西方情人节的英文由来
1. 关于情人节的来历(要用英文写的)!!!!
In the third century, the Roman empire suffered from a general crisis, economic decline, the corruption of the ruling class, social unrest and people's resistance.
(公元3世纪,罗马帝国出现全面危机,经济凋敝,统治阶级腐败,社会动荡不安,人民纷纷反抗。)
In order to maintain their rule, the noble class brutally suppressed the people and christians. There was a Christian, valentine, who was put into prison.
(贵族阶级为维护其统治,残暴镇压民众和基督教徒。是时有一位教徒瓦伦丁,被捕入狱。)
In prison, he touched the warden's daughter with his open heart.
(在狱中,他以坦诚之心打动了典狱长的女儿。)
They loved each other and were taken care of by the warden's daughter. The ruling class ordered his execution.
(他们相互爱慕,并得到典狱长女儿的照顾。统治阶级下令将他执行死刑。)
Before his execution, he wrote a long suicide note to the warden's daughter, stating that he was innocent.
(在临刑前,他给典狱长女儿写了一封长长的遗书,表明自己是无罪的。)
It showed his open and aboveboard feelings and his deep attachment to the gaoler's daughter.
(表明他光明磊落的心迹和对典狱长女儿深深眷恋。)
On February 14, 270, he was executed.
(公元270年2月14日,他被处死刑。)
Later, christians sacrifice themselves for justice and pure love in order to commemorate valentine.
(后来,基督教徒为了纪念瓦伦丁为正义、为纯洁的爱而牺牲自己。)
Will be executed on this day as "st. valentine's day," later changed to "valentine's day."
(将临刑的这一天定为“圣瓦伦节”,后人又改成“情人节”。)
2. 国外情人节的来历
情人节(英文:Valentine's Day),又名圣华伦泰节,在每年的2月14日,是西方的传统节日之一。
情人在这一天互送巧克力、贺卡和花,用以表达爱意或友好。这节日原来纪念两位同是名叫华伦泰的基督宗教初期教会殉道圣人。
起源
说法一:公元3世纪,罗马帝国皇帝克劳迪乌斯二世在首都罗马宣布废弃所有的婚姻承诺,当时是出于战争的考虑,使更多无所牵挂的男人可以走上争战的疆场。一名叫瓦仑廷(Sanctus Valentinus)的神父没有遵照这个旨意而继续为相爱的年轻人举行教堂婚礼。事情被告发后,瓦仑廷神父先是被鞭打,然后被石头掷打,最后在公元270年2月14日这天被送上了绞架被绞死。14世纪以后,人们就开始纪念这个日子。现在,中文译为“情人节”的这个日子,在西方国家里就被称为 Valentine's Day ,用以纪念那位为情人做主而牺牲的神父。
说法二:据说瓦伦丁是最早的基督徒之一,那个时代做一名基督徒意味着危险和死亡。为掩护其他殉教者,瓦沦丁被抓住,投入了监牢。在那里他治愈了典狱长女儿失明的双眼。当暴君听到着一奇迹时,他感到非常害怕,于是将瓦沦丁斩首示众。据传说,在行刑的那一天早晨,瓦沦丁给典狱长的女儿写了一封情意绵绵的告别信,落款是:From your Valentine (寄自你的瓦伦丁)。当天,盲女在他墓前种了一棵开红花的杏树,以寄托自己的情思,这一天就是2月14日。自此以后,基督教便把2月14日定为情人节。
说法三:在古罗马时期,2月14日是为表示对约娜的尊敬而设的节日。约娜是罗马众神的皇后,罗马人同时将她尊奉为妇女和婚姻之神。接下来的2月15日则被称为“卢帕撒拉节”,是用来对约娜治下的其他众神表示尊敬的节日。 在古罗马,年轻人和少女的生活是被严格分开的。然而,在卢帕撒拉节,小伙子们可以选择一个自己心爱的姑娘的名字刻在花瓶上。这样,过节的时候,小伙子就可以与自己选择的姑娘一起跳舞,庆祝节日。如果被选中的姑娘也对小伙子有意的话,他们便可一直配对,而且最终他们会坠入爱河并一起步入教堂结婚。后人为此而将每年的2月14日定为情人节。
说法四:来源于古罗马的牧神节(Lupercalia Festival) 这个说法是基督教会庆祝这一天是为了把古罗马的牧神节(每年的2月15日庆祝,为了保佑人、田、牲畜的生产力)基督教化。
在罗马人崇拜的众神中,畜牧神卢波库斯(Lupercus)掌管着对牧羊人和羊群的保护。每年二月中,罗马人会举行盛大的典礼来庆祝牧神节。
那时的日历与现在相比,要稍微晚一些,所以牧神节实际上是对即将来临的春天的庆祝。也有人说这个节日是庆祝法乌努斯神(Faunus),它类似于古希腊人身羊足,头上有角的潘神( Pan ),主管畜牧和农业。
随着罗马势力在欧洲的扩张,牧神节的习俗被带到了现在的法国和英国等地。人们最乐此不疲的一项节日活动类似于摸彩。年轻女子们的名字被放置于盒子内,然后年轻男子上前抽取。抽中的一对男女成为情人,时间是一年或更长。
基督教的兴起使人们纪念众神的习俗逐渐淡漠。教士们不希望人们放弃节日的欢乐,于是将牧神节(Lupercalia)改成瓦沦丁节( Valentine's Day),并移至二月十四日。这样,关于瓦沦丁修士的传说和古老的节日就被自然地结合在一起。这一节日在中世纪的英国最为流行。未婚男女的名字被抽出后,他们会互相交换礼物,女子在这一年内成为男子的Valentine。 在男子的衣袖上会绣上女子的名字,照顾和保护该女子于是成为该男子的神圣职责。
3. 关于情人节来源英文介绍
每年的2月14日,是情侣们的节日。情人节,英文音译又叫圣瓦伦丁节,是会让人联想到玫瑰、巧克力、爱情的节日。下面是关于情人节来源英文介绍的内容,欢迎阅读!
情人节的由来
Valentine's Day originated in Rome. There are many versions of the legend, but the most romantic and credible are the following.
情人节最早的起源于罗马。关于它的传说有多种版本,但最为浪漫和可信的是如下一版。
Legend has it that in third Century, the ancient Rome had a tyrant called Klau Dos. Not far from the tyrant's palace, has a very beautiful temple, friar Valentin lived here. Valentine knowledgeable, noble morality, Rome are very revered him, men, women and children, without distinction, the like cluster around him, in the raging flame before the altar, listening to his prayers.
相传在公元3世纪时,古罗马有一位暴君叫克劳多斯。离暴君的宫殿不远,有一座非常漂亮的神庙,修士瓦伦丁就住在这里。瓦伦丁学识渊博、品德高尚,罗马人非常崇敬他,男女老幼不分贵贱,都喜欢群集在他周围,在祭坛的熊熊圣火前,聆听他的祈祷。
Then the Roman has continued fighting in to replenish manpower, fighting to the end, Claudius ordered, who within the age range of a certain men, must enter the Roman army, life for the despotic political system service. So, a large number of citizens were forced to go to the battlefield, people complaining, husband who do not want to leave home, boys can not bear to break up with a lover, the Roman shrouded in lingering and melancholy of Acacia in. Faced with this situation, Crowe doss rage, unexpectedly and again ordered banned Chinese wedding ceremony, even forcing has already booked a wedding immediately dissolve a marriage. In this way many young people bid farewell to love, grief and indignation towards the battlefield, the girls lost lover and grief dePssion. Good brother Valentin of Klau Dos's tyranny was very sad.
那时,古罗马战事一直不断,为了补充兵源,将战事进行到底,克劳多斯下令,凡是一定年龄范围内的男子,都必须进入罗马x队,以生命为暴君政治效劳。于是,大批公民被迫前往战场,人们怨声载道,丈夫们不愿离开家庭,小伙子们不忍与恋人分手,整个罗马都被笼罩在绵长而悲郁的相思中。面对这种情况,克劳多斯暴跳如雷,竟然再次下令禁止国人举行结婚典礼,甚至强迫已经订了婚的马上解除婚约。许多年轻人就这样告别了爱人,悲愤地走向战场,姑娘们也因失去爱侣而抑郁神伤。善良的瓦伦丁修士对克劳多斯的虐政感到非常难过。
However, the tyranny of the prohibition of love. One day, a couple quietly came to the temple, asked Valentin for their wedding. Valentin was their faithful love deeply touched, in the sacred altar adventures as they held their wedding. The news ten, ten hundred, many young people have come here, partnering with the help of Valentin. However, Valentine's charity soon will be perceived by the court, Claudius once again fly into a rage, he ordered his men to rush into the temple, from a pair of being held wedding couple side valentine to drag away, put in prison. Klau Dos was asked to pardon Valentin, but to no avail. In prison, Valentine did not because of what had happened to her regret, did not stop his good deeds, however, when he is no longer a prayer, but medicine. There, he miraculously cured the daughter of the governor of blind eyes, and deeply in love with her. Claudius the cruel hearing of the miracle, felt very frightened, hurriedly ordered Valentin beheaded. On the morning of the execution, Valentin wrote a letter to lovey-dovey to the warden's daughter, and then go to death.
然而,暴政却禁止不了爱情。一天,一对情侣悄悄地来到神庙里,请求瓦伦丁为他们主持婚礼。瓦伦丁被他们坚贞的爱情深深地打动了,便在神圣的祭坛前冒险为他们举行了婚礼。这消息一传十、十传百,许多年轻人纷纷来到这里,在瓦伦丁的帮助下结成伴侣。然而,瓦伦丁的善举不久便被宫廷所察觉,克劳多斯又一次暴跳如雷,他命令士兵冲进神庙,将瓦伦丁从一对正在举行婚礼的新人身旁拖走,投入监狱。人们苦苦哀求克劳多斯赦免瓦伦丁,但都无济于事。在狱中,瓦伦丁没有因为自己的遭遇而感到后悔,更没有停止自己的善行,不过,这时他使用的不再是祈祷文,而是医术。在那里,他奇迹般地治愈了典狱长女儿失明的双眼,并且深深地爱上了她。暴君克劳多斯听到这一奇迹后,感到非常害怕,匆忙下令将瓦伦丁斩首示众。行刑的那天早晨,瓦伦丁给典狱长的女儿写了一封情意绵绵的告别信,然后走上刑场。
This day is the February 14th ad 270. Since then, in order to commemorate the kind-hearted friar Valentin, people will be in February 14th as the "Valentine's day".
这一天是公元270年2月14日。自此以后,为了纪念这位心地善良的瓦伦丁修士,人们便将2月14日定为“情人节”。
;4. valentine的来历
瓦伦丁(Valentine)浪漫情人节的由来 情人节的由来 情人节也已经悄悄渗透到了无数年轻人的心目当中,成为中国传统节日之外的又一个重要节日 情人节是一个充满著浪漫色彩的全球性节日。相爱的男女会在此节日之际互赠鲜花,糖果,各种精美的礼物以此更增进彼此的感情。情人节是在每年的二月十四日,故二月也就被渲染了浪漫和神秘的色彩。 那么情人节是怎么由来的呢?人们为什么要庆祝这个节日?这就得追溯当年的古罗马帝国和基督圣徒颇具神秘色彩而又可以史为鉴的轶事。在古罗马帝国暴君克劳狄斯(Claudius)在位时,战争是连绵不断。所有的年轻男子都要被强硬征兵去打仗,只留下老弱病残和年轻的女子。故古罗马的平民百姓在年轻男女还未成年或快成年前就根据当地习俗举行结婚仪式。这样就恼怒了暴君克劳狄斯,他下令不许举行被古罗马人世代认可的传统婚礼,而且订了婚还得退婚。古罗马的百姓只好忍气吞声,敢怒不敢言。 在古罗马一个幽静而漂亮的小镇里,有一位善良,虔诚基督圣徒,名叫瓦伦丁(St. Valentine)。他是一个小教堂的牧师。他对暴君克劳狄斯摧残百姓很忧愁和伤心。他不顾自己的个人的安危,依然为一对年轻男女在教堂举行了婚礼,并给予了他们美好的祝福。这样,教堂婚礼在年轻男女中慢慢传开了。有许多男女慕名来到教堂恳求瓦伦丁为他们秘密举行婚礼,每次瓦伦丁都会答应,给予他们最衷心,诚恳的祝福。但是,有一天,教堂婚礼终于传到了暴君克劳狄斯耳朵里,瓦伦丁不幸被捕,在监狱里他受尽了折磨。在公元270年的二月十四日的那天,瓦伦丁残死于监狱。 瓦伦丁(Valentine)作为一个充满传奇色彩的人物,被世人所称颂和敬仰。为了纪念他,每年的二月十四日就成了情人节-Valentine Day. 在中世纪,Valentine's Day 曾经一度成为英国,法国最流行和最受欢迎的节日。情人节由来的故事蕴含著古往今来人们一直向望著和平,自由的美好生活和正直带给民众的善良和勇气。
5. 关于情人节的来源英文介绍
情人节是情人们的专属节日,这一天充满浪费气息。下面我带来的是情人节的来源英文介绍,希望对你有帮助。
情人节的来源英文介绍
In the ancient Rome period, the February 14th was a festival for the respect of Johanna.
Yuena is Rome emPss, while the Romans worshiped her as the God of women and marriage. The next February 15th is called "Lupasala" is used to exPss respect for other gods of the festival approximately elegantly governs. In ancient Rome, the lives of young and young girls were strictly separated. However, in Lupasala Festival, a young man who can choose their favorite girl's name carved on the vase. In this way, at the festival, the young man can dance with the girl of his choice and celebrate the festival.
If the selected girls are also interested in the young men, they can be paired all the time, and eventually they will fall in love and go into the church to marry. For this, the year's February 14th is designated as Valentine's day for this purpose.
情人节的来源英文介绍
In Rome, about third Century A.D., Caesar had died for almost three hundred years, and the tyrant, Claudius, was in power. At that time, Rome and outside the war, The people are destitute. In order to supplement the troops, the war in the end, Claudius ordered that a certain age range of man to enter the Rome army, the service life for the country. From then on, the husband left his wife, and the teenager left the lover. So the whole Rome was shrouded in a long lovesickness. The tyrant was annoyed at this. In order to achieve his purpose, he ordered a ban on wedding ceremonies, and even the marriage was destroyed.
However, tyranny forbids love. In the country of the tyrant, there is a highly respected monk who is Valentine, our protagonist. He could not bear to see a pair of partners on this bid, so come to ask for help for the couple secretly Psided over the wedding of god. For a time, this exciting news was sPad across the country, and more lovers secretly asked for the help of the monks.
However, things quickly or to be aware of the tyrant, and he once again showed the brutal face -- will be monks into prison and eventually tortured to death. The day of the death of the monks was in February 14th, in February 14th ad 270.
In remembrance of the man who dared to fight with the tyrant, people graally made February 14th a holiday. Many centuries passed, and people could not remember the name of Claudius anymore. They could never remember his mace or sword, but they would still commemorate the Valentine monk, because that day was Valentine's day, Valentine's day.
6. 关于情人节英文介绍
Valentine's Day, also known as St. Valentine's Day or St. Valentine's Day, is one of the traditional festivals in the West.
On this day, men and women send chocolate, greeting cards and roses to each other to express their love or friendship. It has become a favorite festival for young people in Europe and America.
Maybe there are as many Valentines in the world as there are interpretations of the origins of Valentine's Day.
情人节,又叫圣瓦伦丁节或圣华伦泰节,即每年的2月14 日,是西方的传统节日之一。男女在这一天互送巧克力、 贺卡和玫瑰花,用以表达爱意或友好,现已成为欧美各国青年人喜爱的节日。大概这世上有多少情人就有多少关于情人节来历的诠释吧。