當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 重溫茶花女

重溫茶花女

發布時間: 2025-02-12 14:00:08

A. 浪漫主義為什麼崇尚死亡和病態美

希望對你有用:
從18世紀後期到19世紀中期,一股與個性、主觀、非理性、想像、情感等融
為一體的巨大勢力,橫掃整個歐洲的文明。這就是浪漫主義運動。
什麼是「浪漫主義」?英國大哲學家貝特蘭·羅素指稱浪漫主義的主要特點
是「善感性」(la sensibilit),並解釋「這個詞的意思是指容易觸發感情…
…的一種氣質。」可這是一種什麼樣的「氣質」呢?德國浪漫主義首領約翰·沃
爾夫岡·歌德稱,與「健康的」古典主義相反,「浪漫主義是病態的」。法國浪
漫主義女作家喬治·桑強調:浪漫主義是「感情,而非理智」。對於這種「病態
的」、「非理性的」特點,羅素精闢地指出:「總的說來是用審美的標准代替功
利的標准。」
自古以來,對人體的自然美,多數美學家都強調,只有能夠體現青春、健康
、活力的特點的,才是美的。人類的祖先,因為出於自衛,進化成為群居的動物
,但其本能仍殘存著孤獨感,並一直被保留了下來。19世紀時代動盪不安的生活
,造成西方人的厭倦情緒和憂郁感;也許還有基督教禁慾主義的壓制,使得浪漫
主義有關病態美的意識,在人性和人類環境的深處滋生或找到共鳴,把與自己心
靈深層中的孤獨、厭倦、憂郁情緒相聯系的事物看成為是美的。法國詩人夏爾·
波特萊爾(Charles Baudelaire,1821-1867)以「社會上最有意思的東西——
一個女人的面容」為具體對象來談美的定義時,最清楚不過地表達出了這種病態
心理。他說,「美」就是「能夠同時滿足感官並引起愁思的迷濛夢境的;它暗示
著憂郁,疲倦,甚至饜膩之感;或者暗示著相反的感覺——一種熱忱,一種生活
的願望,同失意或絕望所產生的沉悶心情中的怨恨相混合」。什麼人的面容才會
使人感受到愁思、憂郁、疲倦、饜膩、沉悶、怨恨、失意、絕望呢?唯有有病的
或者病態的人。但並不是患任何疾病都會使浪漫主義者產生美感。
肺結核是一種消耗性疾病。肺結核病人食慾不振,體重減輕,全身乏力,易
感倦怠,因而精神萎靡,病態傷感。在19世紀,甚至到了20世紀的1945年特效葯
鏈黴素等重要葯物發明之前,此病一直可以說是不治之症,絕大部分患者最終都
難免一死,唯一的希望或者不如說唯一的安慰,就是能在氣候溫和、空氣清新的
環境中,有充分的營養條件和優越的生活條件,在安閑的休息和良好的護理下,
使病人的機體本身漸漸產生和增強抵抗力。所以肺結核雖是一種預後不良的疾病
,同時又是一種悠閑逸適的疾病。肺結核病的這種性質,此病多數患者最終必死
的歸宿,以及患病期間所形成的病態美,當然都是浪漫主義藝術家所追求的。這
種病態的審美標准,在《茶花女》的創作、改編和接收的整個過程中,都得到全
面的體現。
亞歷山大·仲馬,通稱小仲馬(Alexandre Dumas, Fils,1824-1895)是作
為劇作家、特別是「問題劇」的創立人之一進入文學史的。但他初次成功的,而
且最膾炙人口的作品卻是這部名叫《茶花女》(La Dame aux Camélias)的小
說。
小仲馬是法國大眾喜愛的多產作家亞歷山大·仲馬(父,即大仲馬)與後來
被他遺棄的花邊女工卡特琳娜的私生子。1844年9月9日晚,這位二十歲的青年人
與和他交際場上的摯友歐仁·德雅澤前往巴黎蒙馬特大街的「游藝劇場」,目的
不是觀劇,而是獵艷,尤其這家劇院是瑪麗·杜普萊西常去的場所。在此以前,
小仲馬雖然也見到過瑪麗·杜普萊西一、二次,但都只是匆匆的一瞥。
阿爾豐西娜·杜普萊西,應是阿爾豐西娜·普萊西(Alphonsine Plessis,1824
-1847),原是法國北部諾曼底省一個酒精桶修理匠的小女兒,母親去世後,被
託付給一位農婦照管,幾經轉折,最後被帶到法國的首都。在巴黎,她先是在衣
鋪帽店作一名另時工,混跡於輕佻的女工中間,最後淪為一名妓女。
這時的阿爾豐西娜,出落得非常漂亮,有極罕見的美貌。她體形修長、纖小
而苗條、輕盈,皮膚白里透紅,一雙橢圓形的眼睛像是用晶瑩的琺琅質鑲成,只
是更顯得水靈;嘴唇紅得像櫻桃,牙齒雪白、整齊而有光潔,整個身形使人想起
一座用薩克森細瓷製成的精美雕像。她的柳條似的細腰、天鵝般的頸項、純潔而
無邪的表情,還有那拜倫式的蒼白,披散在白嫩雙肩上的濃密的長卷發,裸露在
白色連衣裙上方的危聳的胸脯,以及金手鐲、寶石項鏈等裝飾,更使她姿容艷麗
、優美動人,被公認是巴黎最迷人的女子。因此得以結識不少上層人士,除一些
富商巨賈外,還有三十年後出任外交大臣的安托萬·阿蓋爾·阿爾弗萊德·格拉
蒙公爵和做過俄國駐維也納大使的封·斯塔蓋爾貝格老伯爵,以及年輕的愛德華
·德·貝雷戈伯爵等親王、子爵、男爵,也有像歐仁·蘇、阿爾弗萊·德·繆塞
、法朗茨·李斯特等著名的浪漫主義作家、藝術家。而且在與名人的接觸中,她
不但擺脫了貧困,變換了姓氏,改名為瑪麗·杜普萊西(Marie Duplessis),給
自己添上「Du」這么個貴族的頭銜;還受到文學、藝術的陶冶,顯出知識廣博、
有藝術修養,戈蒂耶贊美說「她儀態萬方,像一位公爵夫人。」
這天,小仲馬穿一身墨綠色的開絲米寬領衫,系一條白色領帶,褲腳上露出
絲襪,還別了幾件飾物,帶一根手杖,非常富有風度。
燈光熄滅後,小仲馬見到瑪麗像一個幻影似地出現在劇場她固定的包廂,離
她僅僅只有幾步之遙。演出結束後,他和好友帶上她最愛吃的冰糖葡萄乾去包廂
看望過她一次;十天後,他們又設法得到她親密女友普魯丹絲·德沃瓦的幫助,
去她所住的瑪德琳娜大街十一號登門拜訪她。盡管她的父親兼管家告誡說,她應
該去招引那些能帶給她鑽石、包廂、馬車的富人和權貴,而不是面前的這個窮困
潦倒之輩;瑪麗仍堅持自己的信念:她需要的是一位迷戀於她、依順於她的年輕
情人。從此,他們夜夜相會,雙方都深深感受到愛的歡樂。一次,小仲馬去時,
見瑪麗躺在床上,手裡提了一條白手絹;他想親吻她,也被她擋開了。小仲馬意
識到,她又病了。這沒有令他吃驚,因為他原就知道她患有肺結核;她此刻擋開
他,目的是為了保護他,正是出於對他的愛。他勸她休息,應該去療養。瑪麗聲
言,這在她是根本辦不到的,他的處境不允許她這樣做,因為她完全了解那些在
她身邊打轉的男人,他們愛的實際上只是她的艷姿。小仲馬跟她說,他絕不像這
些人,事實上他並不是今天才知道她有病,但他從來沒有猶豫過,這位浪漫主義
作家甚至表示,如果她真的把病傳給了他,倒是他的幸運。
小仲馬的確是真心愛著瑪麗,與她一起跑馬、赴宴、逛舞廳、進劇院,不惜
化費巨資,以至背上沉重的債務,還陪她去她老家、空氣清新的鄉間養病。但他
不能容忍她一次次地背著他愛著其他的男人。於是,小仲馬最後在1845年8月30
日的深夜給瑪麗·杜普萊西寫了一封絕交信:
「我親愛的瑪麗:
「我既不像我所希望的那樣富有而配得上去愛你,也不像你所希望的那樣貧
窮而值得你去愛。那麼,就讓我們相互忘卻吧!對你來說,忘掉的是一個無關緊
要的名字,對我來說,忘掉的是一種無法重現的幸福。
「沒有必要向你陳述我是多麼的痛苦,因為你完全知道我是多麼的愛你。
「別了,瑪麗!你感情豐富,不會不了解我寫這封信的目的,你聰明過人,
不會不原諒我寫了這一封信。
「永遠懷念你的亞·仲·」
小仲馬顯然沒有收到杜普萊西的回信。三個月後,他與父親一起去北非阿爾
及爾、突尼西亞等地旅遊。在此期間,瑪麗病情惡化,並在1847年的2月3日病逝;
又因封·斯塔蓋貝格破產自殺,她的傢具等一切物品也都被拍賣。等到小仲馬於
次年的2月10日回到巴黎時,瑪麗已經被安葬在蒙馬特公墓。
本來,小仲馬曾為自己對待瑪麗過於苛刻感到過內疚。他深深覺得,「我不
能感到對她是清白無辜的」。如今,她的死訊就更使他悲傷和悔恨。他匆匆趕到
瑪麗舊日與他歡聚的地方,見人們正在清點她的遺物拍賣,吸引了不少人,連英
國名作家查爾斯·狄更斯也來了。小仲馬一眼就注意到擺在壁爐上當年他送她的
那本《曼儂·萊斯戈》,不覺停下了腳步。他如何才能向這個再也見不到了、始
終無法當面向她訴說的女子,表達自己的心呢?
當作家與他所愛的女人永別的時候,愛情便在他的心裡獲得新的生命;不論
是所愛的女子不再愛他,還是因某種原因死去,都會比成功的愛情帶給作家更為
強烈的感受,並賦於他更加豐富、更為充溢的靈感。這在文學史上是屢見不鮮的
。小仲馬也這樣,愛的永別使創作的激情在他的心中油然而生。
傳統的道德觀念,包括對戲劇和小說創作的要求,認為與人通姦的有夫之婦
或青樓賣妓的年輕女子都是靈魂有罪的人,應該使她們改邪歸正獲得新生,要不
就在自殺或被殺中處死她們。小仲馬明顯是要背離這種傳統。在《茶花女》這部
小說里,小仲馬原來決定以十分欣賞和贊美瑪麗·杜普萊西的詩人、「善良的戴
奧菲勒·戈蒂耶」的姓作女主人翁的姓,並毫不顧忌地以她的原名阿爾豐西娜來
作她的名。後來覺得這還不足以表現他所愛的這位女子,便以聖母瑪麗亞的名字
來命名她,把她看成是聖母和天使,稱她為「瑪格麗特·戈蒂埃」,同時保留她
生前眾人所給予她的親切的外號「茶花女」,把她寫成是一個靈魂高尚的人,而
不是一般人心中的下賤的妓女。
瑪格麗特盡管是一個妓女,卻是一位深情的女性,她不嫌棄阿爾芒私生子的
地位和貧窮的境遇,非常珍惜他對她的真誠之情;阿爾芒也不鄙視瑪格麗特的妓
女身份,對他說來,重要的是兩人的情感;是真摯的感情維系著兩人的愛。浪漫
主義者在自己的現實生活中和藝術創作中所遵從的愛情准則就是:一、對方的外
形是「美」的能引發自己的激情;二、對方對自己具有真愛的激情,不管以往怎
樣,只要今後會真心愛自己,不考慮對方的出身、地位、門楣、財產或對自己的
前程是否有利。
在作品中,小仲馬還在注重刻畫瑪格麗特美麗心靈的同時,描繪她的外貌時
,除了寫出她一般的女性美,她的異常艷麗的外貌和「難以描繪的風韻」外,還
注重了對女主人公肺結核病患者所具有的特徵的描寫,他寫到她因疾病的消耗而
身體顯得「頎長苗條」;因時有低熱而臉頰呈深紅的「玫瑰色」,這是病態的紅
暈;還有因發燒和性慾過強使她那「細巧而挺秀」的鼻子「鼻翼微鼓,像是對性
欲生活的強烈渴望」……都顯示出作家本人的浪漫主義的情調。這就不難理解,
在《茶花女》的創作中,這位作家宣洩了自己郁積於心的情緒,重溫了一次比現
實更為濃厚的愛情,且又發揮了浪漫主義的情懷,使小仲馬如他自己所說的,「
我感到……似乎體驗到了……畫家通過描繪人物表現自己的快樂。」後來,他又
親自將小說改編為話劇。
浪漫主義是時代的浪潮,不但將作家、藝術家卷進這巨浪之中,還造成一種
氣氛,浸潤著幾乎每一個人。因此,當小說《茶花女》在瑪麗·杜普萊西去世一
年後,即一八四八年發表時,立即引起了轟動。恰好這時,義大利著名音樂家朱
塞佩·威爾第(Giuseppe Verdi,1813-1901)也正在巴黎。茶花女的樸素、熱
情、動人的題材使這位天才的藝術家內心發出呼喚;只是又覺得它似乎並不適宜
於直接搬上歌劇舞台。三年後,1851至1852年冬季,他在巴黎看《茶花女》戲劇
的演出時,不但它的故事更加使他深受感動,還確信它是他所希求改編的題材了

威爾第的傳記作者彼得·紹斯維爾-桑德說得對:話劇《茶花女》的女主人
公「薇奧列塔這個角色必然讓威爾第想起前妻瑪格麗特的紅顏薄命,以及同居伴
侶朱塞比娜遇人不淑的過去。」
瑪格麗特·巴雷齊(Margherita Barezzi,1814-1840)是威爾第的保護人
、愛好藝術並精通幾種樂器的商人安東尼奧·巴雷齊的大女兒,與威爾第結婚後
,為他生了兩個孩子。可是十四個月里,三個人全都相繼病逝。感受到的悲痛,
使作曲家相當一段時間里都絕筆不寫喜歌劇。五年後,1847年,他開始與歌唱家
、退休後在巴黎任歌唱教師的朱塞平娜·斯特雷波尼(Giuseppina Strepponi)
同居,兩人深深相愛。
類似的情感經歷,讓威爾第決意要使《茶花女》走上歌劇舞台。他在給友人
的一封信中說:「我要在威尼斯演出《茶花女》。這是一個現代的題材,由於服
裝、時代,還由於很多別的愚蠢的細節,別的人也許不會著手搞它……而我非常
樂意搞這個。」於是,等劇本一出版,威爾第就立即把它寄給了他的朋友、以前
曾與他一起改編維克多·雨果的《愛爾納尼》的弗蘭西斯科·瑪麗亞·皮亞維(
Francesco Maria Piave),請他為他改寫劇本。
威爾第像以往那樣,首先勾勒出歌劇主要情節的輪廓,然後集中精力去刻畫
更能表達感情的「細節」。雖然據說只花了四個星期,就完成了以《失足者》(
La Traviata)為名的《茶花女》歌劇總譜,但在這段時間里,他的另一位傳記
作者說,作曲家「現在對任何事和任何人都無暇顧及。別的什麼也沒有……」威
爾第完全沉浸在創作中,他的全部注意力都集中在女主人公一個人身上,集中於
使這個「半上流社會」(Demi-Monde)的女人,一件可以買賣的商品,變成一個
能愛、能痛苦的真正的人。因此,「實際上可以把《茶花女》看作是他對朱塞平
娜·斯特雷波尼的愛情的強烈表現。」只要聽整部歌劇對女主人公的描寫都是那
么特別的優美;還有第一幕描繪享樂生活的明亮豐富的「花腔」唱段,與病床前
訣別時輓歌般的旋律,構成了感人肺腑的對比,人們很容易會感到,這都是作曲
家懷有親身的感受創作出來的。奇怪的是,當它1853年3月6日在威爾第本國威尼
斯著名的菲尼斯劇場(La Fenice)首次公演時,卻完全失敗了。威爾第寫信告
訴他的一位朋友說:「《茶花女》敗得很慘。這究竟是我的錯,還是那些歌手?
我想恐怕只有讓時間來證明了。」
演出前,威爾第就曾提到演出時需要注意的某些事項,劇院經紀人拉西那在
一月十一日的備忘錄中強調:「大師威爾第先生希望、要求、拜託我們,務必讓
他的歌劇《茶花女》的服裝維持當代的式樣。」可是主事者怕激怒某些行為不端
的觀眾,為減輕可能出現的輿論壓力,把服裝改成路易十四(1643-1715)時代
的穿著。這可不是浪漫主義時代,恰恰相反,是皮埃爾·高乃依(1606-1684)
和若望·拉辛(1639-1699)等古典主義劇作家的時代。這怎麼會適合浪漫主義
時代的觀眾的口味呢?
更主要的是薇奧列塔的扮演者。
在浪漫主義時代,對「病態美」的偏愛,已經成為一種風氣或時尚。除了《
茶花女》,在其它許多歌劇中,都同樣可以看到茶花女型的女主人翁,看到藝術
家這種對肺結核病患者的偏愛。在義大利賈科莫·普契尼(Giacomo Puccini,1858
-1924)的《波希米亞人》(La bohéme,又譯《藝術家的生涯》)中,女主人
翁,二十二歲的咪咪,是生肺結核病的,她臉色蒼白,明凈的皮膚泛著茶花般柔
嫩的白色,脆弱而病態,終日不斷劇烈咳嗽,一天天疲軟瘦弱下去,直到垂死時
刻,她這種病態的美「仍對(男主人翁、詩人)魯道夫具有誘惑力」。此外,法
國作曲家達里烏斯·米約(Darius Milhaud,1892-1974)的《奧菲歐的不幸》
(Les malheurs d'Orphée)中,女主人翁歐律狄克的神秘的不治之症,也是當
時的醫生們對它一籌莫展的肺結核病;還有義大利多產歌劇劇作家蓋塔諾·唐尼
采蒂(Gaetano Donizetti,1797-1848)的《寵姬》(La favorite)中的女主
人翁萊奧諾拉,也是肺結核病患者。特別有意思的是,在生於路易十四時代的法
國多產作家普萊沃神父(Abbé Prévost,1697-1763)的著名小說《曼儂·萊
斯科》(Manon Lescaut)中,女主人翁、妓女曼儂本來是一個身體健康的年輕
女子,但是在小說被改編為歌劇後,不論是普契尼改 編的,或是法國歌劇作
曲家茹爾·馬斯內(Jules Massenet,1842-1912)改編的,都賦於曼儂的形象
一種肺結核病患者的病態的美。不難理解,作為浪漫主義時代和社會印記,讀者
和觀眾、聽眾的時尚,在文學、藝術家筆下被作為審美的特徵得到了肯定;反過
來,文學作品中的這種病態的女主人翁,如仲馬父子的一位傳記作者說的,又使
得「肺結核和面容蒼白如今獲得了一種陰暗而又迷人的力量」,以致影響到整個
時代和社會的風尚。
范妮·薩爾維尼-多那特利(Fanny Salvini-Donatelli,1815?-1891)是
義大利的女高音歌唱家。她1839年在威尼斯的阿波羅劇院(Teatro Apollo)登
台首演羅西尼的二幕歌劇《塞維利亞理發師》(Il barbiere di Siviglia)。
去威尼斯在威爾第手下出演《納布科》(Nabucco),獲得了成功。以後在周遊
歐洲後,她於1858年在巴黎和倫敦英國最古老的、也是英王查理二世特許的皇家
劇院特魯里街劇院(Drury Lane Theatre)演出。法國作曲家兼評論家赫克托·
柏遼茲和其他許多批評家都對她的歌聲作了很高的評價,說它「奔放、柔順、有
表情,劇中的角色很相配」。讓這位女高音歌唱家來再現薇奧列塔是否適合觀眾
的浪漫主義審美標准?
不錯,這位老演員的演技是無可挑剔的,演出時,她獲得的掌聲也比其他演
員多。唯一遺憾的是她長得不漂亮,更主要的是她「正好一百三十公斤」的身體
,實在太魁偉了。
對這個問題,演出之前威爾第也已經注意到了。皮亞維事先就曾向劇院當局
表示:「大師一再強調,《茶花女》女主角的人選必須年輕,身材優美,而且要
唱得帶有感情。」皮亞維的腳本也寫到了女主人公的「病態美」。歌劇第一幕一
開始就強調了這一點:薇奧列塔剛唱好「朋友們,今夜屬於我們,今宵給我們無
限歡樂,快把歡樂的酒杯斟滿吧!」就有朋友提醒她:「(飲酒)不妨礙你的健
康?」隨後對唱中又一次次提到她「在醫院里養病」、「又病啦?」「你又病啦
」等等,以後對此也陸續有所表達。演出前威爾第甚至還收到一封匿名信,說如
果不更換這些演員,首演可能會遭慘敗。作曲家很明白這一可能性,這使他深感
絕望:「我知道!我當然知道!我會讓你看到這個結果!」他甚至威脅要解約。
可是無法更換演員,於是結果正如他所料。
音樂理論家歐內斯特·紐曼在《大歌劇》中這樣描述當時的演出實況: 「
觀眾對前半部分的反應還好,但到第二幕中間瓦列西唱到『在那普羅旺斯地方…
…』時,全場為之嘩然。第三幕更成為一場徹頭徹尾的災難。觀眾面對著魁偉肥
胖的薩爾維尼-多那特利,簡直不相信醫生的診斷:受盡肺結核折磨的薇奧列塔
的生命只剩下幾個小時了。」 顯然,失敗絕不是作曲家的錯。很快,「時間就
證明」,《失足者》即《茶花女》是歌劇史上少有的一部完美無缺的傑作。一年
後,1854年5月6日在威尼斯的一家規模較小的聖貝內德多劇院(Teatro San Benedetto
)演出時,換了另一個劇團,又換成比較瘦削的演員來扮演薇奧列塔,就獲得極
大的成功。隨後,從一八五六年起,歌劇先後在倫敦、聖彼得堡、紐約、巴黎上
演,始終都受到廣泛的歡迎。如今,一個半世紀以來,像小說《茶花女》已經成
為世界各國的暢銷書一樣,歌劇《茶花女》也已成為世界各著名歌劇演員和歌劇
院的保留劇目了。

B. 我想了解《茶花女》

今天,讀完了Alexandre Dumas Fils的名著《茶花女》,深深的被感動,覺得真是一本很好的書。

《茶花女》描寫一個妓女的愛情悲劇,取材於當時巴黎一名妓的真實故事。據考證,這個妓女名叫阿爾豐西娜·普萊西。因家境貧困,十五歲出走巴黎,由於她天資聰穎關稅,便開始出入巴黎各大舞場,成了有錢的闊佬、公子哥們獵艷的口肉,以後便靠容貌和肉體換取奢侈的生活享受。終國過度的暴飲、狂歡和不分晝夜的肉慾縱橫而染身肺癆,吐血而死,二十三歲就過早地離開了人世。 小說的主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風塵,做了妓女,染上了揮霍錢財的惡習;她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子,嚮往真正的愛情生活,後來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠離巴黎市區的鄉間過起美滿的田園生活。瑪格麗特受到創傷的心靈也開始癒合,並決心徹底改掉過去的習慣,永遠和阿爾芒在一起,享受一個正常女人的真正生活。不幸阿爾芒父親的出現粉碎了她的美夢,他的虛偽、自私再一次把瑪格麗特推入災難之中。她被迫離開了阿爾芒,事後遭到阿爾芒不明真相的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,飲恨黃泉。

作者把人的心理描寫的十分透徹,分析的絲絲入扣,叢書中我們看到的人性,與今天我們碰到的沒有不同。這就是名著的魅力!

看著這本書,我想到很多:

1.做人要量入為出,不能揮霍,要有儲蓄。(瑪格麗特和阿爾芒都是沒有儲蓄的人,因此很被動)

2.年輕人可以適時行樂,但不能縱欲,導致身體不適!(瑪格麗特就是最大的教訓,如果她多幾年的命,故事又將改寫)

3.要帶眼識人,不要結交不好的朋友。(瑪格麗特認識的朋友在她最需要幫助的時候紛紛離她而去)

4.每個人都要自己的立場,要小心他們因為自己的利益而做出對不起別人的事情。(阿爾芒的父親逼迫瑪格麗特離開自己的兒子)

5.每一個時代和每一個人生總是有很多不如意的事情,我們現在在這個時代生活,我們可以做開心的自己,應該很慶幸!

C. 《茶花女》里有哪個人物最讓你意難平

《茶花女》是我初中時讀過的一本名著,當時還小,理解能力有限,所以對這本書的內容地理解比較淺。但是,書中的有一個人物,一直讓我覺得意難平,直到現在,每每重溫這本書,我都還是忍不住會為她流淚,她就是書中的女主角——茶花女瑪格麗特·戈蒂埃。

D. 求一部電影名字 幾年前看的 當時看的名字叫茶花女 可是完全和經典歌劇沒有任何關系。

找到了,名字叫《卡蜜爾》別名茶花女。現在按照這個名字找不到了。搜卡蜜兒可以找到
我也在找這部電影,看過,當時好像叫《茶花女》,但是現在搜不到了。女主角喜歡一個假釋犯男孩,可是男孩卻很煩她。後來女孩出車禍死了,卻依然能活動說話、思考。因為女主角有強烈的願望想去尼亞加拉大瀑布結婚。

E. 茶花女讀後感

細細品味一本名著後,相信大家的視野一定開拓了不少,此時需要認真思考讀後感如何寫了哦。你想知道讀後感怎麼寫嗎?以下是我為大家整理的茶花女讀後感,希望對大家有所幫助。

茶花女讀後感1

最近我讀了一本書名叫《茶花女》,是法國作家小仲馬先生的名著。

《茶花女》是根據小仲馬的一段親身經歷寫成的。他認識了一位交際花名叫瑪麗.迪普萊西,真名為阿爾豐西娜.普萊西。因為瑪麗.迪普萊西尤愛茶花,所以小仲馬稱她為「茶花女」。一個是高高在上的交際花,一個卻是平民老百姓,平常人都覺得他們永遠都不會展開情感的章節,可是出乎人們意料的是他們相愛了。甚至於瑪麗.迪普萊西放棄了豪華宅子繼承人的位置,跟著小仲馬過平名百姓的生活。

但是次年他們因為對愛情的觀點發生了爭執,之後就斷絕了來往,一八四六年瑪麗.迪普萊西秘密嫁給了一位伯爵,後病逝於法國巴黎。小仲馬得知這一噩耗,悲憤欲絕連夜趕到了巴黎,花了一個月的時間一氣寫成了這篇名著《茶花女》。

我覺得老天爺太不公平了,男女主人公都有真摯的愛情和特殊的精神,茶花女雖身份地位不同於其他女人,但她的品格是高尚的,是冰清玉潔的,別人有多麼貪婪她就有多麼無私。小仲馬是這樣的重情重義,雖然茶花女已經改嫁,但是當他得知噩耗後還是十分的傷心。

雖然說我們身邊也有許多凄美的愛情,但是幾乎就沒有像小仲馬和瑪麗.迪普萊西的愛情那麼堅持和堅定。

我不僅佩服他們的愛情,更佩服的是茶花女的品格啊!

茶花女讀後感2

《茶花女》主要講述的是一位巴黎女人悲情的的一生。這里採用了倒敘的寫法,男主角那痛苦悲傷的回憶,使得情節看起來更加煽情。巴黎女人瑪格麗特是一位貌美鍾情的女子,她生活在一個充滿金錢的骯臟的社會里。在這樣的環境中,任何一個純潔的生靈也會身不由己而走上歧途。往往這種人又正是被人們所忽視的,甚至是歧視的。而誰又知道像瑪格麗特這樣柔弱女子在那荒無度的生活下,內心感受又是怎樣的呢?

瑪格麗特是位貌美的女子,她也正是靠著這點姿色去討好那些貴族以維持生計。但她的內心世界其實是很空虛的,沒有人能給她真愛,沒有人能去理解像她那樣的人,為此使我想到了女人這個討人厭、而且又是很可怕的名詞。

在小仲馬那個時代,佔有大量的生產資料,貧富分化嚴重,不少人為了生存只好走向極端,而當時的一些女人就是這樣情非得已,但生活所迫只有出賣身體才有一絲希望。這樣的生活可能是寢食無憂,但是這些女人們還是要盡量力擺脫這種生活,她們依然是嚮往那種平淡自由的生活畢竟只有那樣的生活才有可能幸福,那樣的生活才有可能做到真實的自己,那樣的生活才有可能擺脫世俗的偏見,就像普通的百姓一樣。

瑪格麗特正是為了這樣的生活,寧願捨去一切和心愛的人一起過上平淡幸福的生活。但世俗的偏見的力量就是那樣的強大,男主角甬迪的父親因為她有損於他們家的名譽,毅然要求瑪格麗特離開他的兒子。人都是自私的,但那位遭人賤視的女人用自己的幸福無私的換取了一個家族的名譽。

茶花女讀後感3

美麗的瑪格麗特,夜幕已經降臨,我聽到馬車急弛的聲音,似乎已經嗅到幽幽茶花的香味。

而您去了哪裡?我買了糖漬葡萄想要重溫您和尊敬的阿爾芒相遇的那個晚上,但是,您真的愛他嗎?愛他而離去的嗎?您也曾象他那樣躊躇那樣流淚嗎?

在那豪華奢侈的夜晚,您臉上的笑容是真的嗎?我分辨不清,還是您根本沒有笑過。有人說上帝會寬恕犯過錯的人,那麼您犯的錯又是什麼?您,是誠心要錯的嗎?既然錯了,又何必要承認?要知道有些錯是不能寬恕的啊。

我知道,那些錯不是您誠心想犯的,因為您也只是被神戲弄的玩偶而已,而這個玩偶竟然背叛了自己的宿命,愛人了一個可愛的人。但是,一個孤單漂泊的人,怎麼可能有能力和神抗衡?

我能體會,您不得不離開時,那心痛的感覺,也許您也會認同我對人類只是被神玩弄的玩偶的看法,要不然,為什麼您要放棄眼前的幸福?您的離開真的就可以讓他幸福嗎?他會快樂嗎?如果真的愛了,走是走不了的,因為他的心已經和您是一體的了。

美麗的茶花,朵朵開放,又凋零,您短暫的一瞬帶給象我這樣會在深夜秉讀的人,淡淡的哀傷。

有人說小仲馬筆下的瑪格麗特是真有其人,那麼這位美麗善良充滿迷人色彩的女人,一定讓他傷透了心,所以才會讓阿爾芒代替他的心,憂郁的死去吧。多情而又充滿智慧的小仲馬先生,謝謝您為我講訴了這么一個感人的愛情故事。我終於吃完了手中的糖漬葡萄,仰頭遙望窗外美麗的夜色,讓我的思緒離開了遙遠的巴黎那座古樸的大戲院,回到了我的穩馨小屋。

茶花女讀後感4

《茶花女》的故事發生於19世紀的巴黎,作者得知名妓瑪格麗特*戈蒂埃去世將拍賣財務,便前往拍賣會,買了一本《瑪儂*萊斯科》,並因此與青年阿爾芒結緣,最終根據阿爾芒的故事創作了這部影響深遠的文學名著。

阿爾芒偶然遇見妓女瑪格麗特,被她深深吸引,並開始追求她,最終因真誠的愛俘獲了瑪格麗特的芳心。當他們愛得乳膠似漆的時候,瑪格麗特為了償還債務偷偷地接待老伯爵等人。這讓阿爾芒無法接受,一氣之下與她斷絕關系,但很快兩人又和好如初並在鄉間過著平和安寧的田園生活。怎奈好景不長,阿爾芒的父親知道了一切,氣急敗壞的要求他們分開,並設計單獨約見瑪格麗特,請求他放棄阿爾芒。瑪格麗特答應了,還連夜返回了巴黎,不再與阿爾芒相見,最終病故。瑪格麗特去世後阿爾芒才知道事情的來龍去脈,悔恨不已。

讀完小仲馬的名著,我不得已為這位絕世妓女的命運感到悲傷,她與生俱來與其他妓女相比有著一種獨特的氣質與優雅,給人的第一感覺就是她絕對不會是一名妓女。她的內心純潔善良,這與她的命運格格不入。也正是命運與心靈的沖擊使得她體弱多病,總有那麼一絲凄美流露出來,在此她很像《紅樓夢》中的林黛玉「心較比干多一竅,病如西子勝三分」。她楚楚動人俘獲了不少有錢人的親睞。她潛意識的認為每個男人接近她都是為了她的美色,沒有人真正的在乎她,疼愛她,她也就這樣苟活於人世,經常靠過度的'縱情與酒精來麻痹自己。

茶花女讀後感5

文章列表這本書是法國著名作家小仲馬的作品,這本書描寫的是一個妓女的愛情悲劇,取材於當時巴黎一個妓女的真實故事。

據說,這個妓女的名字叫阿爾豐娜。她因家境貧困,十五歲就來到了巴黎謀生。在巴黎的的各在交際場所,天資聰穎的她成了有錢闊佬,公子哥們的獵艷對象。終因過度的狂歡而染病吐血而死,二十三歲就過早的離開了人世。

小說的主人公瑪格麗特原本是一個貧困的鄉下姑娘,為了謀生不幸落入風塵,做了妓女,又染上了揮霍錢財的惡習。

一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。

可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。

茶花女讀後感6

在書店我看到了《茶花女》,我想,既然是名著,必定有許多閃光的東西值得去品味,去學習。於是,我買了這本書。

回到家,我如飢似渴地捧起這本書,裡面的內容深深地吸引了我:小說的主人瑪格麗本是一位貧窮的鄉下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風塵,做了妓女,她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內心卻討厭這種空虛的生活,後來被阿爾芒一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠離巴黎市區的鄉間過起了美滿的田園生活,瑪格麗特受到創傷的心靈也開始癒合。

可惜,這時,阿爾芒的父親為了家庭的聲譽,肯請瑪格麗特離開阿爾芒,面對生活的沉重打擊,她對人生更加心灰意冷,最後,她因貧病交加,身心交瘁,孤苦伶仃地死在自己的寓所里。

有人說:「真正的愛情往往能使人變得崇高。」然而書中的阿爾芒在得到了瑪格麗特之後,反而更加墮落了,與此截然相反的是真情讓瑪格麗特變得崇高起來。讀後,我的心很九仍顫抖不已。女主人公——一個被唾棄的妓女居然潛藏著如此高尚彌足珍貴的品德,她實實在在是書中最可尊敬的人。我們應該承認,不管小說如何虛構,茶花女有一顆常人不具備的高貴靈魂。

沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個人如身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重幾百年來,不知道這本書使多少人落下了同情和傷心的眼淚,它確實讓我長久不息地難過和同情。

茶花女讀後感7

用了一天的時間我把這本書給讀完了,在我同學那裡是用了近一個月的時間的,《茶花女》這個電影我在去年就看了,可如今把書又讀了一邊,那種感覺是在電影無法找到的。

小仲馬就是小仲馬,名著就是名著,感覺和讀別的小說就是不一樣,那感情描寫的何其的細膩,在一小說的背景下描述這樣一個真實的故事,讀完後,讓我明白了我的那點痛苦算什麼,微不足道。我也在那裡發現了一個對我的人生會非常有意義的道理:痛苦本來並不可怕,就怕把痛苦放大,那樣以來就無法過活了;愛情本來很平常,可由於加上了思維,就使她變的彌足珍貴。正如愛一個人,本來你覺得她不是很美麗,可當你追她而被她拒絕以後,你就發現她的沒在你腦海里會無限的放大,彷彿沒有了她自己就無法活下去一樣,這是我真實體會到的。高考那年的作文題目就是放大痛苦的一篇議論文,可當初真的意識不到,也沒有體會過,所以在寫的時候不真該寫什麼好,可現在才意識到高考作文就是有一定的引導作用的,這種放大痛苦而使自己無法自拔在生活中會經常遇到的,避免放大痛苦的方法就是不要把事情給想復雜了,就算本來是復雜的也要簡單思考,簡單看待!

彷彿寫的有點遠了,至於那悲慘的故事情節我不想贅述,我只想說愛情這東西不簡單,呵呵,真實的愛情也很不簡單,我想我還會再讀第二邊、第三邊的,直至我能看透。

在心情不好的時候看書有一定的引導作用,有助於心情的調節的。

茶花女讀後感8

打開黑色的封面,封面上已積累尺厚的灰塵,我用手一拍,那灰塵與空氣交雜在一起,彷彿是一朵朵潔白的茶花。

我看的這本書叫《茶花女》,是法國的小仲馬寫的。當你打開書,書頁上立著一位長相十分漂亮的女人,她有著棕黃色的卷發,上面還插著潔白潔白的茶花,她身著白色的長裙,手上還有一把羽毛扇。難免會讓人遐想是天上的仙女、是美麗的天使,她就是這本書的女主人公——安娜拉·德旺。她旁邊的是一位十分俊氣的男士,他有著金黃色如麥子顏色的頭發,大大的眼睛,穿著格子衫,打著領結,他叫阿爾芒·杜瓦爾,他於女主人公站在一起顯得十分和諧與般配。安娜拉也就是女主人公是個妓女,有一天,阿爾芒在劇院遇見了她,並且一眼就喜歡上她。2年之後,他們在一起了,可是女主人公的乾爸不讓她和阿爾芒在一起,如果她和阿爾芒在一起、那麼就不給錢給他們。於是他們到一個鄉下住,可是他們的錢不夠,於是阿爾芒就去賭錢、他賭錢只賺不賠。

很快阿爾芒的家人就知道他在賭錢與安娜拉的是,他的家族是個很清高的家族,他的爸爸知道自己的兒子和一個妓女在一起,就對安娜拉說:「每個家人都希望自己的孩子能夠有個好的人生,我的家族都是清清白白的,我不希望我的我兒子被別人唾棄,所以我希望你能離開我的兒子,你能答應我嗎?」安娜拉說:「我是真心和你兒子在一起的,我知道我是妓女,但是我是真心喜歡你兒子的,希望您能成全」「我知道你們是真心的,但是你畢竟是妓女,我不可以讓我的兒子娶一個妓女」他回答。到最後、安娜拉答應了這個老人的請求。離開了阿爾芒、寫了封絕情信,重新做起了妓女。

而阿爾芒以為安娜拉移開了他,跟著他的爸爸回家了。

茶花女讀後感9

今天,爸爸從書店裡買來一本書,書名叫《茶花女》。我一見到有書,就馬上放下手中的事,把書帶到書房裡開始閱讀了。

這本書的女主人公瑪格麗特·哥吉耶姑娘,是巴黎高等娼妓里最著名的角色。她那美貌和聰慧使她成了明星,整日被貴人公子們所包圍追逐。但她深切地體驗到世態的炎涼,生活的無聊。這時,他結識了熱情、正直的青年亞芒,兩人傾心相愛,但亞芒的父親卻不同意,要瑪格麗特遠離亞芒。瑪格麗特為了陳全亞芒,就遠離了他並重操舊業做賣笑生涯。亞芒不知內情卻羞辱她,她經不住打擊很快病倒,在債權人的逼迫中貧病交集,身心交瘁,孤苦伶仃地死去。

通過這個故事,我知道了資本主義制度的可怕,瑪格麗特本來是一個純潔無邪的農村姑娘,但是由於家庭的貧困,迫使她來到浮華的大都市,賣笑求生,嘗盡了人間的冷暖和悲哀,遇到了真愛也不敢相愛,卻為了他人的幸福而放棄了自己的幸福,最後悲慘的死去。這反映了她人格的缺陷,不能正確堅持自己的信念,追求自己的幸福,想辦法解決問題,而是選擇了逃避。

所以我們在生活中遇到任何困難都不能放棄,要知難而上,勇於面對困難想辦法解決問題。特別是在今後的生活中會有很多很多的困難等著我們,難道我們都要這樣放棄嗎?

茶花女讀後感10

近來閑著無聊,又拿起書來打發時間,以前我是極愛看書的,自從工作了以後事情多了,心也分家了,就忽略了昔日最好的伴侶了,實在有些愧疚。

《茶花女》這本書我可以毫不猶豫地告訴別人我小學時就看過,但是這只是把它當一個人人稱贊的故事囫圇讀完的,寫了些什麼,我卻一無所知。今天我又拿起它,真誠的把它翻悅一遍,算是以前對它褻瀆的歉意。因為我覺得一本被公認地好書被當成一個故事去看是罪惡的。

果不其然,從讀之後證明我的歉意是正確的,它是一本該得到尊重的書,它有靈魂。書中的女主人公瑪格麗,雖然只是一介風塵女子,卻有著一顆不染纖塵的心,可能是我解讀錯誤,但是她對阿爾芒的愛確實深深感動了我。

誰說表子無情,戲子無義?她的心靈比那些自稱上等人的人來得干凈的多,至少她可以為了愛舍棄一切榮華。她是個例,我們也不得不承認妓女在出賣肉體的時候總是在不知不覺中迷失本性,不管因為什麼原因走上那條路的。

對我來說書中最為可惡的不是那些在最後看到瑪格麗特病的毫無美感而消失的男人,而是那個我最初以為她最有良心的普呂當絲,她自私,目光狹隘,我不得不這樣發泄我的不滿。在瑪格麗特落難時她是幫忙出了不少主意,但是到了真正需要她幫助時,瑪格麗特沒有希望時她開溜了。

雪中松炭遠比錦上添花更讓人感恩。

最後還好的是她的葬禮還有早前的情人參與了、不然她該多麼悲慘……

阿爾芒與瑪格麗特兩個人的感情在世俗人的眼裡明擺著是不能長久的,但是他們無畏的精神,為愛犧牲的堅定心情讓我欽佩不已,雖然他們最後沒能善終,但是他們的愛情永遠不會磨滅。

茶花女讀後感11

這本書的作者小仲馬也是一位與男主人公十分相像的、喜歡追逐聲色犬馬的浪盪子弟。此書正是仿照他與一位女郎的風流韻事所寫。

書中我最欣賞的角色是女主人公瑪格麗特.戈蒂耶。小仲馬在創作時,在這個角色身上寄託了自己對煙花女子的同情與憐惜,她是一個塑造的很完美的角色。她顯得聰明、美麗又善良,雖然淪落風塵,但依舊保持著一顆純潔而高尚的心靈。

她渴望真正的愛情,而當這種希望破滅後,又甘願犧牲去成全他人。這一切都使這個為人所不齒的煙花女子的形象籠罩著一層聖潔的光輝。

而阿芒對瑪格麗特一見傾心。他強烈的嫉妒心也是愛之彌深的表現,情人死後天各一方,被深埋於地下,他也仍要將她挖出來,見上最後一面。這樣的愛情怎能不令人撕心裂肺!

瑪格麗特給我留下最深的印象就是她高尚的心靈。可以說,她雖然是一個步入紅塵的女人,但內心是純凈而透明的。

這本書揭露了社會的殘酷和不平,正是這種壓抑人性、摧殘愛情的虛偽而又殘酷的道德觀念,把這些因命運不公而淪落風塵,但冰清玉潔的可憐人們送入了墳墓。而這也是小仲馬一慣的風格,他把完善道德、追求理想作為文學創作的原則,文字里常常透露出他的批判與鞭撻,能聽到他內心深處的痛苦吶喊。

《茶花女》是一部歷久彌新、魅力永恆的文學著作。

茶花女讀後感12

讀過《茶花女》之後心裡亂亂的不知道是什麼感覺,不知道怎麼表達。不知道如何寫這篇讀後感不知道如何來寫這篇日誌,簡單的寫寫吧。

默戈莉特他的在沒有遇到奧爾馬之前,她屬於一位紅塵中的女子生活在別人的生命中服務於別人,雖然的身邊有許多追求他的人但那種追求全部都是虛假的不應該說是猥瑣的,他們這些有錢的人對 默戈莉特的好只是為了自己可以得到愉快上的消遣。他們只是為了自己的快樂,他們只是把她看成了娛樂的工具罷了。 默戈莉特他的生活是孤獨的。更應該說是可憐的吧。可是上帝卻給了這個女人生命中最重要的一件東西那就是讓她遇到了奧爾馬。他們倆個就那麼相愛了,這讓 默戈莉特真正明白的真愛的可貴和真愛給她帶來的各種快樂各種美好的回憶。但是這個故事是以 默戈莉特的死亡而告終的,雖然她死了但是他們兩個之間留下的美好回憶將永遠值得他們兩個回憶,同時也值得我們永遠細細品味。

默戈莉特的一生是悲哀的但同時也是幸運的,幸運的是她遇到了奧爾馬,讓她品嘗到了真愛的滋味。愛情很美好但是現實卻是很殘酷 ,有時愛情可能會向殘酷的現實低頭。

最後一首歌送給大家也送給我自己

I bilieve

你還在那裡等待,愛的路。總是從滿了祝福 I bilieve 你還在把愛深埋我在這里,為你整夜在徘徊,看不到未來卻擋不住相愛,就算短暫分開也不能把緣分結束。曾經走過漫漫長路只要有愛默默的祈禱,真心的讓彼此更幸福。曾經走過漫漫長路淚水模糊了我和你那一刻我們倆相偎在一起從此永遠不再分離。

茶花女讀後感13

讀完這個故事,心裏面真的會很壓抑,如果現在瑪格麗特在我面前,我想我一定會給她一個真誠的擁抱,她的一生也許很悲慘,但是她卻不得不讓我油然而生一種敬佩的感情……一開始的時候,我也只是以為瑪格麗特是阿爾芒的情婦,我想像著她應該一定有著傾國傾城的容貌,所以才會使阿爾芒為她的死去悲痛不已,就像曾經有很多男人為了她傾家盪產一樣。但是當我慢慢了解了他們之間所發生的一切故事的時候,阿爾芒也會很幼稚的為了她爭風吃醋,也會在她離開他之後故意氣她傷害她,這些事情也恰恰證明了他在乎她,而她,真的是一個很堅強的人。

雖然我並不是很了解愛情,但是從瑪格麗特身上我看到了無私,從阿爾芒身上看到了奮不顧身,居然願意為了她放棄自己的家庭,盡管他的父親是那麼正直和藹而且很愛他。我想,瑪格麗特的來生,必定會像阿爾芒的妹妹那樣,聖潔美麗,幸福快樂……故事中瑪格麗特所謂的「朋友們」,在她臨走前沒有任何金錢作支撐的時候,一個個消失的那麼干凈,她一定很心痛吧……又或許,她早就知道會這樣,更或者,在她與每個人結識的時候就已經清楚對方心裡所想……我不知道阿爾芒以後是否還會找別的人作情婦,他會不會像愛上瑪格麗特一樣愛上別人,但是真的,我在阿爾芒和瑪格麗特身上,看到了愛情的影子。

我想,當我以後見到美麗的茶花時,一定會想到這個不幸的女孩的故事吧……

茶花女讀後感14

《茶花女》中最為感人的地方是阿爾芒和瑪格麗特之間的愛情,這愛情純凈如水、純潔如雪,雖然發生在一個whore身上,但它同任何偉大的愛情一樣值得人謳歌、贊美。瑪格麗特在身體上是whore,在精神上是貞女,她比其他人更高貴、更高尚、更純潔。正因為如此,她才為愛情寧願改變自己,也為他人寧願犧牲自己的愛情。瑪格麗特真正明了愛情的真諦,那就是,犧牲、犧牲、再犧牲。

《茶花女》中最為悲慘的地方就是瑪格麗特的慘死。她在貧病交加中死去,沒有關懷,沒有安慰,也沒有金錢,只有一個孤單無力的女友,她孤零零的走了,心中雖然有阿爾芒,但阿爾芒不在眼前。

書中最讓人厭惡的是瑪格麗特的陪伴,那個靠瑪格麗特吃飯的女人,瑪格麗特輝煌時她如影隨形,瑪格麗特貧困潦倒時她無影無蹤,而且在瑪格麗特死後還編派謊言,坑阿爾芒的錢。這個人是資本主義社會naked裸金錢關系的表現,在當今社會中,我們也會找到這樣的人,雖然不多,但絕不會絕跡。

另外,本書中對阿爾芒感情細節上的一些描寫也十分成功,一個陷入愛情中的男人的種種細膩感受使我們如同身受。阿爾芒是個純潔的人,感情上也聖潔,但他不成熟,不懂得保護自己所愛的女人。事情發生後一味嫉妒,不擇手段的報復,雖可理解,但過於偏狹。如果阿爾芒是另一種人,懂得成熟的處理問題,也許事情的結局不是這樣。

最後值得一提的是:這本書寫的非常高尚,雖然寫whore,但寫得非常干凈,也非常高尚,也許這就是世界名著區別於其他作品的原因吧!

茶花女讀後感15

「一個人的生命是寶貴的,但當你不珍惜他的時候,生命將變得毫無意義。」這句話說的多麼確切呀!這是我看了法國作家小仲馬的成名之作《茶花女》之後悟出的道理。

《茶花女》這本書的主要寫的是:一個出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特。哥傑被誘騙成為交際花,人稱「茶花女」。她由於環境而墮落得了肺病。她曾經三次立志要把病治好,重新做人。但最終都失敗了。第一次是因為受不了環境的誘惑;第二次是為了不讓自己心愛的亞芒受到牽連;第三次是因為病已經到了晚期,終於離開了人世。

讀過這本書的人可能都會同情書中主人公茶花女命運的悲慘,或是對那個冷酷的社會表示不滿。可我覺得書中的茶花女也有錯。因為她把生命看得太沒意義了。就算她的命運十分悲慘,那也不應該如此糟蹋生命;就算她第二次失敗是情有可原,那也不能用這種自暴自棄的方法讓亞芒離開她呀!

保爾,不僅全身癱疾,而且雙目失明了,可是他沒有放棄生命。因為他知道活著就是一種希望,更知道人應該活著才能實現人生的意義。後來他以比鋼鐵還要堅強的意志戰勝了病殘,終於成功地寫出了《鋼鐵是這樣煉成的》這部巨作。再想想我們中國的張海迪,她胸部以下完全失去知覺,可是她並沒有失去生活的信心,而是以堅強的毅力戰勝了病魔,學完了小學到高中的全部課程,翻譯了許多外文著作。

保爾、張海迪,他們的一生都在努力著,拼搏著,奮斗著,生命在他們那裡是如此精彩;而茶花女卻把生命看得如此沒有意義,這是我們替她惋惜的地方。生命的價值如何是由自己選擇的。讓我們都來珍惜生命,感受生命的價值吧!

熱點內容
喝丁香茶會拉肚子嗎 發布:2025-02-12 17:02:35 瀏覽:554
茉莉花歌曲鋼琴 發布:2025-02-12 17:01:10 瀏覽:338
康乃馨素描圖片 發布:2025-02-12 16:48:18 瀏覽:989
茉莉花一個花苞能開幾天 發布:2025-02-12 16:41:57 瀏覽:624
玉海棠腿受傷 發布:2025-02-12 16:36:51 瀏覽:840
花卉接種 發布:2025-02-12 16:31:55 瀏覽:352
甜紫羅蘭 發布:2025-02-12 16:29:52 瀏覽:551
合夥開花店 發布:2025-02-12 16:26:05 瀏覽:29
合香茉莉花 發布:2025-02-12 16:18:23 瀏覽:65
七夕倩女 發布:2025-02-12 16:18:11 瀏覽:360