櫻花啊
① 日本的民歌櫻花啊櫻花叫什麼歌名
櫻花 清水修 編曲 櫻花啊 櫻花啊 暮春三月天空里 萬里無雲多明凈 如同彩霞如白雲 芬芳撲鼻回多美麗 快來呀答快來呀 同去看櫻花 這是我國小學音樂課本上的版本,小朋友們很喜歡唱。 歌詞的另一種譯文: 櫻花啊櫻花啊 暮春時節天將曉 霞光照眼花英笑 萬里長空白雲起 美麗芬芳任風飄 去看花去看花 看花要趁早 音樂上網路MP3鈴聲搜
② 「櫻花啊,櫻花啊.暮春三月 天空里,萬里無雲多明凈,如同彩 霞如白雲--這首歌 日文的叫什麼名字
櫻花
日文歌詞版本一さくら sakuraさくら sakura彌生の空は yayoi no sora wa見渡すかぎり miwatasu kagiri霞か雲か kasumi ka kumo ka匂いぞ出ずる nioi zo izuruいざや iza yaいざや iza ya見にゆかん mi ni yukan(1888年10月)版本二(1941年)さくら sakuraさくら sakura野山も里も no yama mo sato mo見わたす限り miwatasu kagiriかすみか雲か kasumika kumo ka朝日ににおう asahi ni niouさくら sakuraさくら sakura花ざかり hana zakari2中文歌詞版本一《櫻花》是一首日本民歌,教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國小學音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。櫻花啊 櫻花啊
暮春三月天空里
萬里無雲多明凈
如同彩霞如白雲
芬芳撲鼻多美麗
快來呀快來呀
同去看櫻花版本二櫻花啊!櫻花啊!暮春時節天將曉,霞光照眼花英笑,萬里長空白雲起,美麗芬芳任風飄。去看花!去看花!看花要趁早。櫻花啊,櫻花啊,陽春三月晴空下,一望無際是櫻花。如霞似雲花爛漫,芳香飄盪美如畫。快來呀,快來呀,一同去賞花3英文歌詞Cherry blossoms; cherry blossomsThe spring sky--as far as you can seeIs it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!Come now, let's go see.Cherry blossoms; cherry blossomsThe hills and fields and countryside also as far as you can seeIs it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlightCherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
③ 這是什麼花我感覺不是櫻花啊
某個品種的黃鍾木,也叫風鈴木,這種是開粉花的。不是櫻花。
④ 櫻花啊 櫻花啊 陽春三月晴空下 一望無際的花海 是一首日語歌 求歌名
歌名就是櫻花(さくら)。
歌詞:
さくらさくら彌生の空は見渡すかぎ內りかすみか雲か容匂いぞ出ずるいざやいざや見にゆかん
さくらさくら野山も里も見渡すかぎりかすみか雲か朝日ににおうさくらさくら花ざかり
櫻花啊,櫻花啊,
陽春三月晴空下,一望無際是櫻花。
如霞似雲花爛漫,芳香飄盪美如畫。
快來呀,快來呀,一同去賞花。
⑤ 櫻花啊的歌詞,中文
櫻花啊、櫻花
我為何還會獨自來到這里
那個你也曾哭泣的過地方
山坡上依舊吹著熟悉的微風
與你的點點滴滴又再次浮現
三月的天空中
緋紅之櫻飄散
承載著我們無盡的思念...櫻花啊
我曾經凝視著站在樹下的你
而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我
在我艱難之時給予我勇氣
我似乎能聽到櫻花竊竊私語著
並一次一次地盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
回首過去 我也在這里靜靜等候
但現在我心急如焚地尋找你的身影
乞求神明 讓你我再次相遇吧
我還有許許多多的話想對你言明
如今 微風吹來 花瓣們紛紛飄散
那承載的思念也隨花而逝去...櫻花啊
你曾對我說過
任何人的內心深處都會有一絲悲傷
再美好的夢想也有消散的一天
現在似乎能聽到櫻花飄如雨般飄散的聲音
但它們又能一次一次盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
這些回憶我無論如何都無法忘懷
所以 現在開始我會將它
好好地守護起來 如櫻花般繼續盛開 forever
我曾經凝視著站在樹下的你
而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我
在我艱難之時給予我勇氣
我似乎能聽到櫻花竊竊私語著
並一次一次地盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
你曾對我說過
任何人的內心深處都會有一絲悲傷
再美好的夢想也有消散的一天
現在似乎能聽到櫻花飄如雨般飄散的聲音
但它們又能一次一次盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
SAKURA MY LOVE FOREVER~~
(5)櫻花啊擴展閱讀:
《SAKURA SAKURA》是日本女歌手倉木麻衣演唱的一首歌曲。這首歌由倉木麻衣作詞,大野愛果作曲。收錄於《TRY AGAIN》專輯中,發行時間是2013.02.06。
「SAKURA SAKURA…」是一首悲傷的抒情歌曲。 以櫻花為主題作曲是繼「Time after time ~花舞う街で~」以來的第一次。雖然有悲傷的回憶,但是櫻花會悄悄地替你守護著這份回憶…它就是這樣一首感傷的SONG。製作這兩首歌的時候我投入了許多感情!!! 請大家一定要聽哦☆(來源於倉木麻衣微博)
日語原版:
何故ここに今も來てるのかな
あんなにも涙した場所に
丘の上に吹く風さえも
あなたとの記憶甦る
彌生の空を
薄紅色に舞う
いくつもの思いが...さくら
あなたを見ていた
そばにいるだけでがんばれた
辛いときも勇気をくれた
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら さくら...
あの頃も ここで靜かに待つ
捜してる あなたの姿を
ねえ 逢いたい
もう一度だけ
伝えたい言葉があるのに
風が散らした 花びら達は 今
それぞれの思いを... さくら
あなたが話した
誰の心にもある悲しみ
心に咲く夢が消すよ
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら さくら...
決して誰も忘れる事はないでしょう
だから これからもずっと
変わらず咲き続けて forever
あなたを見ていた
そばにいるだけでがんばれた
辛いときも勇気をくれた
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら
さくら...
あなたが話した
誰の心にもある悲しみ
心に咲く夢が消すよ
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら さくら...
さくら my love forever
參考資料:網路-SAKURA SAKURA
⑥ 櫻花啊,櫻花啊,陽春三月晴空下是哪首歌里的歌詞
本民謠《櫻花》日本語平假名歌詞:
さくら
さくら
さくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざや
いざや
みにゆかん
日本民謠《櫻花》日本語羅馬字注音:
sa ku ra
sa ku ra
sa ku ra
ya yo i no so ra wa
mi wa ta su ka gi ri
ka su mi ka ku mo ka
ni o i zo i zu ru
i za ya
i za ya
mi ni yu kan
日本民謠《櫻花》中國語翻譯大意:
櫻花
櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芬芳無比美如畫
去看吧
去看吧
快去看櫻花
⑦ 求日本民歌<櫻花>的歌詞!(漢語版,我只記得開頭:櫻花啊,櫻花啊...)
櫻花啊,櫻花啊,
暮春三月晴空里,
萬里無雲多明凈;
花朵爛漫似雲霞,
花香四溢滿天涯。
快來呀,快來呀,
大家去看花!
⑧ 歌詞櫻花啊,櫻花啊,是什麼歌
歌詞」櫻花啊,櫻花啊「是出自日本民歌《櫻花歌》。
《櫻花歌》,版是日本傳統民謠,歷史十分權悠久,是一首描寫春天美景的日本傳統民謠,產生於江戶時代,是為兒童學習日本箏而作,詞、曲作者已不可考。明治二十一年(1888年)東京音樂學校的《箏曲集》開始有正式記載。現在已成為日本流傳最廣的民歌之一。
歌詞:
桜桜
野山も里も
見渡す限り
霞か雲か
朝日に匂ふ
桜桜
花ざかり
桜桜
彌生の空は
見渡す限り
霞か雲か
匂ひぞ
出づる いざや
いざや 見に行かん
中文翻譯:
櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芬芳無比美如畫
快來吧
快來吧
快來看櫻花
⑨ 櫻花啊,櫻花啊,是誰唱的
日本民歌曲,櫻花啊,櫻花啊……,日語唱是紗庫拉,紗庫拉………… 民歌的原著就說不清楚了,就像中國很多老民歌,民間流傳下來的