當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 義大利版茶花女

義大利版茶花女

發布時間: 2024-10-03 05:00:01

㈠ 義大利歌劇《茶花女》中飲酒歌 最高音到哪

到小字二組的降B,我聽的是常思思與戴玉強演唱的版本~
還聽了一個外國的版本,確定是降B
不過看你譜子是什麼調的~~~
這個原調就是到降B

㈡ 義大利音樂家威爾第創作的歌劇《茶花女》從哪裡可以看出表達了強烈的愛國主義思想和民族意識

《茶花女》是小仲馬的第一部揚名文壇的力作,小說所表達的人道主義思想,內體現了人間的真情容,人與人之間的關懷、寬容與尊重,體現了人性的愛,這種思想感情引起人們的共鳴,並且受到普遍的歡迎。

希望以上信息可以幫到您,歡迎您登陸我們的網站,查詢全國各大城市最新、熱門演出信息
具體請點擊:http://www.chinaticket.com ^_^

㈢ 在哪可以下到2005年義大利版<茶花女>電影

土豆就有 下載完有各種格式你可以回轉答換
http://so.tudou.com/isearch/%E6%84%8F%E5%A4%A7%E5%88%A9%20%E8%8C%B6%E8%8A%B1%E5%A5%B3/

㈣ 義大利音樂家威爾第創作的歌劇《茶花女》從哪裡可以看出表達了強烈的愛國主義思想和民族意識

茶花女/茶花女阿爾芒相愛(悲劇)/芒父從中阻攔/阿爾芒當眾侮辱茶花女/茶花賣掉馬車/可以看出

㈤ 求茶花女《飲酒歌》義大利文歌詞

歌名:《茶花女》飲酒歌

歌手:Giuseppe Verdi

作曲 : Giuseppe Verdi

作詞:Giuseppe Verdi

Libiamo, libiamo ne'lieti calici

乾杯吧 請舉起這敞口的酒器

che la bellezza infiora

飲盡快樂釀造的美酒

E la fuggevol, fuggevol ora

把短暫的時光揮霍於

s'inebrii a voluttà

美酒與美色上

Libiam ne'dolci fremiti

乾杯吧 為內心的愉悅

che suscita l'amore

這是愛情原始的悸動

poiché quell'occhio al core onnipotente va.

因為傾心愛慕的眼神早已裝滿你的心

Libiamo, amore, amor fra i calici

乾杯吧 為愛情的魔力

più caldi baci avrà

用酒潤濕我們的嘴唇

Ah! Libiam, amor, fra' calici

啊 乾杯吧 歌頌這愛情的魔力

più caldi baci avrà

用酒潤濕我們的嘴唇

Tra voi, tra voi saprò dividere

與大家共享

il tempo mio giocondo

快樂的時光

Tutto è follia, follia nel mondo

世上的一切

ciò che non è piacer

平凡又那麼無趣

Godiam, fugace e rapido

讓我們享受人生

è il gaudio dell'amore

享受愛的歡愉

è un fior che nasce e muore,

短暫的快樂如花開花謝花化泥

ne più si può goder

時光流去不再返回

Godiamo, c'invita, c'invita un fervido

享受吧 沉浸進去感受自我

accento lusinghier

聲音引導著我們

Ah! godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,

啊 乾杯吧 伴隨著歌聲

la notte abbella e il riso

徹夜痛飲

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

讓新的一天在天堂尋找我們

La vita è nel tripudio

生命在於享受

Quando non s'ami ancora

愛情讓生活美滿

Nol dite a chi l'ignora

情不知所起

è il mio destin così...

知情者只有我一人

Ah si, godiamo, la tazza, la tazza e il cantico

啊 乾杯吧 伴隨著歌聲

la notte abbella e il riso

徹夜痛飲

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

直到赫墨拉照耀我們的天堂

(5)義大利版茶花女擴展閱讀:

《《茶花女》飲酒歌》這首歌曲是由歌手Giuseppe Verdi演唱的一首歌曲,歌曲總時長2分50秒,歌曲發行時間是2014年4月30日,歌曲發行之後,深受歌迷的喜歡,歌曲收錄在專輯《辰山曲目》之中,專輯收納了歌手的十七首歌曲。

歌曲《《茶花女》飲酒歌》的其他歌手演唱:

歌手瑞鳴唱片演唱的《《茶花女》飲酒歌》收錄在專輯《琴迷歌劇夜》之中,專輯發行時間是2006年7月19日,專輯收納了12首歌曲。

㈥ 茶花女《祝酒歌》義大利語歌詞: Libiamo, Libiamo ne…………誰能標注出漢語

男:讓我們高舉抄起歡樂的酒杯,
杯中的美酒使人心醉。
這樣歡樂的時刻雖然美好,
但誠摯的愛情更寶貴。
當前的幸福莫錯過,大家為愛情乾杯。
青春好像一隻小鳥,飛去不再飛回。
請看那香檳酒在酒杯中翻騰,像人們心中的愛情。
合:啊,讓我們為愛情干一杯再干一杯。
女:在他的歌聲里充滿了真情,它使我深深地感動。
在這個世界上最重要的是快樂,我為快樂生活。
好花若凋謝不再開,青春逝去不再來。

㈦ 義大利音樂家威爾第創作的歌劇《茶花女》從哪裡可以看出表達了強烈的愛國主義思想和民族意識

歌劇茶花女主要是通過人物表達,理想與現實,世俗與愛情之間的矛盾,從愛情出發暗示社會的變革和正在當時歐洲大背景下萌芽的新思潮

㈧ 有一版歌劇的茶花女,演女主角的名字是SANDI...後面不記得了,翻譯成中文是史蒂什麼妮雅的,求這部歌劇的下載

我認為你說的是Stefania Bonfadelli。

有人這樣評論她:「『新一代的茶花女終於誕生!』當義大利女高音波法德麗首次演出茶花女後,她絕佳的扮相與卓越的美聲,讓素有最挑剔的米蘭斯卡拉歌劇院觀眾陷入瘋狂的境界。全球樂去也紛紛報導這位『打破卡拉斯魔咒』的新世代歌劇女神。於是當奧斯卡金獎大導演柴菲雷利在挑選2002年全新製作茶花女陣容時,薇奧麗塔的第一人選自然正是波法德麗!」

你不可能在網上下載到整部歌劇,因為有版權問題。但是可以在YouTube上看到某些片斷。

飲酒歌:http://www.youtube.com/watch?v=qEg7BdnX_Aw
http://www.youtube.com/watch?v=X3aS_PYZQz8&feature=related

有關的英文文章:

這個網頁上有關於這個演出班底的簡短介紹:http://www.amazon.co.uk/Verdi-Traviata-Domingo-Zeffirelli/dp/B00007J4XZ

這是某人關於此人演出此劇的博客:http://reach1to1.com/blog/closeblogitgca/2008/12/05/verdi-la-traviata-bonfadelli-piper-bruson-ricci-peebo-leveroni-domingo-busseto-review/

這是關於該演員的一篇報道:http://operachic.typepad.com/opera_chic/stefania-bonfadelli/

有關的中文文章:

這是一篇關於歌劇茶花女的文章,但不是關於這個演員的演出,僅僅提到其名字而已:http://www.bh2000.net/classic/concert/friends/cina31.htm

歌劇《茶花女》簡介:http://www.hcshengyue.com/ziliao/ShowArticle.asp?ArticleID=107

熱點內容
玫瑰奶茶的做法 發布:2024-10-03 08:14:06 瀏覽:616
梔子花皺縮 發布:2024-10-03 08:13:26 瀏覽:469
客廳最好養的大型綠植 發布:2024-10-03 08:13:26 瀏覽:536
婚紗攝影情人節活動相關文字導語 發布:2024-10-03 08:07:26 瀏覽:868
鬱金香詩詞名句 發布:2024-10-03 07:59:57 瀏覽:300
大魚海棠在日本上映嗎 發布:2024-10-03 07:57:21 瀏覽:644
七夕送青花 發布:2024-10-03 07:36:34 瀏覽:415
蘭花肥傷 發布:2024-10-03 07:36:33 瀏覽:912
花語圖畫 發布:2024-10-03 07:09:55 瀏覽:910
玫瑰亮白面膜 發布:2024-10-03 06:57:47 瀏覽:332