當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 舊曲梅花唱

舊曲梅花唱

發布時間: 2024-08-14 04:45:59

⑴ 關於慶元旦迎新年的詩歌

1、元日

唐代:王安石

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

譯文:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

2、除夜雪

宋代:陸游

北風吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。

半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符。

譯文:四更天初至時,北風帶來一場大雪;這上天賜給我們的瑞雪正好在除夕之夜到來,兆示著來年的豐收。盛了半盞屠蘇酒的杯子還沒有來得及舉起慶賀,我依舊在燈下用草字體趕寫著迎春的桃符。

3、元日

唐代:李世民

高軒曖春色,邃閣媚朝光。

彤庭飛彩旆,翠幌曜明璫。

恭己臨四極,垂衣馭八荒。

霜戟列丹陛,絲竹韻長廊。

穆矣熏風茂,康哉帝道昌。

繼文遵後軌,循古鑒前王。

草秀故春色,梅艷昔年妝。

巨川思欲濟,終以寄舟航。

譯文:高高的軒台輝映著春色,深邃的樓閣沐浴著朝陽。紅色的宮牆內飛舞著彩色的飾旗,翠玉珠簾映曜著宮女們的玉佩。我效仿古代的明君們,恭謹而節制地治理著國家,終於使八方安定、四海昇平了。(現在)丹陛下排列著森森戟戈,長廊里回盪著絲竹樂聲。

壯美的和煦之風浩盪在華夏大地上,康盛的帝王之道運途正昌。(我)將繼承周文王的事業,遵循他的先例、並借鑒古代帝王們成功與失敗的經驗來治理國家。

春天來臨了,小草又像以前一樣沐浴在春風里,梅花也像往年一樣綻蕊怒放。我想渡過巨大的河流到達彼岸,但最終還要靠舟船才能渡過去(意思就是靠民眾的支持和大臣們的幫助才能治理好國家)。

4、歲除夜會樂城張少府宅

唐代:孟浩然

疇昔通家好,相知無間然。

續明催畫燭,守歲接長筵。

舊曲梅花唱,新正柏酒傳。

客行隨處樂,不見度年年。

譯文:長期以來兩家關系就很好,彼此相知親密無間。天黑之後點起描畫的紅燭,排起守歲的宴席,友朋列坐其次。席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會有行酒令的游戲。作者現在是四處漂泊隨行處且行樂,一年一年的過去了也不見。

5、拜年

明代:文徵明

不求見面惟通謁,名紙朝來滿敝廬。

我亦隨人投數紙,世情嫌簡不嫌虛。

譯文:不要求見面只是希望通過拜貼來問候,因此我的屋中早上堆滿了各種名貴的拜貼。我也隨潮流向他人投送拜貼,人們只會嫌棄簡慢,而不會嫌棄這其實只是空虛的禮節。

熱點內容
日本郵票櫻花 發布:2024-11-25 19:17:45 瀏覽:464
牡丹江天氣預 發布:2024-11-25 19:09:44 瀏覽:720
馬玉蘭盆栽 發布:2024-11-25 19:09:02 瀏覽:295
花朝節七夕 發布:2024-11-25 19:08:58 瀏覽:364
花卉做景觀 發布:2024-11-25 19:05:50 瀏覽:977
彩虹百合 發布:2024-11-25 19:05:42 瀏覽:590
內衣會場綠植布置 發布:2024-11-25 19:05:03 瀏覽:487
茶花的周期 發布:2024-11-25 18:56:41 瀏覽:31
梅花刀力譜 發布:2024-11-25 18:51:01 瀏覽:155
一朵湯溫泉 發布:2024-11-25 18:44:57 瀏覽:384