽 發布:2025-02-12 20:09:24 瀏覽:549
紅玫瑰與白玫瑰小說 發布:2025-02-12 20:07:56 瀏覽:877