櫻花韓語歌
① 很喜歡韓國這首浪漫櫻花,但聽不懂,請懂中文歌詞的人幫幫忙,把中文意思告訴我,拜託了
如櫻花盛開一剎那
愛情的花瓣
很快就落下
如嘴巴對我很牽掛
別裝蒜吻我吧
就讓它像回家
像動畫的主角去搖擺
如我們有了愛會發出光彩
左右高低雙手像鍾擺鍾
畫一個交叉煙花都放出來
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me +
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
come and dance with me(ah...)
如櫻花熬不過仲夏
愛情抓不緊
被陽光蒸發
起來吧寂寞洋娃娃
沒動作孤獨嗎
沒有話快樂嗎
像動畫的主角去搖擺
如我們有了愛會發出光彩
左右高低雙手像鍾搖擺
畫一個交叉變出神奇色彩
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me +
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
come and dance with me(ah...)
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me +
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
come and dance with me(ah...
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me +
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me +
come and dance with me(sakura)
come and dance with me(ah┅.)
come and dance with me(sakura)
come and dance with me(ah┅.)
come and dance with me
② rin 樂團 《櫻花櫻花》 歌詞
Rin'-サクラ サクラ┊櫻花 櫻花
まぶしく舞い散って┊花謝漫舞 望去已迷醉
桜色に心解けて┊ 紅粉旖旎 照我且釋然
月明かりの中君の顏が┊月輝明 君顏映
浮かんで消えた┊隱現空去留寂塵
待ち続けたあの公園で┊久待盼 徒然彷徨公園中
手を振る影探すけど┊苦尋覓 揮手身影何處在
いつかの風ほほに觸れて┊茫然未覺 暖風輕柔拂過頰
春を伝えるでしょう┊悄來陽春此般語
青く光る桜並木┊櫻街樹梢 嫩芽綻青輝
花明かり柔らかい┊花作燈盞 柔煦夜下明
君と離れ君を辿る┊作別君 追尋君
あの日見た月を探して┊痴心求覓昔日月
引き出しの中しけた花に┊枯魘瘦花 靜置抽屜中
過去抱いたまま┊往事種種 擁花守在懷
舞い散る花はね┊花凋落 紛揚落
春の涙君が教えた┊春淚婆娑君語之
花のように輝いて┊似花閃耀
風の中生きてゆこう┊風中獨活
月は満ちるでしょう┊待月盈滿
それ遠く遠くあ…┊那將 遙遙 遙遙 啊…
明るく照らす┊照亮眾生
その桜の下同じ思い┊櫻樹之下 皆為相思苦
佇んだ人┊駐足留步 心傷寄情人
今時を越えて┊現如今 越時空
二人の影そっと重なるでしょう┊你我身影終相重
羅馬音
Ma bu shi ku ma i chi nu sakura i ro i koko roho do ke te
Tsu ki a ka ri no na ka ki mi no ka o ga u ka n de ki e ta
Ma chi tsu zu ke ta a no ko e n'de te wo fu ru ka ge sa ga su ke do
I tsu ka no ka ze ho ho ni fu re te ha ru o tsu ta e ru de sho u
A wo ku hi ka ru sakura na mi ki ha na a ka ri ya wa ra ka no
Ki mi to hana re ki mi wo ta to ru a no hi mi ta tsu ki wa sa gashi te
hiki dashi no naka shi keta hanabi kako da i ta mama
Ma ichi ru hana wa re haru no nami da kimi ga o shi e ta
Hana no you ni ka ga ya ite ka ze no naka i ki te yu ko u
suki wa mi chiru de sho u so re do uku do uku (a~) aka ru ku te rasu
Ko no sakura no shita o naji o moi daka su n'da hito
I ma to ki wo ko e ze fu ta ri no ka ge so u toke sana ru deshou
另一版本(音調基本相同 歌詞不同 也是rin』的)
さくら さくら┊櫻花 櫻花
唄:Rin'
闇夜舞い降りる桜の楽 (うた)┊靡靡夜 飄落至 清麗櫻色樂
ふるえる想い ┊輕輕顫顫訴情意
今宵 出(い)ずる月蒼く響き ┊月升今宵 皎潔無暇朗空掛
永遠に奏でる ┊悠久共奏震天際
夜半の衣纏い歩く ┊夜半起身 纏衣信步走
數珠の音を揺るがして ┊輕搖念珠弄清音
瞳閉じても ┊闔上雙眼
瞳開けても ┊睜開雙瞳
変わらぬ闇を責める ┊漆黑如常哀聲怨
夢幻の闇に朧桜 ┊彌蒙幻夜 櫻花朦朧開
鈴の音を囁いて ┊鈴音耳畔作碎語
朽ちているのか ┊可已腐朽?
咲いているのか ┊仍為怒放?
色褪せた姿に祈る ┊芳華褪盡暗暗祈
雲間に現る琥珀の月 ┊雲隙間 探露出 琥珀月牙兒
燈(ともしび)のうた ┊星星燎燎燈火歌
今宵出ずる月蒼く響き ┊月升今宵 皎潔無暇掛朗空
永遠(とわ)に奏でる ┊悠久共奏震天際
自分のために輝く ┊生輝熠熠獨為己
自由に生きることで ┊無拘無束此塵世
満ち溢る月の如く ┊猶如當空盈滿月
再び魂(ひかり)輝く ┊魂靈再度綻光芒
ひらり舞い降り 花の雫┊輕悄悄 落盤飄 花兒晶瑩珠
頬を伝って ┊無聲無息落臉頰
微笑む貴方と重なる影 ┊淺淺作笑君身影 交織融匯兩相疊
永遠に輝く ┊悠久閃耀放生輝
羅馬音
yamiyo mai o ri ru
sakura no u ta
furu e ru o moi
koyoi itsu rutsu ki
a oku hibi ki
do wa ni kana de ru
yowa no koro mo
mato i aruku
shuzu no re wo yu ru gashi te
hito mi to jitemo
hitomi a ke temo
kawa ra~nu ya mi wo se meru
muge n do yami ni
oboro sakura
suzu no re wo sasa yai te
kuchi tei runo ka
sai tei ru noka(此處降調)
iro a~ se tasu gata ni ino ru
kumoma ni ha rawaru
ko haku no tsuki
tomo shibi no uta
koyoi itzu rutsuki
a oku hibiki
kowa ni kana deru
ji bun no tameni ka ga yaku
ji yun ni ikiru ko~tode
mi chi afuru
tsuki no goto ku
futa tabi` hi tari kaga yaku~
hira ri ma i ori
hana no shizuku
hoho wo tsu ta~tte
hoho e mua nata to
ka sana ruka ge
ei ein ni ka gaya ku
③ 櫻花櫻花想見你歌詞平假名加中文求
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包(つつ)んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
A:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
B:ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
A:私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須要一個人到遠方去。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
B:どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?請不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
A:私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
B:いつもの
④ 關於櫻花的所有韓國歌曲,男聲
Busker Busker - 最後的櫻花
⑤ 有一首韓文歌 名是櫻花什麼的六個字,求解答
IU 和 High 4除了春天 愛情和櫻花(봄사랑벚꽃말고)
請核回對答:http://v.youku.com/v_show/id_XNjk1OTEyODg0.html
⑥ 求 櫻花--soran 的韓文歌詞
벚꽃이 내린다
소란
벚꽃이 내린다
내 눈앞이 분홍으로 물들어간다
아련한 아름다운 풍경이 맘을 적신다
눈물이 흐른다
이 슬픔은 또 말 없이 날 찾아온다
가여운 고양이는 쉴 곳을 잃어 헤매인다
계절이 지나 널 잊는다면
메마른 꽃잎들은 남을 텐데
벚꽃이 내린다
눈물을 지운다
이렇게라도 너를 잊는다
벚꽃이 내린다
오랜 시간을 들여서 바라본다
조용한 내려앉는 소리 가슴이 아린다
눈물이 흐른다
널 바라보던 시간이 날 스쳐간다
가여운 고양이는 쉴 곳을 잃어 헤매인다
계절이 지나 널 잊는다면
메마른 꽃잎들은 남을 텐데
벚꽃이 내린다
눈물을 지운다
이렇게라도 너를 잊는다
떨어지는 저 꽃잎들조차
쳐다볼 수 없어 가슴이 시려와
계속 이곳에서 이렇게
널 잊지도 못해
계절이 지나 널 잊는다면
메마른 꽃잎들은 남을 텐데
벚꽃이 내린다
눈물을 지운다
이렇게라도 너를 잊는다
벚꽃이 내린다
눈물을 지운다
이렇게라도 너를 잊는다
이렇게라도 너를 잊는다
不知道你是不是指這首, 歌名應該是櫻花飄落.
⑦ 森山直太朗《櫻花》全片假名歌詞
《櫻花》
演唱:森山直太郎
歌詞:
仆(ぼく)らはきっと待(ま)ってる 君(きみ)とまた會(あ)る日(ひ)々を
我們一定在等待和你重逢的那一天
さくら並木(なみき)の道(みち)の上(うえ) 手(て)を振(ふ)り叫(さけ)ぶよ
櫻花林蔭道上揮手呼喊
どんなに苦(くる)しい時(とき)も 君は笑(わら)っているから
無論多麼痛苦的時候你總是微笑著
挫(くち)けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
即使受到挫折(嘴巴)也覺得能夠繼續努力
霞(かす)みゆく景色(けしき)の中に あの日の唄(うた)が聴(き)こえる
在霞光朦朧的景色中可以聽到那天的歌聲
桜(さくら)、桜、今、咲き誇(ほこ)る
櫻花(櫻花),櫻花,現在正盛開
剎那(せつな)に散(ち)りゆく運命(さだめい)と知(し)って
剎那間凋零的命運
さらば友よ 旅立(たびだ)ちの時(とき) 変(か)わらないその想(おも)いを 今
再見了朋友啟程之時那永恆不變的思念此刻
今なら言(い)えるだろうか 偽(いつわ)りのない言葉(ことば)
現在的話應該能說出來吧沒有虛偽的話語(語言)
輝(かがや)ける君の未來(みらい)を願(ねが)う 本當の言葉
祈求你閃耀的未來真正的話語
移(うつ)りゆく街(まち)はまるで 仆らを急(せ)かすように
遷移的街道彷彿在催促著我們
さくら さくら ただ舞(ま)い落ちる(おちる)
櫻花櫻花飄落
いつか生(う)まれ変わる時を信(しん)じ
相信總有一天會重生
泣(な)くな友よ 今惜別(いませきべつ)の時 飾(かざ)らないあの笑顏(えがお)で さあ
別哭的朋友啊現在在惜別時刻用那不加修飾的笑容
さくら さくら いざ舞(ま)い上(あ)がれ
櫻花飛舞吧
永久(とわ)にさんざめく光(ひかり)を浴(あ)びて
沐浴在永久的陽光中
さらば友よ またこの場所(ばしょ)で會(あ)おう さくら舞い散る道(みち)の上で
再見了朋友在這個地方再會在櫻花飛舞散落的路上
(7)櫻花韓語歌擴展閱讀:
《櫻花》創作背景:
2003年出道時,為了展現出自己真正的音樂實力,森山直太朗抹去了自己的姓,以一個默默無聞的街頭歌手「直太朗」的名義,發行了一張地下專輯和一張單曲,開始以他完美的歌聲和細膩傳神的歌詞在歌壇嶄露頭角。
正式出道的迷你專輯《乾いた唄は魚の餌にちょうどいい》中,一首描述朋友離別的《櫻花》,因為滿溢鄉愁及季節感,且迸發日本文學的灑落美感,旋律直擊人心,而讓「森山直太朗」這五個字從此紅遍全日本。
《櫻花》地位:
《櫻花》這首歌在當年蟬聯公信榜3周,直逼百萬銷量,不僅締造2004年日本第一張百萬單曲的殊榮,這也是日本近三年來第一位以首張專輯即獲得冠軍的新人男歌手。這一連串的銷售冠軍肯定,也讓他擠身成為日本樂壇最佳男歌手。