歌詞櫻花
A. 櫻花啊的歌詞,中文
櫻花啊、櫻花
我為何還會獨自來到這里
那個你也曾哭泣的過地方
山坡上依舊吹著熟悉的微風
與你的點點滴滴又再次浮現
三月的天空中
緋紅之櫻飄散
承載著我們無盡的思念...櫻花啊
我曾經凝視著站在樹下的你
而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我
在我艱難之時給予我勇氣
我似乎能聽到櫻花竊竊私語著
並一次一次地盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
回首過去 我也在這里靜靜等候
但現在我心急如焚地尋找你的身影
乞求神明 讓你我再次相遇吧
我還有許許多多的話想對你言明
如今 微風吹來 花瓣們紛紛飄散
那承載的思念也隨花而逝去...櫻花啊
你曾對我說過
任何人的內心深處都會有一絲悲傷
再美好的夢想也有消散的一天
現在似乎能聽到櫻花飄如雨般飄散的聲音
但它們又能一次一次盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
這些回憶我無論如何都無法忘懷
所以 現在開始我會將它
好好地守護起來 如櫻花般繼續盛開 forever
我曾經凝視著站在樹下的你
而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我
在我艱難之時給予我勇氣
我似乎能聽到櫻花竊竊私語著
並一次一次地盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
你曾對我說過
任何人的內心深處都會有一絲悲傷
再美好的夢想也有消散的一天
現在似乎能聽到櫻花飄如雨般飄散的聲音
但它們又能一次一次盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
SAKURA MY LOVE FOREVER~~
(1)歌詞櫻花擴展閱讀:
《SAKURA SAKURA》是日本女歌手倉木麻衣演唱的一首歌曲。這首歌由倉木麻衣作詞,大野愛果作曲。收錄於《TRY AGAIN》專輯中,發行時間是2013.02.06。
「SAKURA SAKURA…」是一首悲傷的抒情歌曲。 以櫻花為主題作曲是繼「Time after time ~花舞う街で~」以來的第一次。雖然有悲傷的回憶,但是櫻花會悄悄地替你守護著這份回憶…它就是這樣一首感傷的SONG。製作這兩首歌的時候我投入了許多感情!!! 請大家一定要聽哦☆(來源於倉木麻衣微博)
日語原版:
何故ここに今も來てるのかな
あんなにも涙した場所に
丘の上に吹く風さえも
あなたとの記憶甦る
彌生の空を
薄紅色に舞う
いくつもの思いが...さくら
あなたを見ていた
そばにいるだけでがんばれた
辛いときも勇気をくれた
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら さくら...
あの頃も ここで靜かに待つ
捜してる あなたの姿を
ねえ 逢いたい
もう一度だけ
伝えたい言葉があるのに
風が散らした 花びら達は 今
それぞれの思いを... さくら
あなたが話した
誰の心にもある悲しみ
心に咲く夢が消すよ
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら さくら...
決して誰も忘れる事はないでしょう
だから これからもずっと
変わらず咲き続けて forever
あなたを見ていた
そばにいるだけでがんばれた
辛いときも勇気をくれた
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら
さくら...
あなたが話した
誰の心にもある悲しみ
心に咲く夢が消すよ
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら さくら...
さくら my love forever
參考資料:網路-SAKURA SAKURA
B. 求日本民歌櫻花的日語歌詞
日本民歌櫻花的日語歌詞有兩個版本:
版本一
さくら sakura,さくら sakura,櫻花啊! 櫻花啊!
彌生の空は yayoi no sora ha,暮春三月天空里
見渡すかぎり miwatasu kagiri,萬里無雲多明凈
霞か雲か kasumi ka kumo ka,如同彩霞如白雲
匂いぞ出ずる nioi zo izuru,如同彩霞如白雲
いざや iza ya,いざや iza ya,快來呀!快來呀!
見にゆかん mi ni yukan,同去看櫻花
版本二
(1941年)
さくら sakura,さくら sakura,櫻花啊!櫻花啊!
野山も里も no yama mo sato mo,暮春時節天將曉
見わたす限り miwatasu kagiri,霞光照眼花英笑,
かすみか雲か kasumika kumo ka,萬里長空白雲起,
朝日ににおう asahi ni niou,美麗芬芳任風飄。
さくら sakura,さくら sakura,去看花!去看花!
花ざかり hana zakari,看花要趁早。
(2)歌詞櫻花擴展閱讀:
《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽為「日本民族第一樂」教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國小學音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。
本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,並穿插主持人的開場問候。
櫻花(學名:Cerasussp.):是薔薇科櫻屬幾種植物的統稱,在《中國植物志》新修訂的名稱中專指「東京櫻花」,亦稱「日本櫻花」。櫻花品種相當繁多,數目超過三百種以上,全世界共有野生櫻花約150種,中國有50多種。全世界約40種櫻花類植物野生種祖先中,原產於中國的有33種。其他的則是通過園藝雜交所衍生得到的品種。
櫻花原產北半球溫帶環喜馬拉雅山地區,在世界各地都有生長,主要在日本國生長。花每枝3到5朵,成傘狀花序,花瓣先端缺刻,花色多為白色、粉紅色。花常於3月與葉同放或葉後開花,隨季節變化,櫻花花色幽香艷麗,常用於園林觀賞。櫻花可分單瓣和復瓣兩類,單瓣類能開花結果,復瓣類多半不結果。
據文獻資料考證,兩千多年前的秦漢時期,櫻花已在中國宮苑內栽培。唐朝時櫻花已普遍出現在私家庭院。當時萬國來朝,日本朝拜者將櫻花帶回了東瀛,其在日本已有1000多年的歷史。櫻花象徵熱烈、純潔、高尚。被尊為日本國花。
C. 櫻花櫻花想見你歌詞分配
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包(つつ)んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
A:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
B:ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
A:私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須要一個人到遠方去。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
B:どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?請不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
A:私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
B:いつもの散歩道 桜並木(さくらなみき)を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
A: よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
B:もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
A:生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
有生以來真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
B:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
A:あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
B:私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
A:あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
A:私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
B:それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
A:私の名を呼ぶ聲 抱(だ)き締(し)める腕(うで) その溫(ぬく)もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
B:もう觸(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
A:生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
有生以來真好,真的很好,能遇見你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌。
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
B:桜の舞う空の彼方 目を閉(と)じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡。
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花。
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
A:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
B:本當に本當によかった
真的真的是很好很好。
hontouni hontouni yokatta
(3)歌詞櫻花擴展閱讀
《さくら ~あなたに出會えてよかった~》被譯為櫻花櫻花想見你或櫻花,遇見你真好。由RSP組合演唱,組合全稱Real Street Performance。作者是高野健一,他的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》 ,這本小說講述了一條叫"櫻"的小狗與其主人一家的感人故事。
高野健一根據該小說在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。後被用做CLANNAD的MAD,不是動漫里的歌哦,是因為這首歌比較符合動漫裡面的故事情節。
CLANNAD動漫講的是在某個小鎮,主角岡崎朋也因為家庭的影響成為不良少年,一直與春原陽平為伍,在光坂高校渾噩度日,但希望有一天可以離開這個小鎮。他在學校坡道前認識了這個名為「古河渚」的女孩,之後他的生活開始變得不一樣。
D. 歌詞櫻花啊,櫻花啊,是什麼歌
歌詞」櫻花啊,櫻花啊「是出自日本民歌《櫻花歌》。
《櫻花歌》,版是日本傳統民謠,歷史十分權悠久,是一首描寫春天美景的日本傳統民謠,產生於江戶時代,是為兒童學習日本箏而作,詞、曲作者已不可考。明治二十一年(1888年)東京音樂學校的《箏曲集》開始有正式記載。現在已成為日本流傳最廣的民歌之一。
歌詞:
桜桜
野山も里も
見渡す限り
霞か雲か
朝日に匂ふ
桜桜
花ざかり
桜桜
彌生の空は
見渡す限り
霞か雲か
匂ひぞ
出づる いざや
いざや 見に行かん
中文翻譯:
櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芬芳無比美如畫
快來吧
快來吧
快來看櫻花
E. 日本民歌《櫻花》的歌詞
歌名:櫻花
編曲:清水修
歌詞:
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
野山も里も
暮春三月天空專里
見わたす限屬り
萬里無雲多明凈
かすみか雲か
如同彩霞如白雲
朝日ににおう
芬芳撲鼻多美麗
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
花ざかり
同去看櫻花
(5)歌詞櫻花擴展閱讀:
《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽為「日本民族第一樂」。教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。發行於1888年10月。
《櫻花》本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,並穿插主持人的開場問候。這是我國小學音樂課本上的版本。
F. 所有歌詞歌名里含有櫻花的歌
本站歌詞來自互聯網
F.I.R.-雨櫻花
專輯:飛行部落
雨後落下一地的憂傷
溶化偷偷回想你的偽裝
落葉排成思答念的形狀
我撐著傘
不去看
櫻花飄落背後的幽雅
藏著一句說不出的話
窗外吹著無語的牽掛
輕輕吹動
我頭發
如此
的愛你
花刺痛的傷
我不想抵抗
該要如何學會隱藏
傻傻的
微笑表情卻無法言語
偷偷的
像是記憶了幸福的相機
輕輕的
呼吸身邊有你的空氣
我還記得你
說櫻花很美麗
不願意
再輕易從你身邊離去
不忘記
寫下櫻花飄落的那場雨
不放棄
心中刻下了永遠愛你
你說我和你
都為了此刻
著迷
漫漫月舞船
櫻花飄落背後的幽雅
藏著一句說不出的話
窗外吹著無語的牽掛
輕輕吹動
我頭發
如此
的愛你
花刺痛的傷
我不想抵抗
該要如何學會隱藏
傻傻的
微笑表情卻無法言語
偷偷的
像是記憶了幸福的相機
靜靜的
呼吸身邊有你的空氣
我還記得你
說櫻花很美麗
不願意
再輕易從你身邊離去
不忘記
寫下櫻花飄落的那場雨
不放棄
心中刻下了永遠愛你
你說我和你
都為了此刻
著迷
傻傻的
微笑表情卻無法言語
偷偷的
像是記憶了幸福的相機
靜靜的
呼吸身邊有你的空氣
我還記得你
說櫻花很美麗
不願意
再輕易從你身邊離去
不忘記
寫下櫻花飄落的那場雨
不放棄
心中刻下了永遠愛你
你說我和你
都為了此刻
著迷
本站歌詞來自互聯網
G. 歌詞里有櫻花的好聽歌曲
櫻花櫻花(cc) 櫻花(李克勤) 櫻花(庾澄慶) 櫻花愛(王盼盼)專 櫻花戀(高屬勝美) 櫻花雨(原味) 歌曲:櫻花風鈴 歌手:賈逸可&hita
歌曲:櫻花綻放 歌手:林原めぐみ 歌曲:櫻花的眼淚 歌手:阿蘭 歌曲:櫻花樹下的童話 歌手:曲軍 歌曲:咖啡店的櫻花 歌手:闖禍 歌曲:櫻花落 歌手:王瓊 歌曲:櫻花海 歌手:陳紅 歌曲:櫻花海 歌手:王友良 歌曲:櫻花舞 歌手:胡楊林 歌曲:櫻花淚 歌手:謝采雲 歌曲:櫻花舞 歌手:馨予 歌曲:櫻花樹下 歌手:四分衛 歌曲:櫻花雪 歌手:許哲佩 歌曲:櫻花湖 歌手:黃麗玲 歌曲:櫻花的秘密 歌手:竇智孔
H. 李克勤的《櫻花》 歌詞
《櫻花》
詞:李克勤
曲:李克勤/江港生
唱:李克勤
歌詞:
喜歡櫻花,每年愛看一遍內
盛放櫻花當天,容我們都會見面
只管欣賞倆人雙方的臉,任兩心越過你我底線
從來沒有妄想這生不變,但總勝過這天
夜裡擁著照片,會風雨不改會此志不改
若是真心相愛未理應不應該,每一次分開期待能更加精彩
若是櫻花不再為你開,明年該怎麼相愛
每個冬天盼望能快快走遠,換上櫻花春天
轉眼又一個十年,風霜加添我們滄桑的臉
但兩心從未遠過一點,從來沒有妄想這生不變
但總勝過這天,夜裡擁著照片
會風雨不改會此志不改,若是真心相愛未理應不應該
每一次分開期待能更加精彩,願望是即使天老地老
櫻花一再為你開,會風雨不改會此志不改
若是真心相愛未理應不應該,每一次分開期待能更加精彩
願望是即使天老地老,櫻花一再為你開
年年都這么相愛
(8)歌詞櫻花擴展閱讀:
《櫻花》由李克勤演唱,歌曲發行於1999年,收錄於專輯《一年半載》中,專輯收錄了12首歌,2009-08-15發行於版本,收錄於《廣東經典101》中。
該曲其他版本
《櫻花》楊建文演唱版本發行於2014年,收錄於專輯《走失的聖誕節》中,專輯收錄了3首歌,該曲已上傳酷狗音樂平台。
I. 日本民歌《櫻花》的歌詞
本民謠《櫻花》日本語平假名歌詞:
さくら
さくら
さくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざや
いざや
みにゆかん
日本民謠《櫻花》日本語羅馬字注音:
sa
ku
ra
sa
ku
ra
sa
ku
ra
ya
yo
i
no
so
ra
wa
mi
wa
ta
su
ka
gi
ri
ka
su
mi
ka
ku
mo
ka
ni
o
i
zo
i
zu
ru
i
za
ya
i
za
ya
mi
ni
yu
kan
日本民謠《櫻花》中國語翻譯大意:
櫻花
櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芬芳無比美如畫
去看吧
去看吧
快去看櫻花