茶花女經典英文語錄
1. 茶花女經典語錄雙語版
1、取一顆沒有被人攻擊的經驗的心,也就像奪取一座沒有守衛的城池一樣。
Taking a heart without being attacked is like taking a city without guard.
2、你是我唯一可以推誠相見的人,在你面前我可以自由思想,自由交談。
You are the only person I can meet honestly. I can think freely and talk freely in front of you.
3、他們要滿足虛榮心的時候,最先想到的是我們,可又把我們看得比誰都不如。
When they want to satisfy their vanity, they think of us first, but they think we are inferior to everyone else.
4、不錯,有時候一分鍾發生的事,比一年的追求還起作用。
Yes, sometimes what happens in a minute is more effective than what you pursue in a year.
5、我望著嫌蘆飄過的雲彩,任由神思在荒野上馳騁。
I look at the clouds and let my mind gallop on the wilderness.
6、人心走過多少路,找到多少借口,才能接近自己想得到的東西。
How many roads people have gone through and how many excuses they have found in order to get close to what they want.
7、純正的愛情始終是使人變得美好的,不廳首管激發起這種愛情的女人是哪一種人。
Pure love always makes people beautiful, no matter what kind of person is the woman who inspires this kind of love.
8、人生只不過是為了反復滿足一種持續不斷的慾望,靈魂也不過是維持愛情聖火的貞女。
Life is just to satisfy a continuous desire repeatedly, and the soul is just a virgin who keeps the flame of love.
9、天哪!我們忙不迭地享受幸扮者數福,彷彿已經料到我們的好日子會長不了一樣。
My God? We are busy enjoying happiness, as if we had expected that our good days would not last.
10、贏得一顆沒有談過戀愛的心,這就等於進入一個沒有設防的城市。
To win a heart that has never been in love is to enter an undefended city.
11、我在家裡呆不下去,只覺得房間太狹小,容納不下我的幸福了,我需要整個天宇方能傾訴。
I can't stay at home. I just feel that the room is too small to accommodate my happiness. I need the whole universe to talk.
12、我們就像沉沒在愛河之中的兩個頑強的潛水員,只是在換氣的時候才浮出水面。
We are like two indomitable divers sinking in love. We only come to the surface when we breathe.
13、我感到需要迷戀上某種東西,以便消磨時間,讓時間過得飛快,一直察覺不到韶光流逝。
I feel that I need to be infatuated with something in order to kill time and let it go so fast that I don't notice the passage of time.
14、不了解別人的痛苦,又要去安慰,那總是很困難的事。
It's always difficult to comfort others when you don't understand their pain.
15、什麼都猜測到了,真情卻除外。
I guess everything except the truth.
16、如果男人懂得眼淚的價值,那麼他會更可愛。
If a man knows the value of tears, he will be more lovely.
17、只有在深入了解人性之後,我們才能創造人物。
Only when we have a deep understanding of human nature can we create characters.
18、這些靈魂在等待著一隻友誼的手來包紮他們的傷口,治癒他們心頭的創傷。
These souls are waiting for a friendly hand to bandage their wounds and heal their wounds.
19、就像陰天的太陽,誰會在意你何時升空,何時落山呢?
Like the sun on a cloudy day, who cares when you go up and when you go down?
20、凡是我遇到的人,即使我不認識,我也喜歡他們。
I like the people I meet, even if I don't know them.
21、生活對於心靈有時會提出殘酷的要求,但是必須逆來順受。
Life sometimes makes cruel demands on the soul, but it must be submissive.
22、頭腦是狹小的,而他卻隱藏著思想,眼睛只是一個小點,他卻能環視遼闊的天地。
His mind is narrow, but he hides his thoughts. His eyes are just a small point, but he can look around the vast world.
23、真正的愛情總是使人變得美好,不管激起這種愛情的女人是什麼樣的人。
True love always makes people beautiful, no matter what kind of person the woman who arouses this kind of love is.
24、生活對於心靈有時是殘酷的,但這是一種需要,所以必須忍受。
Life is sometimes cruel to the mind, but it is a need, so it must be enred.
25、別人有多麼貪婪,她就有多麼無私。
How greedy others are, how selfless she is.
2. 茶花女中的好句子 要英文的 20個
我們這些受命運擺布的女人,我們有著怪誕的願望和匪夷所思的愛情。我們時而為了一樣東西,時而又為了另一樣東西以身相許。我委身於你比對任何男人都快,我可以向你起誓,這是為什麼?因為你看到我咯血時握住了我的手,因為你哭泣了,因為世間只有你真正想同情我
These women at the mercy of fate, we have a bizarre desire and strange love. We for one thing and one thing to another in order to fully. I am committed to you are faster than any man, I can swear to you, is this why? Because you see I was holding my hand when I haemoptysis, because you cry, because there is only you truly want to sympathize with me
然而我又看到了一些互相矛盾的現象,我還經常聽說瑪格麗特的愛情就像商品一樣,價格隨著季節不同而漲落。但在另一方面,我們又看到她堅決拒絕我們在她家裡遇到的那個年輕伯爵的要求,這件事跟她的名聲又怎麼聯系得起來呢?也許您會對我說因為她不喜歡他,何況她現在有公爵供養著,生活闊綽得很,如果她要再找一個情人,當然要找一個討她喜歡的男人。那麼為什麼她又不要那個既漂亮、聰明,又有錢的加斯東,而像是看上了第一次和她見面就讓她覺得十分可笑的我呢?
的確,有時候一分鍾里發生的巧事比整整一年的苦苦追求還管用。
在吃夜宵的那些人中間,唯有我看到她離席而感到不安。我跟在她後面激動得無法自持。我淚流滿面地吻著她的手。所有這一切,再加上在她生病的兩個月中,我每天去探聽她的病情,因而使她感到我確實與眾不同,也許她心裡在想,對一個用這樣的方式來表達愛情的人,她完全可以照常辦事,她過去已經干過那麼多次,這種事對她已經太無所謂了。
所有這些設想,您也看得出是完全可能的,但是,不管她同意的原因究竟是什麼,有一件事是肯定的,那就是她已經同意了。
我一直愛著瑪格麗特,現在我即將得到她,我不能再對她有什麼苛求了。但是我再對您重復一遍,盡管她是一個妓女,以前我總是以為——可能是我把她詩意化了——這次愛情是一次沒有希望的愛情,以致越是這個似乎希望即將得到滿足的時刻逐漸接近,我越是疑慮重重。
我失魂落魄,如痴似醉。一忽兒我覺得自己還不夠漂亮,不夠富有,不夠瀟灑,沒有資格佔有這樣一個女人;一忽兒,我為自己能佔有她而沾沾自喜,得意洋洋。接著我又擔心瑪格麗特是在逢場作戲,對我只不過是幾天的熱情,我預感到這種關系很快就會結束,並不會有好收場。我心裡在想,晚上還是不到她家裡去的好,而且要把我的疑慮寫信告訴她,然後離開她。接著,我又產生了無限的希望和無比的信心。我做了一些對未來的不可思議的美夢。我心裡想要給這位姑娘醫好肉體上和精神上的創傷,要和她一起白頭到老,她的愛情將比最純潔無瑕的愛情更使我幸福。
總之,我思緒紛繁,心亂如麻,實在無法向您描繪我當時腦子里的全部想法。天亮了,我迷迷糊糊地睡著了,這些念頭才在蒙矓中消逝了。
我一覺醒來已經是下午兩點鍾。天氣非常好,我覺得生活從來也沒有這樣美好,這樣幸福過。在我的腦海里清清楚楚地浮現出昨晚的景象,接著又甜滋滋地做起了今晚的美夢。我趕緊穿好衣服,我心滿意足,什麼美好的事情我都能去做。我的心因快樂和愛情不時地怦怦亂跳,一種甜蜜的激情使我忐忑不安,昨晚那些使我輾轉反側的念頭消失了。我看到的只是我的成功,想著的只是和瑪格麗特相會的時刻。
我在家裡再也呆不住了,我感到自己的房間似乎太小,怎麼也容納不下我的幸福,我需要向整個大自然傾訴衷腸。我到外面去了。
我走過昂坦街。瑪格麗特的馬車停在門口等她;我向香榭麗舍大街那邊走去。凡是我所遇到的行人,即使是我不認識的,我都感到親切!
愛情使一切變得多麼美好啊!
However I see some conflicting phenomenon, I had often heard of Margaret's love
is like a commodity, price fluctuation with the seasons. But on the other hand,
we see we in her home she resolutely refused to meet the requirements of the
young countess, this matter with her fame and how to link up? Perhaps you will
say to me because she doesn't like him, and she now has the ke support, very
rich life, if she wants to find another lover, of course, to find another one
for her love of men. So why she was not that both beautiful, intelligent, and
have money are Gaston, and like attracts and meet her for the first time I let
her feel very funny? Sometimes, indeed, in a minute the qiao happened than chase
also worked for a whole year. Among those who ate the food taken late at night,
but I saw her off and uneasy. I can't self sustaining behind her excitement. I
tearfully kissed
不知道可以不可以
望採納
3. 茶花女中的好句子要英文的20個
1)Eliza Doolittle: I sold flowers; I didn't sell myself. Now you've made a lady of me, I'm not fit to sell anything else.
杜利特爾:我賣花,但我不賣自己。現在你把我變成了淑女,我就不適合再賣任何其他東西了。
2)Anyone can spot an lrishman or a Yorkshireman by his brogue......but I can place a man within six miles.
3)I can place 'im within two miles in London. Sometimes within two streets.
4)Your native language is the language of Shakespeare and......Milton and the Bible. Don't sit there crooning like a bilious pigeon.
5)'"The French don't care what they do actuall ''"As long as they pronounce it properly
6)In six months, I could pass her off as a chess at an Embassy Ball.
7)So here I am, a confirmed old bachelor and likely to remain so.
8)'"You'll be sorry But your tears will be too late
9)You wouldn't care if I was dead.I'm nothing to you.Not as much as them slippers.
10)I can do without anyone.I have my own soul!
4. 茶花女書中這幾句話的英文是怎麼說的「頭腦是狹小的……(見問題補充)「
Is narrow-minded, and he has hidden the thinking of the eyes is only a small point, he managed to looking around the vast world.
Get an attack was not the experience of the heart, also did not like winning a fortress guarded by the same
5. 求經典英文小說里的經典句子
1、if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God』s feet, equal — as we are! 』 -------如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」 《簡愛》
2、so he shall never know how I love him: and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am. 我愛他,並不是因為他長得漂亮,而是因為他比我更像我自己。《呼嘯山莊》
3、The all of thine that cannot die
Through dark and dread Eternity
Returns again to me,
And more thy buried love endears
Than aught except its living years.
你那永不寂滅的靈魂,穿越幽暗冷晦的永恆,終於回到我身邊。你已埋葬的愛情勝過一切--只除了愛情活著的歲月。《你已長逝》(這個是拜倫的長篇詩,不過這幾句很好)
4、Money is a good servant but an evil master金錢是好僕人,壞主人《茶花女》
5、My love were some ordinary 我的相戀只是隨波逐流 《安娜卡列尼娜》
6、 But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.」一個人並不是生來要給打敗的,你盡可把它消滅掉,可就是打不敗他《老人與海》
7、 the future will belong to two types of people: those who thought and labor, in fact, two types of people is a people, because thought is labor.未來將屬於兩種人:思想的人和勞動的人,實際上,這兩種人是一種人,因為思想也是勞動。《悲慘世界》
8、愛情是什麼? 是一道神奇的加法:一個思念加上一個思念,就能變成十五的月亮。 是一輪非凡的聽力:即使隔著千山萬水,也能聽到彼此的激動的心跳。 是一把牢固的鎖:它把親密戀人如情如語的話,鎖進記憶的夢里。 是一種特等的信函:裝在裡面的是一個甜甜的吻,寄出去的是一個親親的問候。What is love? Is a wonderful addition: a miss with a miss, 15 will be able to become the moon. Are an extraordinary hearing: Even across the mountains, but also exciting to hear each other's heartbeat. Are a bunch of wonderful languagebe, earth-shattering. Is a solid lock: it put the situation such as intimate lovers such as language, then lock into the memory of the dream. Is a letter from the Principal: inside are packed in a sweet kiss send a kiss to the greetings《巴黎聖母院》
9、Oh, love,」 she said, and her voice vibrated and her eyes shone, 「that is to be two and yet only one—a man and a woman blending into an angel—it is heaven!」(「喔!愛情,」她說道,聲音顫抖,目光炯炯。「那是兩個人卻又只有一個人。一個男人和一個女人融合為一個天使。那就是天堂!」)《巴黎聖母院》
10、There is neither happiness nor misery in the world; there is only the comparison of one state with another, nothing more. He who has felt the deepest grief is best able to experience supreme happiness. We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.
在這世界上既無所謂幸福也無所謂不幸,只有一種狀況和另一種狀況的比較,如此而已。只有體驗過極度不幸的人,才能品嘗到極度的幸福。只有下過死的決心的人,莫雷爾,才能懂得活著有多快樂。《基督山伯爵》
11、never forget that until the day when God shall deign to reveal the future to man,all human wisdom is summed up in these two words, −− Wait and hope.
永遠不要忘記,直至天主垂允為人類揭示未來圖景的那一天來到之前,人類的全部智慧就包含在這五個字裡面:等待和希望。《基督山伯爵》
12、 But we will not admit that our modern artistic claim to absolute originality is really a claim to absolute unsociability; a claim to absolute loneliness.但我們不會承認,我們的現代藝術聲稱絕對原創絕對是一個真正的孤僻要求;一個絕對孤獨的索賠。《霧都孤兒》
其中《呼嘯山莊》和《你已長逝》里的名句是我最喜歡的,望對你有幫助。
6. 茶花女中英文佳句
1. 茶花女中的好句子要英文的20個
1)Eliza Doolittle: I sold flowers; I didn't sell myself. Now you've made a lady of me, I'm not fit to sell anything else.
杜利特爾:我賣花,但我不賣自己。現在你把我變成了淑女,我就不適合再賣任何其他東西了。
2)Anyone can spot an lrishman or a Yorkshireman by his brogue。。but I can place a man within six miles.
3)I can place 'im within two miles in London. Sometimes within two streets.
4)Your native language is the language of Shakespeare and。。Milton and the Bible. Don't sit there crooning like a bilious pigeon.
5)'"The French don't care what they do actuall ''"As long as they pronounce it properly
6)In six months, I could pass her off as a chess at an Embassy Ball.
7)So here I am, a confirmed old bachelor and likely to remain so.
8)'"You'll be sorry But your tears will be too late
9)You wouldn't care if I was dead.I'm nothing to you.Not as much as them slippers.
10)I can do without anyone.I have my own soul!
2. 茶花女的50個經典的英文句子
羅切斯特:Jane.簡。
簡:Do you think, because I am poor,obscure,plain,and little,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!And if God had gifted me with some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities,nor even of mortal flesh:it is my spirit that addresses your spirit;just as if both had passed through the grave,and we stood at God's feet,equal-as we are! [譯文] 你以為我窮,低微,不漂亮,我就沒有靈魂沒有心嗎?你想錯了! 我和你一樣有靈魂,有一顆完整的心!要是上帝賜予我一點姿色和充足的財富,我會使你難以離開我就如同我現在難以離開你一樣,我現在不是依據習俗、常規,甚至也不是通過血肉之軀同你說話,而是我的靈魂同你的靈魂在對話,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等—— 本來就如此!」 簡:Let me go, sir.讓我走,先生。 羅切斯特:I love you. I love you!我愛你。
我愛你! 簡:No, don''t make me foolish.別,別讓我干傻事。 羅切斯特:Foolish? I need you. What''s Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father''s land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有什麼?我知道我對她意味著什麼,是使她父親的土地變得肥沃的金錢。
嫁給我,簡。說你嫁給我。
簡:You mean it?你是說真的? 羅切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的懷疑折磨著我,答應吧,答應吧。(他把她摟在懷里,吻她。)
上帝饒恕我,別讓任何人干涉我,她是我的,是我的。 After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 簡發現羅切斯特先生有個精神失常的妻子之後。
羅切斯特:So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn''t mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn''t hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.總算出來了。你把自己關在房間里一個人傷心。
一句責難的話也沒有。什麼都沒有。
這就是對我的懲罰?我不是有心要這樣傷你,你相信嗎?我無論如何也不會傷害你,我怎麼辦?都對你說了我就會失去你,那我還不如去死。 簡:You have lost me, Edward.And I''ve lost you.你已經失去我了,愛德華。
我也失去了您。 羅切斯特:Why did you say that to me? To punish me a little longer? 為什麼跟我說這些?繼續懲罰我嗎? 簡,Jane, I''ve been though! For the first time I have found what I can truly love. Don''t take if away from me.我已經受夠了!我生平第一次找到我真正的愛,你不要把她拿走。
簡:I must leave you.我必須離開您。 【羅切斯特求婚】 羅切斯特先生: Jane,Jane, 簡,簡, strange, 真奇怪, It's almost 。
. 這好象是上天安排的, I love as my own flesh, 我覺得你好象和我心血相連, 簡: Don't mock. 別開玩笑了。 羅切斯特先生: What love have I for Branch? 我和布蘭奇完了。
Now I want you, 現在我要你, Jane,quickly say, 簡,快說, say "I'll marry you." 說:我要嫁給你。 say 說 簡: I can't see your face, 我看不見你的臉。
羅切斯特先生: say,quickly, 說,快說。 say:Edward,I'll marry you. 說:愛德華,我要嫁給你。
簡: Edward,I'll marry you. 愛德華,我要嫁給你。 羅切斯特先生: God ,pardon me. 上帝,原諒我。
3. 《茶花女》佳句
1、My dear ,for the hurt you sought to do me was is your good opinion.你想給我製造的痛苦只是你對我愛情的證明。
2、Men, instead of being content with being freely given for long periods what they hardly dared hope to get once, are forever asking their mistresses for an account of the present, the past and even the future. As they get used to a mistress, they try to dominate her, and they become all the more demanding the more they are given.男人們總是這樣的,一旦他們得到了他們原來難以得到的東西,時間一長,他們又會感到不滿足了,他們進而要求了解他們情人的目前、過去、甚至將來的情況。在他們逐漸跟情人熟悉以後,就想控制她,情人越遷就,他們就越得寸進尺。
3、Life is no more than the repeated fulfilling of a permanent desire.The soul is merely the vestal handmaid whose task is to keep the sacred flame of love burning.人生只不過是為了滿足不斷的慾望。靈魂只不過是維持愛情聖火的守灶女神。
4、.Wholly pure sentiments are to be found only in women who are wholly chaste.只有真正貞潔的女人才會有真正純潔的情感。5、True love always makes a man finer,whatever sort of woman inspires it.真正的愛情總是使人變得美好,不管激起這種愛情的女人是什麼樣的人。
6、When your life has become so dependent on a habit as strong as our habit of loving,it hardly seems possible that the habit can be broken without also demolishing everything else which buttresses your life.當愛情成立生活中的一部分時,要想擺脫掉而又不損害生活的其他方面,似乎是不可能的。
4. 《茶花女》中的好詞好句有哪些
一 好詞
1. 應接不暇:原形容景物繁多,來不及觀賞。後多形容來人或事情太多,應付不過來。
2 . 面無血色:臉色象泥土一樣,形容極端驚恐。比喻失望,或羞愧。
3 . 得寸進尺:比喻貪心不足,有了小的,又要大的。
4 . 絕代才子
5 . 庸俗不堪
6 . 窮奢極侈:形容揮霍浪費,荒淫腐化。
7 . 不落窠臼:比喻有獨創風格,不落舊套。
8 . 饒有興趣:令人感到很有趣,並十分注意。
9 . 耳濡目染:耳朵經常聽到,眼睛經常看到,不知不覺地受到影響。
10 . 形影不離:形容彼此關系親密,經常在一起。
二 好句
1 . 獲取一顆沒有被人攻擊的經驗的心,也就像奪取一座沒有守衛的城池一樣。
2 . 我的心,不習慣幸福。也許,活在你心裡更好,在你心裡,世界就看不到我了。
3 . 頭腦是狹小的,而他卻隱藏著思想,眼睛只是一個小點,他卻能環視遼闊的天地。
4 . 你想給我製造的痛苦只是你對我愛情的證明。
5 . 我們一定是前世作孽過多,再不就是來生將享盡榮華,所以上帝才會使我們這一生歷盡贖罪和磨練的煎熬。
6 . 除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。
7 . 我的心,不習慣幸福。
8 . 也許我活在你的心中,是最好的地方,在那裡別人看不到我,沒有人能鄙視我們的愛情。
9 . 我認為只有深刻地研究過人,才能創造出人物,如同只有認真地學習了一種語言才能講它一樣。
10 . 一個人心中沒有愛情的時候可以滿足於虛榮,但一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。
《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。[1]
作品通過一個妓女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資產階級的虛偽道德提出了血淚控訴。在法國文學史上,這是第一次把妓女作為主角的作品。
創作背景
《茶花女》就是根據小仲馬親身經歷所寫的一部力作,這是是發生在他身邊的一個故事。小仲馬出生於法國巴黎,他的母親卡特琳娜·拉貝是一個貧窮的縫衣女工,他的父親大仲馬當時只是一個默默無聞的抄寫員,後來在戲劇創作和小說創作領域取得了巨大成就,成為法國十九世紀浪漫主義文學運動中的重要代表。隨著社會地位和經濟條件的不斷改變,他的父親大仲馬越來越瞧不起縫衣女工卡特琳娜·拉貝。他混跡於巴黎的上流社會,整日與那些貴婦人、女演員廝混在一起,把小仲馬母子倆忘得一千二凈。可憐的縫衣女工只好一個人起早貪黑辛苦勞動,勉強維持母子兩人的生計。小仲馬七歲的時候,父親大仲馬通過打官司從卡特琳娜·拉貝手中奪取了對兒子的監護權,而那位勤勞善良的縫衣女工則就此失去了自己一手養大的兒子,重新成為一個孤苦伶仃的人。這使小仲馬從小體驗到了人世間的殘酷和不平。使得小仲馬熱切地期望著自己也能像父親一樣,揚名於文壇。於是,他也開始從現實中取材,從婦女、婚姻等問題中尋找創作素材。《茶花女》就是根據他親身經歷所寫的一部力作。這是是發生在小仲馬身邊的一個故事。1844年9月,小仲馬與巴黎名妓瑪麗·杜普萊西一見鍾情。瑪麗出身貧苦,流落巴黎,被逼為娼。她珍重小仲馬的真摯愛情,但為了維持生計,仍得同闊佬們保持關系。小仲馬一氣之下就寫了絕交信去出國旅行。1847年小仲馬回歸法國,得知只有23歲的瑪麗已經不在人世,她病重時昔日的追求者都棄她而去,死後送葬只有兩個人!她的遺物拍賣後還清了債務,餘款給了她一個窮苦的外甥女,但條件是繼承人永遠不得來巴黎!現實生活的悲劇深深地震動了小仲馬,他滿懷悔恨與思念,將自己囚禁於郊外,閉門謝客,開始了創作之程。一年後,當小仲馬24歲時,寫下了這本凝集著永恆愛情的《茶花女》。名妓瑪麗·杜普萊西嚮往上流社會生活,和小仲馬母親卡特琳娜·拉貝被大仲馬拋棄,同時反映當時資本主義制度下的拜金現象,批判當時資本主義的黑暗。
參考資料
網路.網路[引用時間2018-1-23]
5. 茶花女中的經典句子
1.「頭腦是狹小的,而他卻隱藏著思想,眼睛只是一個小點,他卻能環視遼闊的天地。」
——《茶花女》 2.「我不夠富,不能像我希望的那樣愛你;我也不夠窮,不能像你希望的那樣被你愛。讓我們彼此忘卻----你是忘卻一個對你說來相當冷酷的姓名,我是忘卻一種我供養不起的幸福。」
——《茶花女》 3.「獲取一顆沒有被人攻擊的經驗的心,也就像奪取一座沒有守衛的城池一樣。」——《茶花女》 4.「這些女人生前考究的生活越是鬧得滿城風雨,她們死後也就越是無聲無息。
她們就像某些星辰,隕落時和初升時一樣黯淡無光。」——《茶花女》 5.「你想給我製造的痛苦只是你對我愛情的證明。」
——《茶花女》 6.「世界上最遙遠的距離不是生與死而是我就站在你面前你卻不知道我愛你;世界上最遙遠的距離不是我就站在你面前你卻不知道我愛你,而是明明知道彼此相愛卻不能夠在一起;世界上最遙遠的距離不是明明知道彼此相愛卻不能夠在一起而是明明無法抵擋這股相愛的氣息卻不能夠不繼續。」——《茶花女》 7.「除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。」
——《茶花女》。
6. 求《茶花女》中的一段原話 ,我要英文的
So, had someone said to me: 'You shall have this woman tonight and tomorrow you shall be put to death', I would have accepted. Had I been told: 'Give her ten Louis and she's yours', I should have refused and wept like a child who sees the castle which he had glimpsed ring the night vanish as he wakes. 自己翻譯語序不一樣 有一點差別。
7. 《茶花女》中的經典語句
1、My dear ,for the hurt you sought to do me was is your good opinion. 你想給我製造的痛苦只是你對我愛情的證明。
2、Men, instead of being content with being freely given for long periods what they hardly dared hope to get once, are forever asking their mistresses for an account of the present, the past and even the future. As they get used to a mistress, they try to dominate her, and they become all the more demanding the more they are given. 男人們總是這樣的,一旦他們得到了他們原來難以得到的東西,時間一長,他們又會感到不滿足了,他們進而要求了解他們情人的目前、過去、甚至將來的情況。在他們逐漸跟情人熟悉以後,就想控制她,情人越遷就,他們就越得寸進尺。
3、Life is no more than the repeated fulfilling of a permanent desire.The soul is merely the vestal handmaid whose task is to keep the sacred flame of love burning. 人生只不過是為了滿足不斷的慾望。靈魂只不過是維持愛情聖火的守灶女神。
4、.Wholly pure sentiments are to be found only in women who are wholly chaste. 只有真正貞潔的女人才會有真正純潔的情感。 5、True love always makes a man finer,whatever sort of woman inspires it. 真正的愛情總是使人變得美好,不管激起這種愛情的女人是什麼樣的人。
6、When your life has become so dependent on a habit as strong as our habit of loving,it hardly seems possible that the habit can be broken without also demolishing everything else which buttresses your life. 當愛情成立生活中的一部分時,要想擺脫掉而又不損害生活的其他方面,似乎是不可能的。
8. 請教一下《茶花女》8個好句
「愛情,是多麼高尚的幼稚行為!」「我的心,不習慣幸福。
也許,活在你心裡更好,在你心裡,世界就看不到我了 .」「或許我還活在你的心中,是最好的地方,在那裡別人是看不見的,沒有人能鄙視我們的愛情。」「獲取一顆沒有被人進攻的經驗的心,也就像奪取一座沒有守衛的城池一樣。」
「頭腦是狹小的,而他卻隱藏著思想,眼睛只是一個小點,他卻能環視遼闊的天地。」」「一個人不管做了什麼,跌倒以後是永遠也爬不起來了!天主也許會原諒您,可是世人卻是毫不寬容的啊!」 「如今這年頭,人一到二十五歲,就不會輕易落淚了,眼淚變成極為稀罕之物,就不可能為隨便一個女子拋灑,頂多哭哭雙親,那也是與他們養育時付出相等值。」
「可憐的女人啊!如果愛她們是一種過錯的話,那麼至少總該同情她們。你們同情從未見過陽光的盲人;同情從未聆聽過大自然和諧之音的聾子,也同情從未能表達心聲的啞巴,而你們卻在廉恥的虛假借口下不肯同情令不幸的女人發瘋的這種心竅的盲、靈魂的聾和意識的啞,須知正是這些障礙,她們才處於無奈之中,看不到善,聽不見上帝的聲音,也講不出愛與信仰的純潔話語。」
「我確信這樣一條原則,對於沒有受過善的教育的女人,上帝幾乎總是開辟兩條小路,引她們進入,即痛苦之路和愛情之路。兩條路都很艱難,她們走在上面,雙腳要扎出血,雙手要劃破,但是她們在路旁的荊棘上,同時也留下罪孽的裝飾物,赤條條地到達目的地:這樣赤條條來到上帝面前,她們自不必羞愧。」
「所有聰明睿智的人,都朝著同一目標努力,一切偉大的意志,也都遵從同一原則:我們要善良,要保持青春,要真誠!」「惡行只是一種虛榮,我們要有行善的自豪,尤其不能失去希望。我們不要鄙視非母親、女兒,又非妻子的女人。
我們也不要減少對家庭的敬重、對自私的寬容。既然上天看到一個痛悔的罪人,比看到一百位從不犯罪的義人還要高興,那麼我們就盡量討上天的喜歡吧。
上天會加倍償還給我們的。我們在行走的路上要把我們的寬恕,施捨給那些被塵世的慾望所毀掉的人,神聖的希望也許能拯救他們,正如好心腸的老婦勸人用她們的葯方所講的,試試看,不見效也沒有害處。」
「我們這些男人就是這樣,總喜歡讓想像把這種詩意留給感官,讓肉體的慾望讓位於靈魂的夢想。」。
9. 茶花女中的好詞好句
茶花女好詞好句 好詞摘抄: 坐失良機、相形見絀、恬不知恥、絕代佳人、目不暇接、窮奢極侈、不落窠臼 饒有興趣、耳濡目染、形影不離、天真無邪、容光煥發、琳琅滿目 好句摘抄: 1、在一張流露著難以描繪其風韻的鵝蛋臉上,嵌著兩只烏黑的大眼睛,上面兩道彎彎細長的眉毛,純凈得猶如人工畫就的一般,眼睛上蓋著濃密的睫毛,當眼簾低垂時,給玫瑰色的臉頰投去一抹淡淡的陰影;細巧而挺直的鼻子透出股靈氣,鼻翼微鼓,像是對情慾生活的強烈渴望;一張端正的小嘴輪廓分明,柔唇微啟,露出一口潔白如奶的牙齒;皮膚顏色就像未經人手觸摸過的蜜桃上的絨衣:這些就是這張美麗的臉蛋給您的大致印象。
2、因為我怕我的自尊心會再一次激起我的倔脾氣,而我身邊又不寬裕,我請他們記下我的姓名,把書留在一邊,就下了樓。那些目擊者肯定對我作了種種猜測,他們一準會暗暗思忖,我花一百法郎的高價來買這么一本書究竟是為了什麼,這本書到處都可以買到,只要花上十個法郎,至多也不過十五個法郎。
3、我默默地混進了這堆紛亂的人群。我在想,這情景發生在這個可憐的女人咽氣的卧室近旁,為的是拍賣她的傢具來償付她生前的債務,想到這里,心中不免感到無限惆悵。
我與其說是來買東西的,倒不如說是來看熱鬧的,我望著幾個拍賣商的臉,每當一件物品叫到他們意料不到的高價時,他們就喜笑顏開,心花怒放。 4、我永遠也忘不了這個年輕的姑娘,她每天幾乎總是在同一時刻走過大街。
她的母親每時每刻都陪著她,就像一個真正的母親陪伴她真正的女兒那般形影不離。那時候我還年輕,很容易沾染上那個時代道德觀念淡薄的社會風尚,但是我還記得,一看到這種丑惡的監視行為,我從心底里感到輕蔑和厭惡。
5、我注意到,自從上次去公墓看到了那個使他突然發病的場面以來,他精神上的痛苦彷彿已被疾病替代了,對於瑪格麗特的死,他的想法和過去不一樣了。他對瑪格麗特的死已經確信無疑,心中反而感到輕松,為了驅走經常出現在他眼前的陰暗的形象,他一直在追憶跟瑪格麗特交往時最幸福的時刻,似乎他也只願意回憶這些事情。
6、一天,在我去警察局領取護照的時候,瞥見鄰街有兩個警察要押走一個姑娘。我不知道這個姑娘犯了什麼罪,只見她痛哭流涕地抱著一個才幾個月大的孩子親吻,因為她被捕後,母子就要骨肉分離。
從這一天起,我就再也不輕易地蔑視一個女人了。 7、已經是四月份了,天氣晴朗,陽光明媚,墳墓不再像冬天時那樣顯得陰森凄涼了。
總之,氣候已經相當暖和,活著的人因此想起了死去的人,就到他們墳上去掃墓。我在去公墓的路上想著,我只要觀察一下瑪格麗特的墳墓,就可以看出阿爾芒是不是還在傷心,也許還會知道他現在究竟怎麼樣了。
8、我覺得我同伴的胳膊在不停地抽搐,像是有一股寒流突然穿過他的全身。因此,我瞧瞧他,他也懂得了我目光的含義,對我微笑了一下。
可是從他家裡出來後,我們連一句話也不曾交談過。 9、我簡直不敢回答,因為他講這句話的聲調說明他的心情還是非常痛苦,就像我上次看到他的時候一樣。
每當他自己的思想或者別人的談話觸及這個使他傷心的話題時,他那激動的心情會有很長一段時間不能自持。 10、靠牆放著一張三尺寬、六尺長的大桌子,奧科克和奧迪奧⑤製造的各種各樣的珍寶在桌子上閃閃發光,真是琳琅滿目,美不勝收。
這上千件小玩意兒對於我們來參觀的這家女主人來說,是梳妝打扮的必備之物,而且沒有一件不是用黃金或者白銀製成的。 11、瑪格麗特卻不落窠臼,她總是獨個兒坐車到香榭麗舍大街去,盡量不招人注意。
她冬天裹著一條開司米大披肩,夏天穿著十分淡雅的長裙。在這條她喜歡散步的大道上盡管有很多熟人,她偶爾也對他們微微一笑,但這是一種只有公爵夫人才有的微笑,而且也唯有他們自己才能覺察。
12、隨著時光的流逝,如果不能說是我逐漸地忘了她,那就是她給我的印象慢慢地淡薄了。我外出旅遊,和親友往來,生活瑣事和日常工作沖淡了我對她的思念。
即使我回憶起那次邂逅,也不過把它當作是一時的感情沖動。這種事在年幼無知的青年中是常有的,一般都事過境遷,一笑了之。
13、所有花街柳巷的名媛都到場了,有幾個貴婦人在偷偷打量她們。這一次她們又可以借著參加拍賣的名義,仔細瞧瞧那些她們從來沒有機會與之共同相處的女人,也許她們私下還在暗暗羨慕這些女人自由放盪的享樂生活呢。
14、他絲毫沒有責備瑪格麗特,他也沒有權利責備她,但是他對瑪格麗特說,如果她覺得可以改變一下她那種生活方式的話,那麼作為她的這種犧牲的交換條件,他願意提供她所需要的全部補償。瑪格麗特答應了。
15、為什麼我們要比基督嚴厲呢?這個世界為了要顯示它的強大,故作嚴厲,我們也就頑固地接受了它的成見。為什麼我們要和它一樣丟棄那些傷口裡流著血的靈魂呢?從這些傷口裡,像病人滲出污血一樣滲出了他們過去的罪惡。
這些靈魂在等待著一隻友誼的手來包紮他們的傷口,治癒他們心頭的創傷。 16、我不由自主地關心起這個年輕人來了。
這種關心也許攙雜著某些私心,說不定在他這種痛苦下,我已揣測。
7. 《茶花女》英文名句
1、我無法呆在家裡。我覺得我的房間太小,容納不下我的幸福,我需要向整個大自然傾訴我的衷腸。
I can't stay at home. I think my room is too small to hold my happiness. I need to pour out my heart to the whole nature.
2、我無福消受握一握你那雙手的幸運。
I am blessed and blessed by the power of your hands.
3、墳墓里蛆蟲啃著我心愛的人兒,如今她早已不在人世,如今她早已消亡。
In the grave, maggots gnaw at my beloved, and now she is no longer alive, and now she has long been dead.
4、隨後,她對我露出微笑,不過很勉強,因為她不由自主地淚水盈眶。
Then she smiled at me, but reluctantly, because she could not help crying.
5、這些靈魂在等待著一隻友誼的手來包紮他們的傷口,治癒他們心頭的創傷。
These souls are waiting for the hand of a friendship to bind their wounds and heal their wounds.
6、嬌媚、溫柔、多情,瑪格麗塔什麼都不缺,我不得不時時提醒自己,我沒有權力再向她要求什麼了。
I had to remind myself from time to time that I had no more right to ask her for anything.
7、我不願意你因為跟我在一起而有一分鍾的遺憾。
I don't want you to have a minute of regret because you are with me.
8、我的心,不習慣幸福。也許,活在你心裡更好,在你心裡,世界就看不到我了。
My heart is not used to happiness. Perhaps, living in your heart better, in your heart, the world will not see me.
9、你對女人不忠,她們有時不會追究。但如果你傷她們的自尊,她們絕不答應。
You are unfaithful to women, and sometimes they will not pursue it. But if you hurt their self-esteem, they will never agree.
10、但是你並不知道,別人對我這樣姑娘的愛情,在心中是由多麼纖細的線維系著。
But you don't know how thin a thread holds the love of a girl like me in your heart.
11、上帝對她還相當仁慈,沒有讓她遭受通常的懲罰,而讓她在年輕貌美和奢華生活中香消玉殞,須知年老色衰,是交際花的第一次死亡。
God was kind enough not to punish her as usual, but to let her perish in beauty and luxury, knowing that old age was the first death of a communicative flower.
12、像一個好朋友那樣愛我吧,但是不能超過這個程度。
Love me like a good friend, but not to that extent.
13、我環顧著四周,見到旁人並沒有關心著我的不幸,他們依舊照常地生活,我真是奇怪透頂了。
I looked around, and it was strange to see that the others were not concerned about my misfortune. They were still living as usual.
14、真正的愛情總是使人變得美好。
True love always makes people beautiful.
15、我感到需要迷戀上某種東西,以便消磨時間,讓時間過得飛快,一直察覺不到韶光流逝。
I felt the need to be obsessed with something to kill time, to make time go by so fast that I couldn't detect the passage of time.
16、我活得時間再短,也總比您愛我的時間要長些啊。
I live longer than you love me.
17、如果做女人的還有一點點自尊心的話,她就應該忍受所有可能的犧牲,也絕不像她的情人要錢,否則她的愛情就跟**無異。
If a woman has a little self-esteem, she should enre all possible sacrifices and never ask for money like her lover, otherwise her love will be like prostitution.
18、太陽就像照耀著一個最純潔的未婚妻那樣照耀著我的情婦。
The sun shines like a pure fiancee to shine on my mistress.
19、我的要求就是你愛我,而且沒有馬匹,沒有開司米披肩,沒有鑽石首飾,你也同樣愛我。
My demand is that you love me, and that you love me without horses, without cashmere shawls, without diamonds.
20、我們就像沉沒在愛河之中的兩個頑強的潛水員,只是在換氣的時候才浮出水面。
We are like two stubborn divers in love, only surfacing when we breathe.
21、因為我怕我的自尊心會再一次激起我的倔脾氣,而我身邊又不寬裕,我請他們記下我的姓名,把書留在一邊,就下了樓。
Because I was afraid my self-esteem would stir up my stubborn temper again, and I was not well off, I asked them to write down my name, leave the book aside, and went downstairs.
22、所有聰明睿智的人,都朝著同一目標努力,一切偉大的意志,也都遵從同一原則:我們要善良,要保持青春,要真誠!
All wise and wise people strive towards the same goal, and all great will abide by the same principle: we must be kind, we must maintain youth, we must be sincere!
23、你想給我製造的痛苦只是你對我愛情的證明。
The pain you want to make me is your proof of my love.
24、如果你的回來不能將我挽救,這世界再沒有能夠挽救我的事情了。
If your return can not save me, the world can no longer save me.
25、如果男人懂得眼淚的價值,那麼他會更可愛。
If a man knows the value of tears, he will be more lovable.
26、我認為只有深刻地研究過人,才能創造出人物,如同只有認真地學習了一種語言才能講它一樣。
I think that only by studying people deeply can we create characters, just as only by learning a language carefully can we speak it.
27、人生只不過是反復完成持續不斷的慾望,靈魂只不過是維持愛情聖火的守灶貞女。
Life is but the repeated fulfillment of a constant desire, and the soul is but the chaste who keeps the flame of love alive.
28、這些殘疾逼得那個不幸的受苦的女人發瘋,使她無可奈何地看不到善良,聽不到天主的聲音,也講不出愛情、信仰的純潔的語言。
These disabilities drove the unfortunate suffering woman mad, leaving her hopelessly unable to see kindness, hear the voice of God, and speak the pure language of love and faith.
29、只有她們在日常生活中滿足她們情人的各種微小的虛榮心,才能鞏固情人對她們的愛情。
Only by satisfying their lover's small vanities in daily life can they consolidate their love for them.
30、不了解別人的痛苦,又要去安慰,那總是很困難的事。
It is always difficult to understand the pain of others and comfort them.
31、她身材頎長苗條稍許過了點分,可她有一種非凡的才能,只要在穿著上稍稍花些功夫,就把這種造化的疏忽給掩飾過去了。
She was slightly taller and slimmer, but she had a remarkable ability to conceal this artificial negligence with a little effort in her dress.
32、贏得一顆沒有談過戀愛的心,這就等於進入一個沒有設防的城市。
To win a heart that has never been in love is to enter an undefended city.
33、人毫無愛情的時候,只好滿足於虛榮,一旦有了愛,虛榮就變得一文不值了。
When a man has no love, he has to be content with vanity. Once he has love, vanity becomes worthless.
34、她可能把她的青春年華給了你,而你卻把她遺忘了。
She may have given you her youth, but you have forgotten her.
35、別人有多貪婪,她就有多無私。
How greedy others are, how selfless she is.
36、由於我們無憂無慮,尤其我們一往情深,我們看到前景光燦燦。
Because we are carefree, especially when we love each other, we see bright prospects.
37、我望著飄過的雲彩,任由神思在荒野上馳騁。
I look at the clouds that float across, and allow my mind to ride in the wilderness.
38、像這樣各色人等混雜,環境喧鬧不堪的集會倒是從未見過。
Such a mixture of all kinds of people, the noisy noisy assembly never seen.
39、什麼都猜測到了,真情卻除外。
Everything has been guessed, except the truth.
40、你是我唯一可以推誠相見的人,在你面前我可以自由思想,自由交談。
You are the only person I can trust. I can freely think and talk freely before you.
41、我不可能再在家裡待下去了。我的房間似乎太小,容納不下我的幸福。我要向整個大自然傾訴我的衷腸。
I can't stay at home any longer. My room seems too small to accommodate my happiness. I want to pour out my heart to the whole nature.
42、我喜愛一路上遇到的每一個行人。愛情會給予人們一種與人為善之感!
I love every passers-by on the way. Love will give people a sense of kindness.
43、已經是四月份了,天氣晴朗,陽光明媚,墳墓不再像冬天時那樣顯得陰森凄涼了。
It was April, and the weather was clear and sunny, and the grave was no longer as gloomy and desolate as it was in winter.
44、不錯,有時候一分鍾發生的事,比一年的追求還起作用。
Yes, sometimes what happens in one minute is more effective than the pursuit of the year.
45、一個人的**和心靈都像這樣地愛上一個月的話,就只能剩下一具驅殼了。
If one's body and mind are in love with one month like this, there will be only one shell left.
46、這種男人們第二次,也是最後一次的愛情,成了你一切事業的累贅,它不容於家庭,也使你喪失了雄心壯志。
This man's second and last love has become a burden on all your career. It is not concive to your family, but also makes you lose your ambition.
47、我面對威脅比面對祈求更加堅不可摧。
I am more invulnerable than facing a prayer.
48、沒有悔罪,哪兒來的贖罪。
No redemption, where is the atonement.
49、當愛情成了生活中的一種習慣,再要想改變這種習慣而不同時損害生活中其他所有方面的聯系,似乎是不可能的。
When love becomes a habit in life, it seems impossible to change it without compromising all other aspects of life.