好一朵美丽的茉莉花songzhuying
席琳.迪翁,最有名的歌曲是 我心永恒
㈡ 《好一朵美丽的茉莉花》这首歌的创作背景是甚么啊
《好一美丽的茉莉花》是根据江南民谣《茉莉花》改编,歌词是新填的。
《茉莉花》是中国民间歌曲,曲调源自汉族民间小调《鲜花调》;《鲜花调》原词叙述的是《西厢记》中张生和崔莺莺自由恋爱的故事,又叫《张生戏莺莺》,通过赞美鲜花含蓄地表现青年男女间的纯真爱情,早在18世纪就已产生 ,歌词作为戏曲剧本刊载于清朝乾隆年间出版的《缀白裘》,曲谱(工尺谱)最早收录在道光年间的《小慧集》。在英国地理学家约翰·巴罗1804年所著的《中国旅行》一书中也有介绍;意大利作曲家吉亚卡摩·普契尼曾将该曲改编成女声合唱,作为主要音乐素材之一用于歌剧《图兰朵》,1926年在意大利首演。
1942年冬天,年仅14岁的文艺兵何仿随新四军淮南大众剧团到南京六合开展宣传演出,在六合金牛山地区当地一位民间艺人那里听到了最初的六合民歌版本《鲜花调》,记录下了这首歌。何仿将原曲原词整理后,经过反复推敲,对原曲的头尾作了一定的改动,将毫无变化重复的前两句加入了一点“转”音,用同一曲调演唱三段歌词 ,三段的结束音由上扬改为下抑,并增加了以翻高拖腔做结束;把歌词中原来的三种鲜花(茉莉花、金银花、玫瑰花)修改为一种,对歌词的顺序也做了调整 ,集中突出茉莉花的特点,然后把有封建意味的“奴”改成了“我”字 ,将原歌中其他一些歌词改为老少咸宜的语句。至1957年、1959年之前,共作了两次修改,进一步丰富其旋律,将歌词将“满园花草”改为“满园花开”,将“看花的人儿要将我骂”改为“又怕看花的人儿骂。
㈢ "好一朵美丽的茉莉花",都有谁唱过,(不是以前的那首,有这词但不知道名字叫什么)
歌曲:又见茉莉花
歌手:周艳泓
你现在还好吗
能不能说说心里话
是不是有些不如意
说出来好吗
你现在还好吗
我真的一直好牵挂
虽然也有你的消息
心却放不下
你总说
现在过的很好
可你脸上明明写着烦恼
你也说想起从前就心跳
一起去采茉莉花
时光多美好
好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝丫
又香又白人人夸