當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 茶花女祝酒歌

茶花女祝酒歌

發布時間: 2020-12-30 06:13:00

茶花女中的祝酒歌 英文原名是

原名是義大利文,而且一般在英語中也用義大利原名。

❷ 男高音歌唱家戴玉強演唱的歌劇茶花女中的祝酒歌屬於什麼唱法

美聲唱法。既然是歌劇就意味著西洋文化,就屬於美聲唱法范疇。詠嘆調版是需要歌者在劇院權裡面不用擴音設備而能傳到劇院里的每一個角落,這需要良好的共鳴,超強的穿透力,這就是美聲唱法的特點。不過戴玉強是學民族出身的,國內媒體稱之為「第四男高音」,「帕瓦羅蒂的接班人」,我想這種稱謂連他自己都不認同。不過戴玉強在國內可以。

❸ 茶花女 祝酒歌

http://arts.tsinghua.e.cn/kcfc/gjsx/4.mp3

❹ 誰知茶花女當中《祝酒歌》的中文歌詞

中文歌詞:

男:讓我們高舉起歡樂的酒杯

杯中的美酒使人心醉

這樣歡樂的時刻雖然美好

但誠摯的愛情更寶貴

當前的幸福莫錯過,大家為愛情乾杯。

青春好像一隻小鳥,飛去不再飛回。

請看那香檳酒在酒杯中翻騰,像人們心中的愛情。

合:啊,讓我們為愛情干一杯再干一杯。

女:在他的歌聲里充滿了真情,它使我深深地感動。

在這個世界上最重要的是快樂,我為快樂生活。

好花若凋謝不再開,青春逝去不再來。

人們心中心中的愛請不會永遠存在。

合:讓東方美麗的朝霞透過花窗照在狂歡的宴會上。

義大利語歌詞:
Libiamo, Libiamo ne『 lie ti calici
Che la belle zza infiora,
E la la fugge la fugge vo l o ra
S』i nebrii a voluttà.
Libiam nei『 dol ci fremiti
Che suscita l』amore,
Poichè quell『 occhio a l core
Onnipotente va.
Libiamo, amo r e amor
frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.

Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell』amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c』invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì

La vita è nel tripudio
Quando non s』a mi ancora.
Nol dite a chi l』ignora
èil mio destin così ta...

Godiam...la tada zza tada stico
chi co la o mio le la visia
in pe s in pe so pa la vi
questo la o vi
09-01-05 | 添加評論 | 打賞
0

sdpyzny

男:讓我們高舉起歡樂的酒杯

杯中的美酒使人心醉

這樣歡樂的時刻雖然美好

但誠摯的愛情更寶貴

當前的幸福莫錯過,大家為愛情乾杯。

青春好像一隻小鳥,飛去不再飛回。

請看那香檳酒在酒杯中翻騰,像人們心中的愛情。

合:啊,讓我們為愛情干一杯再干一杯。

女:在他的歌聲里充滿了真情,它使我深深地感動。

在這個世界上最重要的是快樂,我為快樂生活。

好花若凋謝不再開,青春逝去不再來。

人們心中心中的愛請不會永遠存在。

合:讓東方美麗的朝霞透過花窗照在狂歡的宴會上。

❺ 幫忙啊~!!鑒賞威爾第歌劇茶花女中的名曲<<祝酒歌>>

選自歌劇《茶花女》第一幕 該劇寫於1853年,根據法國作家小仲馬的長篇小說《茶花女》改編。歌劇通過對巴黎名妓薇奧列塔的愛情生活和悲慘遭遇,一方面對上流社會的門第觀念和腐朽的道德觀進行了揭露,另一方面對被侮辱損害的女主人公寄以無限同情。當這樣一個被社會視為「墮落女人」的形象首次以主角身份出現在歌劇舞台上時,曾遭到人們的咒罵和嗤笑,導致歌劇失敗,但是隨著時間的推移,這部作品終於被人們理解,並成為世界歌劇舞台經久不衰的劇目。 《飲酒歌》是歌劇第一幕中的一首歡樂的歌曲。快速圓舞曲的節奏。第一幕中當阿爾弗萊德舉杯祝賀,為青春、為美好的愛情而唱出:「讓我們高舉起歡樂的酒杯,杯中美酒使人心醉……」時,薇奧列塔也跟著唱,客人熱烈地同聲應和著,這就是《飲酒歌》。這首歌曲調輕快優雅、旋律鮮明易記,所以廣為流傳。歌曲有三段詞,採用分節歌形式陳述。全曲整體結構是單三部曲式,加有兩次變化反復。在樂隊前奏之後,第一段詞由阿爾弗萊德(男高音)演唱,他向薇奧列塔表白自己對愛情的一片真誠。第二段詞由薇奧列塔(女高音)接唱,吐露了自己被阿爾弗萊德愛情表白深深打動的心情。最後薇奧列塔與阿爾弗萊德在合唱和樂隊的襯托下,齊聲高唱:「……讓東方美麗的朝霞透過花窗照在狂歡的宴會上……」。
中文歌詞:
歌詞:
男:讓我們高舉起歡樂的酒杯,
杯中的美酒使人心醉。
這樣歡樂的時刻雖然美好,
但誠摯的愛情更寶貴。
當前的幸福莫錯過,大家為愛情乾杯。
青春好像一隻小鳥,飛去不再飛回。
請看那香檳酒在酒杯中翻騰,像人們心中的愛情。
合:啊,讓我們為愛情干一杯再干一杯。
女:在他的歌聲里充滿了真情,它使我深深地感動。
在這個世界上最重要的是快樂,我為快樂生活。
好花若凋謝不再開,青春逝去不再來。
義大利語歌詞:
Libiamo, Libiamo ne『 lie ti calici
Che la belle zza infiora,
E la la fugge la fugge vo l o ra
S』i nebrii a voluttà.
Libiam nei『 dol ci fremiti
Che suscita l』amore,
Poichè quell『 occhio a l core
Onnipotente va.
Libiamo, amo r e amor
frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.

Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell』amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c』invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì

La vita è nel tripudio
Quando non s』a mi ancora.
Nol dite a chi l』ignora
èil mio destin così ta...

Godiam...la tada zza tada stico
chi co la o mio le la visia
in pe s in pe so pa la vi
questo la o vi
歌劇《茶花女》中的《飲酒歌》唱出了阿爾佛雷多和薇奧列塔為青春、為美好愛情乾杯,表達了他們對真誠愛情的渴望和贊美。

希望以上信息可以幫到您,歡迎您登陸我們的網站,查詢全國各大城市最新、熱門演出信息
具體請點擊:http://www.chinaticket.com ^_^

❻ 誰有茶花女歌劇的祝酒歌的歌詞請發過

《飲酒歌》,是以單二部曲式為基礎的分節歌,輕快的舞曲節奏,明朗的大調色回彩,以及貫穿答全曲的大六度跳進的動機,表現阿非列德借酒抒發他對真誠愛情的渴望和贊美,洋溢著青春的活力。薇奧莉塔的詠嘆調,則表現女主人公復雜微妙的心理矛盾。前半部分表現她初次感受到愛情時內心的波動,音調誠摯、直率;後半部分表現她對愛情的大膽追述和渴望,大跳的音調反映了她內心抑制不住的喜悅。但是,此《飲酒歌》非彼《祝酒歌》,我們有時會把《茶花女》歌劇中的《飲酒歌》與我國作曲家施光南作曲,韓偉作詞的作品《祝酒歌》混淆。其實,兩首歌只是名字相似而已(有時譯名相同),後者是為了慶祝「四人幫」被粉碎而作,歌中描寫的是勝利到來後舉國歡騰,紛紛設宴,「八億神州舉金杯」的感人場面。

❼ 祝酒歌歌詞

祝酒歌

歌曲原唱:李光羲

美酒飄香啊歌聲飛 朋友啊請你干一杯

請你干一杯 勝利的十月永難忘

杯中灑滿幸福淚 來來

十月里響春雷 億萬人民舉金杯

舒心的酒啊濃又美 千杯萬盞也不醉

手捧美酒啊望北京 豪情啊勝過長江水

勝過長江水 錦綉前程黨指引

萬里山河盡朝暉 來來

展未來無限美 人人胸中春風吹

美酒澆旺心頭火 燃得鬥志永不退

今天啊暢飲勝利酒 明日啊上陣勁百倍

為了實現四個現代化 願灑熱血和汗水

來來 征途上戰鼓擂

條條戰線捷報飛 待到理想化宏圖

咱重擺美酒再相會 來來

咱重擺美酒再相會

(7)茶花女祝酒歌擴展閱讀:

《祝酒歌》是由韓偉填詞,施光南譜曲,李光羲演唱的主旋律歌曲。1989年,李光羲憑借該曲獲得第一屆中國金唱片獎。

一九七六年十月六日,四人幫被粉碎,中國上下一片歡騰,人們紛紛舉杯暢飲,該曲詞作者韓偉雖不太能喝酒,卻也和身邊其他人一樣帶著對未生活的美好憧憬頻頻舉杯,他以難以抑制的喜悅心情創作了歌詞 。滴酒不沾的施光南在接到韓偉的歌詞後,即刻進入一種如醉如痴的創作情境,他選用熱情奔放而又富於舞蹈動感的新疆音調為素材,在短短幾天內將曲譜定稿。

歌曲節奏則使人感受到響徹四方的鑼鼓。歌曲的高潮更是別具匠心,既有濃郁的民族特色,又使人熱血沸騰,激情澎拜,盪氣回腸的旋律讓演唱者和聽眾久久難以忘懷。

它的曲調活潑流暢,歌詞豐滿而生動,形象地描繪出改革開放初期人民歡欣喜悅的心情和對未來的美好期許,帶給人們綿長而久遠的往事與隨想,膾炙人口的旋律打動億萬人的心。它記錄了一個時代的變遷、反映了一個民族的情感。

李光羲(1929 - )又名李光曦,祖籍天津。我國著名抒情男高音歌唱家、歌劇表演藝術家,中央歌劇院國家一級演員,享有國務院頒發的「有突出貢獻的優秀專家」稱號,有著歌壇常青樹的美譽。 曾因主演第一部古典歌劇《茶花女》而成名。

❽ 茶花女之飲酒歌的英文歌詞

《飲酒歌》是義大利語歌詞

Libiamo, Libiamo ne『 lie ti calici
Che la belle zza infiora,
E la la fugge la fugge vo l o ra
S』i nebrii a voluttà.
Libiam nei『 dol ci fremiti
Che suscita l』amore,
Poichè quell『 occhio a l core
Onnipotente va.
Libiamo, amo r e amor
frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.

Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell』amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c』invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì

La vita è nel tripudio
Quando non s』a mi ancora.
Nol dite a chi l』ignora
èil mio destin così ta...

Godiam...la tada zza tada stico
chi co la o mio le la visia
in pe s in pe so pa la vi
questo la o vi

Red River Vally

1.From this vally they say you are going.

We will miss your bright eyes and sweet smile.

For they say you are taking the sunshine.

That brightens our pathway a while.

2.Come and sit by my side if you love me.

Do not hasten to bid me adieu.

But remember the Red River Valley.

And the girls that has loved you so true.

3.Won't you think of the valley you're leaving?

Oh how lonely,how sad it will be,

O think of the fond heart you're breaking.

And the grief you are causing.

4.I have promised you,darling,

that never will a word from my lips cause you pain.

And my life,it will be yours forever.

If you only will love me again.

❾ 求茶花女《飲酒歌》義大利文歌詞

歌名:《茶花女》飲酒歌

歌手:Giuseppe Verdi

作曲 : Giuseppe Verdi

作詞:Giuseppe Verdi

Libiamo, libiamo ne'lieti calici

乾杯吧 請舉起這敞口的酒器

che la bellezza infiora

飲盡快樂釀造的美酒

E la fuggevol, fuggevol ora

把短暫的時光揮霍於

s'inebrii a voluttà

美酒與美色上

Libiam ne'dolci fremiti

乾杯吧 為內心的愉悅

che suscita l'amore

這是愛情原始的悸動

poiché quell'occhio al core onnipotente va.

因為傾心愛慕的眼神早已裝滿你的心

Libiamo, amore, amor fra i calici

乾杯吧 為愛情的魔力

più caldi baci avrà

用酒潤濕我們的嘴唇

Ah! Libiam, amor, fra' calici

啊 乾杯吧 歌頌這愛情的魔力

più caldi baci avrà

用酒潤濕我們的嘴唇

Tra voi, tra voi saprò dividere

與大家共享

il tempo mio giocondo

快樂的時光

Tutto è follia, follia nel mondo

世上的一切

ciò che non è piacer

平凡又那麼無趣

Godiam, fugace e rapido

讓我們享受人生

è il gaudio dell'amore

享受愛的歡愉

è un fior che nasce e muore,

短暫的快樂如花開花謝花化泥

ne più si può goder

時光流去不再返回

Godiamo, c'invita, c'invita un fervido

享受吧 沉浸進去感受自我

accento lusinghier

聲音引導著我們

Ah! godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,

啊 乾杯吧 伴隨著歌聲

la notte abbella e il riso

徹夜痛飲

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

讓新的一天在天堂尋找我們

La vita è nel tripudio

生命在於享受

Quando non s'ami ancora

愛情讓生活美滿

Nol dite a chi l'ignora

情不知所起

è il mio destin così...

知情者只有我一人

Ah si, godiamo, la tazza, la tazza e il cantico

啊 乾杯吧 伴隨著歌聲

la notte abbella e il riso

徹夜痛飲

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

直到赫墨拉照耀我們的天堂

(9)茶花女祝酒歌擴展閱讀:

《《茶花女》飲酒歌》這首歌曲是由歌手Giuseppe Verdi演唱的一首歌曲,歌曲總時長2分50秒,歌曲發行時間是2014年4月30日,歌曲發行之後,深受歌迷的喜歡,歌曲收錄在專輯《辰山曲目》之中,專輯收納了歌手的十七首歌曲。

歌曲《《茶花女》飲酒歌》的其他歌手演唱:

歌手瑞鳴唱片演唱的《《茶花女》飲酒歌》收錄在專輯《琴迷歌劇夜》之中,專輯發行時間是2006年7月19日,專輯收納了12首歌曲。

❿ 茶花女《祝酒歌》義大利語歌詞: Libiamo, Libiamo ne…………誰能標注出漢語

男:讓我們高舉抄起歡樂的酒杯,
杯中的美酒使人心醉。
這樣歡樂的時刻雖然美好,
但誠摯的愛情更寶貴。
當前的幸福莫錯過,大家為愛情乾杯。
青春好像一隻小鳥,飛去不再飛回。
請看那香檳酒在酒杯中翻騰,像人們心中的愛情。
合:啊,讓我們為愛情干一杯再干一杯。
女:在他的歌聲里充滿了真情,它使我深深地感動。
在這個世界上最重要的是快樂,我為快樂生活。
好花若凋謝不再開,青春逝去不再來。

熱點內容
一朵桃花可以結幾個桃子 發布:2024-11-15 23:37:24 瀏覽:758
特種兵之火鳳凰百合文 發布:2024-11-15 23:32:01 瀏覽:16
新浪白衣天使茉莉花 發布:2024-11-15 23:31:48 瀏覽:27
梅花鹿切茸 發布:2024-11-15 23:29:27 瀏覽:713
牡丹卡交款 發布:2024-11-15 23:23:06 瀏覽:838
迷迭花語 發布:2024-11-15 23:13:53 瀏覽:514
七夕鞭炮響 發布:2024-11-15 23:12:26 瀏覽:49
紫羅蘭嘴唇 發布:2024-11-15 23:10:47 瀏覽:958
鬱金香的花語和什麼花語一樣 發布:2024-11-15 22:51:50 瀏覽:228
遵義那沐花藝 發布:2024-11-15 22:50:35 瀏覽:645