有聲小說茶花女
Ⅰ 我國的第一部話劇劇本是哪個劇本
不是《茶花女》。中國話劇是從「新劇」(又稱「文明戲」)發展而來的。一般史家把1907年春柳社在東京上演《黑奴籲天錄》作為中國話劇史開端的標志。
《黑奴籲天錄》劇本是曾孝谷根據美國斯托夫人小說《湯姆叔叔的小屋》的林紓、魏易譯本《黑奴籲天錄》改編的。
改編者對原著進行了創造性的加工,突出了奴隸的反抗精神,反映了中國人民的民族思想。
劇本按現代話劇分幕形式用口語寫成,因而被歐陽予倩稱之為「可以看作中國話劇第一個創作的劇本」。這次演出在東京引起了轟動,其影響達於國內。
Ⅱ 中央廣播電台播放過哪些有聲小說
東周列國志有聲小說、謎案揭秘100有聲小說、茶花女有聲小說、艾瑪·哈特有聲小說等。
其實有聲小說是一般的音頻文件。它在播放器裡面播放的時候可以調節播放速度,可以自動記住播放的停止時間,以方便「閱讀」。
隨著現代人的生活節奏越來越快,已經很少有時間坐下來認真讀書了,於是就有人突發奇想把書朗讀出來然後在錄音,給想讀書的人「聽」書,這就成了有聲小說。
有聲小說形成
語音小說的形成,既方便了廣大小說愛好者,又更加使得那些受到了上帝貧窮詛咒的廣大作者們有了繼續創作出好的作品的動力,從而終結了歷代作者都飢寒交迫而死的可悲結局。新時代的托爾金、金庸、黃易的衍生並不在是遙遠的夢想,這足以是廣大文學愛好者的最大福音。
有聲小說興起
有聲小說《死亡拼圖》
語音小說浪潮的興起之快,范圍之廣,發展之迅速在這個快餐時代又興起了新的神話!
隨著智能手機的發展,移動聽書也孕育而生,移動聽書讓現代人隨時隨地的收聽有聲小說。同時,可供用戶們選擇的收聽有聲小說的載體也越來越多,如:喜馬拉雅、閱耳聽書、懶人聽書。
人們可以利用電腦,MP3播放機,數字電視,收音機等等收聽這些小說節目,使得更多的人了解這些小說作品,從而讓作者得到宣傳作品的機會,並且能獲得除出版版稅之外的額外收益。
作品收聽的人越多,從語音小說的運營商處獲得的廣告費以及用戶收聽費的分成就越高,將更大的有益於小說作者的職業化創作道路。
以上內容來源:網路-有聲小說