當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 櫻桃櫻花想見你簡譜

櫻桃櫻花想見你簡譜

發布時間: 2024-02-03 02:36:34

1. 《櫻花櫻花好想你》的諧音全版有嗎

さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
大一就不 某那卡納伊德 瓦塔西哇 卡賊 阿娜他哦 次怎德一路喲

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
撒庫拉撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
阿里嘎頭 子頭 大一絲KI 瓦塔西哇 後西 喔 密碼莫里 次茲尅路

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
阿娜塔呢 德啊誒忒喲卡他 紅頭呢紅頭呢 喲卡他

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
扣扣呢 某 一類那哭那掐他 某 一卡那哭恰 紅頭夠門 內

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
瓦塔西哇 某 HI頭里德 投以 頭口咯 呢 一卡那哭恰

どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
都口誒?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 紅頭夠門 內

私はもうあなたのそばにいられなくなったの
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉類那哭 那他

いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
一次莫NO 三坡米奇 撒庫拉納米KI 喔 怒尅忒有KI

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
喲哭 阿松達 卡瓦莫 NO 無誒NO 搜啦NO HI卡魯後 誒頭


2. 櫻花,櫻花,想見你的鋼琴歌譜誰有啊

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。

koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。

watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。

dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。

watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。

itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。

yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。

mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

(※くり返し)

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真的很好,真的真的很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto

私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。

watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。

anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。

watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。

sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa

私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。

watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori

もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。

mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。

daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌

arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru

桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡

sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花

iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。

arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni

(※くり返し)

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真好,真的真的很好

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

本當に本當によかった
真的真的很好。

hontouni hontouni yokatta

3. 清明櫻花祭《櫻花櫻花想見你》吉他譜

櫻花櫻花想見你吉他譜,C調獨奏曲指彈譜,櫻花櫻花想見你吉他獨奏譜,意境唯美旋律動聽,願遇見更多如此令人心安心悅的純音樂。

清明櫻花祭《櫻花櫻花想見你》吉他譜

清明櫻花祭《櫻花櫻花想見你》歌詞

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包(つつ)んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsuzukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね

已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。

koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

我已經必須要一個人到遠方去。

watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね

到哪裡?請不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。

dokohe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已經不能再在你的身邊了。

watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

いつもの散歩道 桜並木(さくらなみき)を抜けてゆき

總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。

itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと

經常游戲的河面上的天空的光的方向去。

yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ

雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。

mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

這首歌曲RSP的MV講述的是:他在報亭雨檐下面躲雨,外面下的非常大的雨,而她也是來躲雨,緣分讓他們邂逅, 當兩人的目光交織在一起時,無聲的`愛情,優美的笑容,她將手指指向外面盛開的櫻花,愛情就是這樣無聲而又甜美。這是他們的珍貴回憶。 於是,他們相識了並相愛。下一幕是某天晚上,誕下女兒的她出家門遭遇車禍,音樂隨之停止,當他看到她被撞到的時候音樂自動響起。N年後,他抱著一束美麗的花,走到出車禍的地方,送給了他愛的她。最後一幕,他又回到了開始這段愛情的起點

歌曲起源

作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒 的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。

本系列歌曲共有三首,分別是《さくら》 (中文名:櫻花)、《さくら ~あなたに出會えてよかった~》(中文名:櫻花櫻花想見你)、《桜ひらり》(中文名:春風暖櫻花)。第一首歌仿述了父親對逝去女兒的思念,第二首歌則以女兒的角度對第一首歌進行了回應並鼓勵了父親,第三首歌作者再次借父親的身份回復了女兒,表示自己一定會堅強。這三首歌在網上的影響巨大,且常被誤認為是動漫樂曲。

4. 《櫻花櫻花想見你》的簡譜

5. 櫻花(簡譜)

《櫻花》簡譜如下:

(5)櫻桃櫻花想見你簡譜擴展閱讀:

《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,回後由日答本著名音樂家清水修整理,被譽為「日本民族第一樂」教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國小學音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。

本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,並穿插主持人的開場問候。

《櫻花》是一首日本民歌,教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國小學音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。歌詞如下:

櫻花啊! 櫻花啊!

暮春三月天空里

萬里無雲多明凈

如同彩霞如白雲

芬芳撲鼻多美麗

快來呀!快來呀!

同去看櫻花

6. 求櫻花櫻花想見你的口琴簡譜,我是二十四孔c調的口琴。

23 4444 634433 3222 254
(7)1 2222 4444 3 123(6) 654 4454
23 4444 634433 3222 254
(77)12 4444 3 111123 (66)6655 4
2234 4444 33 212
2344 4433 212
444 44334 3222 22 34 (66)22 2222 22(66) 332
444 44334 3222 22 34 (66)22 2222 22(66) 332
(777)222 1 121(76) (7) (7)21(764)
(777)222 1 121(76) (7) (7)21(764)
2222 4444 3 343212 2444 3 12343 12343 234364
23 4444 634433 3222 254
(7)1 2222 4444 3 123(6) 654 4454
23 4444 634433 3222 254
(77)12 4444 3 111123 (66)6655 4
2234--- 23643432 23[1]76[112]
23 4444 634433 3222 254
(7)1 2222 4444 3 123(6) 654 4454
23 4444 634433 3222 254
(77)12 4444 3 111123 (66)6655 4
34 5555 5[1]745544 4333 364
12 3333 5555 4 234(7) 765 5565
34 5555 5[1]745544 4333 364
1123 5555 4 2234 (77) 776655
3345 5555 4 323
3455 5544 323
3455 5544 323

7. 櫻花櫻花想見你簡譜,電子琴那種1234567就行了

櫻花櫻花想復見你 簡譜如下:

拓展制資料

《櫻花櫻花,想見你》(《さくら ~あなたに出會えてよかった~》)是一首由高野健一填詞、作曲,RSP演唱的歌曲,被收錄於rsp組合2009年2月25日發行的同名專輯內 。該歌詞創作靈感起源於西加奈子的小說《櫻》。

作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》 ,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒 的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。

本系列歌曲共有三首,分別是《さくら》 (中文名:櫻花/清明櫻花祭)、《さくら ~あなたに出會えてよかった~》 (中文名:櫻花櫻花想見你)、《桜ひらり》 (中文名:春風暖櫻花)。第一首歌仿述了父親對逝去女兒的思念,第二首歌則以女兒的角度對第一首歌進行了回應並鼓勵了父親,第三首歌作者再次借父親的身份回復了女兒,表示自己一定會堅強。這三首歌在網上的影響巨大,且常被誤認為是動漫樂曲。

熱點內容
大寧鬱金香公園導游圖 發布:2024-11-29 08:34:20 瀏覽:364
梔子花可以用凈化水么 發布:2024-11-29 08:23:32 瀏覽:733
韓國面膜玫瑰 發布:2024-11-29 08:19:21 瀏覽:171
荷花堤公寓 發布:2024-11-29 08:03:46 瀏覽:941
長春南關鮮花速遞 發布:2024-11-29 08:03:05 瀏覽:672
牡丹江蛋糕店 發布:2024-11-29 07:57:02 瀏覽:48
紋身荷花彩色 發布:2024-11-29 07:50:40 瀏覽:880
超級紅百合 發布:2024-11-29 07:48:38 瀏覽:777
一花芯語鬱金香 發布:2024-11-29 07:48:30 瀏覽:971
情人節俗 發布:2024-11-29 07:38:36 瀏覽:938