当前位置:首页 » 花语集锦 » 好一朵美丽的茉莉花笛子曲谱

好一朵美丽的茉莉花笛子曲谱

发布时间: 2025-04-28 16:18:59

Ⅰ 为主持人拟一段60字左右的介绍词 《好一朵茉莉花

为主持人拟一段60字左右的介绍词 《好一朵茉莉花》

歌词内容
如需转载歌词请务必保留以下资讯!
> 本歌词转自〖放肆音乐通〗 :YeMusic.
江苏民谣

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
满园花草,香也香不过它;
我有心采一朵戴,
看花的人儿要将我骂。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
茉莉花开,雪也白不过它;
我有心采一朵戴,
又怕旁人笑话。
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
满园花开,比也比不过它;
我有心采一朵戴,
又怕来年不发芽

好一朵茉莉花介绍词

江苏民歌《茉莉花》的发源地问题有些争论。南京军区前线歌舞团原团长何仿,1942年在地方演出时,从民间艺人那里听到了一首民歌《鲜花调》。原歌调共3段,分别赞美了茉莉花、金银花、玫瑰花。1957年,他将当年的《鲜花调》做了修改,把三种花统一为茉莉花,于是写出了今天的《茉莉花》。 好一朵茉莉花 好一朵茉莉花 满园花草 香也香不过它 我有心采一朵戴 又怕看花的人儿要将我骂 好一朵茉莉花 好一朵茉莉花 茉莉花开 雪也白不过它 我有心采一朵戴 又怕旁人笑话 好一朵茉莉花 好一朵茉莉花 满园花开 比也比不过它 我有心采一朵戴 又怕来年不发芽

好一朵茉莉花,呀,好一朵茉莉花……那歌的,歌词

好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
满园花草
香也香不过它
我有心采一朵戴
又怕看花的人儿要将我骂
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
茉莉花开
雪也白不过它
我有心采一朵戴
又怕旁人笑话
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
满园花开
比也比不过它
我有心采一朵戴
又怕来年不发芽

好一朵茉莉花 歌词

歌曲名:好一朵茉莉花
歌手:黑鸭子
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
满园花草 香也香不过她
我有心采一朵
但又怕看花的人儿骂
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
茉莉花开 雪也白不过她
我有心采一朵
但又怕旁人笑话
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
满园花开 比也比不过她
我有心采一朵
但又怕来年不发芽
好一朵茉莉花
满园花草 香也香不过她
满园花开 比也比不过她
我有心采一朵
但又怕来年不发芽
我有心采一朵
但又怕来年不发芽
:music../song/5542678

民歌《好一朵茉莉花》简评

在全球范围内极具知名度的歌曲《茉莉花》的旋律,在2004年雅典奥运会的闭幕式上,从十四位中国美少女的指尖淌出,让世人领略了舞动的北京;这首歌曲的旋律还贯穿于上海“申博”宣传片的始终。然而这首歌来自民间。六十年前,抗日烽火连天,新四军文艺小战士何仿在江苏六合金牛山附近采集到民歌《鲜花调》,加工整理成《好一朵茉莉花》,从此唱遍大江南北。可以说,这首民歌早已成为中国走向世界的“名片”。
《好一朵茉莉花》曲调缠绵,寓意含蓄。茉莉花之美代表了爱情和幸福,东西方人都从茉莉花的芬芳中得到愉悦和快乐,因此,将民歌《茉莉花》转化为其他音乐形式成为作曲家们乐此不疲的事情。著名二胡演奏家朱昌耀先生改编创作的二胡曲《好一朵茉莉花》,就是这“芬芳美丽满枝桠”的茉莉花丛中一朵怒放的小花。
乐曲采用复三部曲式结构,由引子、中板、快板和中板再现组成。引子:由伴奏乐器奏出。笛子高亢、明亮,变奏出民歌《茉莉花》的末句音乐;接着,乐队在低八度奏出末句音乐。第一段:中板。二胡奏出主题音乐,其旋律是民歌《茉莉花》的音调,如歌的旋律、二胡类似人声的发音,仿佛多情的姑娘在咏唱《茉莉花》。接下来,二胡和乐队交叉变奏出《茉莉花》的主旋律和伴奏旋律。这段音乐扩充套件、延伸了《茉莉花》的基本音调,在保持原风格的前提下,使音乐更丰富、韵味更浓郁。第二段:快板。乐曲由G调转为D调;速度慢起渐快,由中板转为小快板;情绪由抒情转为欢快。本段落分三个层次:第一层次由二胡用连弓和分弓分别奏出快速的八分音符和十六分音符,其旋律是民歌《茉莉花》原曲的变奏旋律;第二层次是一个歌唱性的音乐层次,其曲调是曲作者创编的,优美动听,进一步扩充套件和丰富了《茉莉花》的音乐内涵;第三层次是第一层次的变化再现,但全部由快弓奏出,更具律动感和舞蹈性,使欢快的情绪达到 *** 。第三段:再现部。音乐又回到G调,速度回复到中速,其奏法与第一段相似,但在情绪上与第一段含情脉脉的害羞感不同,而是显得从容和自信。音乐在奏完《茉莉花》主旋律后由又复奏一次,最后在民歌拖腔尾音的基础上,音调上扬八度,在虚幻飘渺中将人们引向悠远的遐思。

“好一朵茉莉花,好一朵茉莉花!”这首曲子叫啥,在哪儿播放?急啊!

宋祖英的《茉莉花》

在那下载《好一朵茉莉花》

就在网络的MP3里呀,给你地址:1::app.chinadaily../...759454628.mp3
2::szzwch./...4%bc%b4%e5%a5%8f.mp3
3::ol.my0523./mlh.mp3
4::zhangmenshiting../...ee8379626

歌曲 好一朵茉莉花的词曲

好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
满园花草 香也香不过她
我有心采一朵
但又怕看花的人儿骂
cococ. →lrc焕
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
茉莉花开 雪也白不过她
我有心采一朵
但又怕旁人笑话
cococ. →lrc焕
好一朵茉莉花
好一朵茉莉花
满园花开 比也比不过她
我有心采一朵
但又怕来年不发芽
cococ. →lrc焕
好一朵茉莉花
满园花草 香也香不过她
满园花开 比也比不过她
我有心采一朵
但又怕来年不发芽
我有心采一朵
但又怕来年不发芽

好一朵茉莉花原唱是谁?

起源
《茉莉花》是江苏民歌,这是众所周知的,因为江苏的版本最早、也最具代表性,但发源地却颇具争论。现在的主流观点是《茉莉花》起源于扬州。
上世纪90年代,江苏省的南京、盐城等城市争相站出来说他们是民歌《茉莉花》的发源地,而且还在一些媒体上发表文章,加以证明。2000年10月16日,两位扬州文化人在媒体上发表了一篇《“茉莉花”源自扬州清曲》的文章,此后再没有听到其他不同的声音了。这两位文化人分别是扬州清曲研究室常务副主任朱祥生和副主任聂峰。其中,聂峰先生还师从于近代的扬州清曲表演大师王万青。长期沉淀的清曲知识,使两人坚信《茉莉花》源于扬州清曲。
扬州清曲又称扬州小曲、扬州小调。《茉莉花》最早属于扬州的秧歌小调,后经扬州清曲历代艺人的不断加工,衍变成扬州清曲的曲牌名【鲜花调】。清乾隆年间出版的一部汇集当时流传广泛的地方戏曲的《缀白裘》集里,收集刊登了《鲜花调》,有曲谱和曲词。曲词除了个别字与现在的《茉莉花》不同外,其他一字不差,这是目前为止,发现在的关于《鲜花调》的最早的最完整的记载。由此足以证明,《茉莉花》源自扬州清曲。两位文化人又从其他方面,列出种种证据,佐证《茉莉花》与扬州的渊源。文章出来后,异音立即没有了。后来不少其他地方的学者文人,也开始渐渐发表文章,称《茉莉花》出自于扬州。
这首脍炙人口的扬州小调,随着扬州在当时的影响而传颂全国,且影响了其他许多地方的戏曲和曲艺。150年前,扬州作为当时中国的经济文化中心和世界著名都市,其孕育出的《茉莉花》在当时可谓是家喻户晓,人人会哼。几十年后,普契尼创作《图兰朵》时,选用这样一首既能代表东方韵味又风靡中国的《茉莉花》作为主题音乐,衬托中国人的爱情故事,既自然也属必然。
发展和影响
我国地域辽阔,历史悠久,民族众多,因此广泛流传的民歌小调数量也甚多。它们就像暮春三月花园中的百花,姹紫嫣红,姿态万千,芳香四溢。其中有一个品种姿压群芳,栽培悠久,广受大众喜爱,她就是大家耳熟能详的民歌小调《茉莉花》。
《茉莉花》自古以来流行全国,有各种各样的变种,但以流行于江南一带的一首传播最广,最具代表性。她旋律委婉,波动流畅,感情细腻;通过赞美茉莉花,含蓄地表现了男女间淳朴柔美的感情。早在清朝乾隆年间出版的戏曲剧本集《缀白裘》中,就刊载了它的歌词,可见其产生流传年代的久远。
十八世纪末年,有个外国人将她的曲调记了下来,歌词用意译的英文和汉语拼音并列表示。后来,又有个叫约翰·贝罗的英国人来华,担任英国第一任驻华大使的秘书。1804年,他出版了自己的著作《中国游记》。也许在他眼里《茉莉花》是中国民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌谱刊载了出来,于是这首歌遂成为以出版物形式传向海外的第一首中国民歌,开始在欧洲和南美等地流传开来。
1924年,世界著名歌剧大师、义大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌剧《图兰多特》的初稿后逝世。该剧以中国元朝为背景,虚构了一位美丽而冷酷的公主图兰多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲调作为该剧的主要音乐素材之一,将它的原曲改编成女声合唱,加上剧中的角色全都穿着元朝服饰,这样就使一个完全由洋人编写和表演的中国故事,有了中国的色彩和风味。1926年,该剧在义大利首演,取得了很大成功。从此,中国民歌《茉莉花》的芳香,随着这部歌剧经典的流传而在海外飘得更广。
据近年来媒体报导,《茉莉花》原名《鲜花调》,本来有三段歌词,依次歌唱茉莉花、金银花和玫瑰花。1942年,音乐家何仿到隶属江苏省扬州市的仪征市六合金牛山地区采风,从当地一位知名的民间艺人那里,采集到了这首在当地广为传唱的民歌,将她的曲调及歌词一一记录了下来。1957年,他将原曲原词作了改编,三段歌词都用同一曲调,由原来歌唱三种花改成集中歌唱茉莉花,并以悠扬婉转的拖腔作结束,遂成为现在大家所熟悉的这个样子。该曲当年由前线歌舞团演唱,后由中国唱片社出了唱片,于是得到进一步的流传。
本世纪初年,张艺谋在它导执的申奥、申博宣传片中,都用《茉莉花》作背景音乐。2003年8月3日,2008年奥运会徽——“中国印.舞动的北京”在北京天坛公园祈年殿隆重揭晓。当著名运动员邓亚萍和著名影星成龙扶著会徽缓缓走上祈年殿时,管弦乐又响起了《茉莉花》的旋律。此时此刻你所听到的《茉莉花》的乐声,委婉中带着刚劲,细腻中含着 *** ,飘动中蕴含坚定,似乎向世人诉说:《茉莉花》的故乡——古老的中国正在阔步向前。随着这些电视片的播放,相信《茉莉花》的芳香,将飘得更远更广。
歌词
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
满园花草,香也香不过它;
我有心采一朵戴,
看花的人儿要将我骂。
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
茉莉花开,雪也白不过它;
我有心采一朵戴,
又怕旁人笑话。
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
满园花开,比也比不过它;
我有心采一朵戴,
又怕来年不发芽。

Ⅱ 茉莉花歌曲的由来

《茉莉花》是中国民歌,起源于南京六合民间传唱百年的《鲜花调》,由军旅作曲家何仿采自于六合的民歌汇编整理而成。1957年完成改编曲、词。

《茉莉花》歌词的前身最早刊载于清朝乾隆年间(1764-1774)的戏曲剧本集《缀白裘》,在《缀白裘》中收录的《花鼓曲》共有12段唱词,叙述的是《西厢记》中“张生戏莺莺”的故事,前两段唱词以重叠句称为《鲜花调》,也有从其为基础发展的称为《茉莉花》。

此歌曲先后在香港回归祖国政权交接仪式、雅典奥运会闭幕式、北京奥运会开幕式、南京青奥会开幕式等重大场面上演出。在中国以及国际具有极高的知名度,在中国及世界广为传颂,是中国文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被誉为“中国的第二国歌”。

(2)好一朵美丽的茉莉花笛子曲谱扩展阅读:

歌曲《茉莉花》

演唱:宋祖英

歌词

好一朵美丽的茉莉花,好一朵美丽的茉莉花

芬芳美丽满枝桠,又香又白人人夸

让我来将你摘下,送给别人家

茉莉花呀,茉莉花

好一朵美丽的茉莉花,好一朵美丽的茉莉花

芬芳美丽满枝桠,又香又白人人夸

让我来将你摘下,送给别人家

茉莉花呀,茉莉花

好一朵美丽的茉莉花,好一朵美丽的茉莉花

芬芳美丽满枝桠,又香又白人人夸

让我来将你摘下,送给别人家

茉莉花呀,茉莉花

衍生作品

这首中国民歌在1768年(清乾隆三十三年)法国哲学家卢梭的《音乐辞典》中就有收录,而曲谱则是在英国地理学家约翰·巴罗于1804年出版的《中国旅行记》一书中被记录下来;意大利作曲家吉亚卡摩·普契尼将该曲重新编曲成女声合唱,作为音乐主题用于1926年首演的歌剧《图兰朵》。

Ⅲ 求二泉映月的扬琴伴奏谱(扬琴全曲谱也行)急!!!

作为中国人,对本民族的经典音乐作品应该是不陌生的。以下就是在下认为中国人应该熟悉的29首国乐精华,诸位若有不同意见,也请不吝赐教。

国乐精华之十大名曲

以作品产生的大致年代先后为序

一、《流水》(古琴)

“高山流水遇知音”的故事,不必再多说什么了。

《高山流水》的乐谱最早见于明代《神奇秘谱》,后分为《高山》、《流水》两曲。“高山流水二曲本只一曲,初志在乎高山,言仁者乐山之意。后志在乎流水,言智者乐水之意。至唐分为两曲,不分段数。至来分高山为四段,流水为八段”。经常被后人演奏者多为《流水》。

此曲曾入选美国70年代的“旅行者2号”飞船的太空唱片,在太空中播放,向外星文明展示人类文明的精华。此太空唱片的使用寿命据估计超过地球的年龄,也就是说在地球毁灭之后,这首曲子仍然存在。

二、《阳春白雪》(琵琶)

战国时楚人宋玉在《对楚王问》中说:“客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者,不过数十人,……是其曲弥高,其和者弥寡……”

看来,所谓“阳春白雪”、“下里巴人”者,是我国已知最早的高雅音乐与通俗音乐的对立了。可惜后世只传下了这首“阳春白雪”。此曲以清新流畅的旋律、活泼轻快的节奏,生动表现了冬去春来,大地复苏,万物向荣,生机勃勃的初春景象。

三、《十面埋伏》(琵琶)

此曲描写的是韩信以“十面埋伏”在垓下大败楚霸王项羽的战争场面。

白居易的《琵琶行》中“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”、“银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣”的意境在这里得到了完美的体现。

四、《广陵散》(古琴)

东汉蔡邕的《琴操》中记载有与此曲相关的历史故事:聂政是战国时期韩国人,其父因为韩王铸剑,违了期限,被韩王所杀。聂政为父报仇行刺失败,但他知道韩王好乐后,遂毁容,入深山,苦学琴艺10余年。身怀绝技返韩时,已无人相识。于是,找机会进宫为韩王弹琴时,从琴腹内抽出匕首刺死韩王,他自已当然也是壮烈身亡了。近代琴家杨时百,其所编《琴学丛书》的《琴镜》中就认为此曲源于河间杂曲《聂政剌韩王曲》。此曲听来隐隐有英雄气,盖非无因。

虽然西晋嵇康临刑前弹奏此曲,并叹曰:“《广陵散》于今绝矣!”其实此曲并未失传。现在普遍认为明人朱权的《神奇秘谱》所载的曲谱为真本。

五、《梅花三弄》(古筝、洞箫合奏)

关于此曲的来历,一般认为是源自《世说新语》中的一个故事。《世说新语·任诞》载:桓伊(字子野)善吹笛,王微之(字子猷)早闻其名,但两人从未谋面。一次王徽之乘舟将发,这时岸上过来一队车马,从人告诉他车中坐的就是桓伊。于是王徽之邀请桓伊演奏。桓伊下车,坐胡床吹笛,奏三调后即离去。随后,客主两人乘车上舟各奔前程,从头至尾,不交一言。而这首《梅花三弄》,据说就是桓伊当时演奏的曲子。

此曲另有筝、小提琴等演奏的其他版本。但依在下浅见,表现孤傲的梅花,恐怕还是洞箫更合适一些。而且在中国传统的神话中,仙人大多也是吹箫的,这与梅花身份的高洁正好也是一个映衬。

六、《阳关三叠》(古琴)

《阳关三叠》是根据唐人王维《送元二使安西》诗而谱写的一首琴歌。王维这首诗在唐代就曾以歌曲形式广为流传,并收入《伊州大曲》作为第三段。唐末时人陈陶曾写诗说:“歌是《伊州》第三遍,唱着右丞征戍词。”后来又被谱入琴曲,以琴歌的形式流传至今。流传下来的各种版本基本都上用一个曲调作变化反复,叠唱三次,故称“三叠”。

七、《春江花月夜》(古筝)

《春江花月夜》又名《夕阳箫歌》、《浔阳夜月》。大概得名于唐人张若虚的《春江花月夜》诗。所谓“春江潮水连海平,海上明月共潮生”的情景,在此曲中用细腻、委婉的旋律得到了完美的表达。海外华人中此曲享有盛名。

八、《渔舟唱晚》(古筝)

《渔舟唱晚》是一首古筝曲,标题取自唐代诗人王勃《滕王阁序》中:“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨”的诗句。乐曲描绘了江南水乡晚霞辉映下渔人载歌而直至月光如水、万家灯火的动人画面。有关乐曲的由来,众说纷纭尚无定论,一种认为是30年代中期古筝家娄树华根据明、清时期的古曲《归去来》加以改编而成的,另一说法是山东古筝家金灼南早年将家乡的民间传统曲《双板》等乐曲改编而成的。

九、《良宵》(二胡)

此曲由著名的民族音乐家及教育家刘天华先生(1895-1932)作于1927年,原名《除夜小唱》。1927年除夕,刘天华的几个学生到他家过年,那晚他心情特别好,再加上受到除夕欢乐气氛的感染,即兴拉弦作曲,一气呵成。

十、《二泉映月》(二胡)

《二泉映月》的曲作者叫华彦钧(1893-1950),小名阿炳,江苏无锡人。他从小随做道士的父亲在道观里长大,道士们做道场用的乐器竹笛、三弦、二胡、琵琶等乐器他逐渐地全都学会了。十五、六岁时,他已成长为无锡道教界一名出色的乐师。1928年,他双目失明,人们从此习惯地叫他“瞎子阿炳”。由于社会动乱,生活无着,道产也变卖一空,他开始了流浪的卖艺生涯。他一生中的大部分时间,就是在这种比乞丐强不了多少的流浪卖艺中度过的。

阿炳演奏的许多乐曲,都是他自编的,《二泉映月》就是他的代表作品之一。这首乐曲就像他悲惨一生的真实写照,作品的旋律,委婉流畅,跌宕起伏,意境深邃。

1950年暑假,当时在中央音乐学院任教的杨荫浏(1899-1984)、曹安和(1914-)两位音乐家,携带学院刚刚买到的一台进口钢丝录音机回到家乡无锡,找到久仰大名的民间音乐家瞎子阿炳,要为他的演奏录音。当时阿炳已经多年不演奏乐器了,手头也没有乐器,杨荫浏就从乐器店现买了琵琶、二胡各一把,阿炳练习了三天之后,录下了《二泉映月》等两首二胡曲和三首琵琶曲。

第二年当他们再去看望阿炳时,这位饱经沧桑的民间音乐家已经因病去世了,他们录制的《二泉映月》等乐曲,成了阿炳仅存于世的绝响。当年为《二泉映月》这首乐曲录音后,杨荫浏问起这首乐曲的曲名,阿炳说这首乐曲没有名字,是他随便拉的。杨荫浏又问他常在什么地方拉,他说在街头,也常在惠山的亭子上拉。因为惠山脚下有一泓美丽的泉水,名为“天下第二泉”,杨荫浏说,那就叫《二泉映月》吧!此曲的曲名就从此而来。

据中央音乐学院终生院长赵沨先生回忆:“我永远不能忘记的是:日本指挥家小泽征尔在中央音乐学院第一次听到用二胡演奏《二泉映月》时泪流满面的情况,并且以东方人所特有的那种虔诚的态度来说:这种音乐只应该跪下去听,并且真正的从椅子上顺势要跪下去,当我扶着他的手又把他扶在座位上之后,他又哺哺地向我说:如果我听了这次演奏,我昨天绝对不敢指挥这个曲目,因为我并没有理解这首音乐,因此,我没有资格指挥这个曲目。”

国乐精华之九大新民乐

以作品产生的大致年代先后为序

一、《思乡曲》

《思乡曲》是马思聪(1912-1987)于1937年所写《内蒙组曲》(又名《绥远组曲》)中的第二首,主题音乐来自绥远民歌《城墙上跑马》。马思聪是我国著名小提琴演奏家和教育家,早年留学法国,1931年回国后主要从事音乐教育工作,解放后曾担任中央音乐学院首任院长,1967年在“文革”中被迫出走美国,1987年在美国费城逝世。

二、《牧歌》

小提琴曲《牧歌》是当时还是上海音乐学院学生的沙汉昆于1953年创作的作品,采用内蒙民歌呼伦贝尔盟的长调民歌《乌和日图和灰腾》的素材创作而成。

三、《春节序曲》

《春节序曲》由作曲家李焕之(1919-2000)创作,这是他的管弦乐组曲《春节组曲》的第一乐章,完成于1956年。作品主要取材于陕北民间音乐,风格明快、粗犷而热烈的乐曲,表现了陕北人民欢度春节的生动情景。据统计,这首《春节序曲》是音乐舞台上演奏得最多的中国管弦乐作品之一。

四、《新疆之春》

小提琴独奏曲《新疆之春》由马耀中、李中汉创作于1956年。具有浓郁的维吾尔族民间音乐风格和奔放热情的性格特征。该曲曾被改编为重奏、齐奏、管弦乐和民乐合奏等多种器乐曲形式。

五、《梁祝》

小提琴协奏曲《梁祝》是由当时还是上海音乐学院学生的何占豪(1933-)、陈刚(1935-)在1959年创作完成的毕业作品。取材于越剧《梁山伯与祝英台》的主要旋律。1959年5月27日首演时,由两位作者的学习小提琴专业的同学、当时只有18岁的俞丽拿担当独奏,一举获得轰动。有华侨称为“有太阳的地方就有它”。

六、《哈伲情歌》

《哈伲情歌》由作曲家张难创作,主要采用了云南哈伲族的民间音乐素材。

七、《海滨音诗》

《海滨音诗》由作曲家秦咏诚(1933-)创作于1962年。

八、《苗岭的早晨》

小提琴独奏曲《苗岭的早晨》由作曲家陈钢于1975年根据同名口笛乐曲改编。以苗族飞歌特有的旋律音调为主要素材。

九、《美丽的塔什库尔干》

这首小提琴独奏曲是作曲家陈钢根据吐尔逊卡尔所作的歌曲《美丽的塔什库尔干》和刘富荣改编的笛子独奏曲《帕米尔的春天》改编,完成于1976年。其中应用了新疆塔吉克族的音乐素材。

国乐精华之十大民歌

以作品产生的大致年代先后为序

一、《天涯歌女》

《天涯歌女》是1941年上海国泰影片公司拍摄的《马路天使》中的插曲,词曲作者分别是鼎鼎大名的田汉(1898-1968,国歌的词作者)和贺绿汀(1903-1999,曾任上海音乐学院院长),由30、40年代著名的歌星“金嗓子”周璇(1920-1957)演唱。曲调采用了江南民歌的音乐素材。而周璇也凭借在此片中的出色表演一举奠定了她在当时上海电影界以及后来中国电影史中不可动摇的地位。

而提到这部电影《马路天使》,就不能不提也为此片谱写过插曲的、当时有“歌王”之称的陈歌辛(1914-1961)。他是当时最著名的作曲家,他的代表作是40年代的一首《玫瑰玫瑰我爱你》。旋律奔放、节奏明快,巧妙地将典型的中国民族音调与跃动的现代城市节奏相融合——特别是在50年代被译成英语传入美国,并由Frank Laine加以爵士化的演绎后,使之更为国际化,从而荣登美国1951年流行音乐排行榜(Billbroad)榜首。这是到今天唯一一首由中国人创作的Billbroad榜首歌曲。另外,他的儿子就是写出《梁祝》等著名作品的作曲家陈刚。

歌词:

天涯呀海角,觅呀觅知音。

小妹妹唱歌郎奏琴,郎呀咱们俩是一条心。

哎呀哎呀哎呀,咱们俩是一条心。

家山呀北望,泪呀泪沾襟。

小妹妹想郎直到今,郎呀患难之交恩爱深。

哎呀哎呀郎呀,患难之交恩爱深。

人生呀谁不惜呀惜青春。

小妹妹似线郎似针,郎呀穿在一起不离分。

哎呀哎呀郎呀,穿在一起不离分。

此曲由著名的“民歌大王”王洛宾先生(1913-1996)整理创作。1941年春天,电影导演郑君里去青海省青海湖畔拍摄一部电影时,当时参加演出王洛宾对当地一位藏族千户长的女儿卓玛情有独钟,在离开青海湖时根据当地民歌创作了这首《在那遥远的地方》。

这首《在那遥远的地方》和下面的《半个月亮爬上来》被选录入《20世纪华人音乐经典著作》。《在那遥远的地方》这首歌,还被美国著名黑人歌唱家Paul Robeson(《老人河》等歌曲的演唱者)、西班牙著名男高音歌唱家Jose Carreras等人作为自己的保留曲目,用中文唱遍全世界,并被享誉全球的巴黎音乐学院编入音乐教材。

歌词:

在那遥远的地方,有位好姑娘。人们走过她的帐房。都要回头留恋地张望。

她那粉红的笑脸,好像红太阳。她那活泼动人的眼睛,好像晚上明媚的月亮。

我愿抛弃了财产,跟她去牧羊。每天看著那粉红的笑脸,和那美丽金边的衣裳。

我愿做一只小羊,跟在她身旁。我愿她拿著细细的皮鞭,不断轻轻打在我身上。

三、《半个月亮爬上来》

王洛宾在40年代为一位在兰州的姑娘方珊所作,后被选录入《20世纪华人音乐经典著作》。

歌词:

半个月亮爬上来,咿啦啦,爬上来。

照着我的姑娘梳妆台,咿啦啦,梳妆台。

请你把那纱窗快打开,咿啦啦,快打开。

再把你那玫瑰摘一朵,轻轻的,扔下来。

再把你那玫瑰摘一朵,轻轻的,扔下来。

四、《康定情歌》

《康定情歌》是上个世纪30年代诞生于四川康定的一首民歌,由当地的群众自发编创并于40年代逐渐流传开来。40年代中期,就读于重庆青木关国立音乐学校的福建学生吴文季在从军的康定人中收集到此歌,然后将此歌转交给他的老师伍正谦。伍正谦十分喜爱,又请作曲系的江定仙老师配乐伴奏以便演唱。江定仙配好伴奏后,将原名《跑马溜溜的山上》改名为《康定情歌》,后来伍正谦在学校的一次音乐会上首次演唱了这首歌曲。后来,江定仙又将此歌推荐给了当时走红的歌唱家喻宜萱,喻宜萱同年在南京举办的个人演唱会上公开演唱了此歌,以后便将此歌作为自己的保留节目,从南京唱到了大西北,从国内唱到了国外,使《康定情歌》传遍了世界。

歌词:

跑马溜溜的山上,一朵溜溜的云哟!

端端溜溜地照在,康定溜溜的城哟!

月亮弯弯,康定溜溜的城哟!

李家溜溜的大姐,人才溜溜的好哟!

张家溜溜的大哥,看上溜溜的她哟!

月亮弯弯,看上溜溜的她哟!

一来溜溜的看上,人才溜溜的好哟!

二来溜溜的看上,会当溜溜的家哟!

月亮弯弯,会当溜溜的家哟!

世间溜溜的男子,人才溜溜的好哟!

世间溜溜的女子,任我溜溜的求哟!

月亮弯弯,任我溜溜的求哟!

五、《紫竹调》

《紫竹调》原是一首30、40年代流行于苏州的市井爱情小调,后成为上海沪剧曲牌。经历代艺人传播修改,成为一首含蓄有趣的情歌。乐曲以弦乐和二胡、琵琶、曲笛演奏旋律,竖琴的晶莹琶音与之相和,颇具江南丝竹的风格。歌词多因情而发,没有固定的版本,这也是最原生状态的民歌的特点。

六、《敖包相会》

1952年,根据蒙古族作家玛拉沁夫短篇小说《科尔沁草原的人们》改编的电影剧本《草原上的人们》,在长春电影制片厂开拍,而歌曲《敖包相会》就是此片中的一首插曲。据影片编剧之一的玛拉沁夫介绍,他将《敖包相会》的歌词写好后,交给了另一位编剧海默修饰润色,两人几经切磋后,又拿给影片作曲——著名的达斡尔族作曲家通福看。随后,通福来到了他的故乡呼伦贝尔大草原,根据海拉尔河畔的一首古老的情歌创作而成。1953年,电影《草原上的人们》上映,《敖包相会》也随之飘向了祖国的五湖四海。

歌词:

十五的月亮升上了天空哪,为什么旁边没有云彩?

我等待着美丽的姑娘呀,你为什么还不到来哟嗬?

如果没有天上的雨水呀,海棠花儿不会自己开。

只要哥哥我耐心地等待哟,我心上的人儿就会跑过来哟嗬。

十五的月亮升上了天空哪,为什么旁边没有云彩?

我在等待着美丽的姑娘呀,你为什么还不到来哟嗬?

我在等待着美丽的姑娘呀,你为什么还不到来哟嗬?

七、《茉莉花》

这原是一首江苏民歌,整理者为何仿(1928-)。1942年冬,当时还是新四军文艺小战士、年仅14岁的何仿到江苏六合八百桥镇金牛山下(今属南京)采风,被当地的一首歌《鲜花调》优美的曲调所吸引,并在此基础上加工整理出了《茉莉花》。此歌于1957年真正面世,1959年最终定稿。从此传唱大江南北,甚至远在西方都有根据它改编的各种版本的乐曲。法国著名钢琴家Richard Clayderman、美国著名萨克斯风演奏家Kenny G都曾演奏过此曲的改编版本。不过何仿本人一直不认为此歌为自己创作,所以从未收取过版税。

歌词:

好一朵茉莉花,满园花草香也香不过它,我有心采一朵戴,又怕看花的人儿骂。

好一朵茉莉花,茉莉花开雪也白不过它,我有心采一朵戴,又怕旁人笑话。

好一朵茉莉花,满园花开比也比不过它,我有心采一朵戴,又怕来年不发芽。

八、《蝴蝶泉边》

《蝴蝶泉边》是长春电影制片厂1959年出品的爱情喜剧故事片《五朵金花》中的插曲。电影讲述了一对在云南大理蝴蝶泉边对歌定情的白族青年的爱情故事。对歌这种当地特有的白族青年男女定情方式对于当时的汉族观众还是相当陌生的。而随着影片的放映,这首《蝴蝶泉边》得到了人们的广泛喜爱。著名满族作曲家雷振邦(1916-1997)采用两首不同风格的白族民歌加工而成丰富独特的旋律。词作者是电影《五朵金花》的编剧季康。

歌词:

女:大理三月好风光哎,蝴蝶泉边好梳妆,蝴蝶飞来采花蜜哟,阿妹梳头为哪桩?蝴蝶飞来采花蜜哟,阿妹梳头为哪桩?

男:蝴蝶泉水清又清,丢个石头试水深,有心摘花怕有刺,徘徊心不定啊伊哟。

女:有心摘花莫怕刺哎,有心唱歌莫多问,有心撒网莫怕水哟,见面好相认。

男:阳雀飞过高山顶,留下一串响铃声,阿妹送我金荷包哟,哥是有情人啊伊哟!

女:燕子衔泥为做窝,有情无情口难说,相交要学长流水哟,朝露哥莫学啊伊哟!

男:祖传三代是铁匠,炼得好钢锈不生,哥心似钢最坚贞,妹莫错看人。送把钢刀佩妹身,钢刀便是好见证,苍山雪化洱海干,难折好钢刃。

女:橄榄好吃回味甜,打开青苔喝山泉,山盟海誓先莫讲,相会待明年。明年花开蝴蝶飞,阿哥有心再来会,苍山脚下找金花,金花是阿妹,苍山脚下找金花,金花是阿妹。

九、《草原之夜》

1959年春天,八一电影制片厂导演张加毅带领摄制组赴新疆拍摄记录片《绿色的原野》,拍摄的地点选定在伊犁地区可克达拉农场。新疆这块美丽的土地,这里勤劳、淳朴、能歌善舞的民族,这里的一切都使张加毅赞叹不已。他在激动中写出了《草原之夜》的歌词后,交给作曲家田歌,田歌用40分钟写出了这首后来蜚声海内外的名歌。1990年,《草原之夜》被联合国教科文组织命名为“东方小夜曲”。

歌词:

美丽的夜色多沉静,草原上只留下我的琴声。

想给远方的姑娘写封信耶,可惜没有邮递员来传情。

等到千里雪消融,等到草原上送来春风。

可克达拉改变了模样耶,姑娘就会来伴我的琴声。

姑娘就会来伴我的琴声,姑娘就会来伴我的琴声。

十、《花儿为什么这样红》

此歌为作曲家雷振邦于1962年为长春电影制片厂当时拍摄的电影《冰山上的来客》创作,主要参考了一首古老的塔吉克族民间歌曲《古力碧塔》。《古力碧塔》讲述的是一名为商人赶脚的塔吉克青年,爱上了喀布尔城的一位公主,但遭到了反对,青年只能顺着古丝绸之路流浪,把优美凄凉的歌声传遍了所有他路经的地方,最后传回到帕米尔高原他的故乡。

歌词:

花儿为什么这样红,哎红得好象,红得好象燃烧的火?

它象征着纯洁的友谊和爱情。

花儿为什么这样鲜,为什么这样鲜,鲜得使人不忍离去?

它是用青春的血液来浇灌。

除这10首歌之外,还有东北的赫哲族民歌《乌苏里船歌》、湖北民歌《洪湖水浪打浪》、江南民歌《采红菱》等,也都是脍炙人口的名作,但由于其影响力与上面10首仍有差距,故没有入选。

Ⅳ 《茉莉花》的几种版本及评注

<茉莉花>十大版本经典
这是我在文学城的音乐快递里看到的,觉得蛮好的,推荐给大家。有兴趣的朋友,可以根据以下连接下载来听听。背景音乐是黑鸭子版。

茉莉花象征优美。西欧的花语是和蔼可亲。菲律宾人把它作忠于祖国、忠于爱情的象征,并推举为国花。来了贵宾,常将茉莉花编成花环挂在客人项间,以示欢迎和尊敬。

1.戏剧版
http://mp3..com/r?url=http://210.29.195.131/xybj/mg/05.mp3

2.萨克斯版
http://mp3..com/r?url=http://210.29.195.131/xybj/ccyy/sks/03.mp3

3.黑鸭子伴奏版
http://mp3..com/r?url=http://www.jle.com.cn/yyjd/scmp3/book5/06bz.mp3

4.黑鸭子演唱版
http://mp3..com/r?url=http://www.ytysc.com/dw/jingqu/molihua.mp3

5.男声民歌版
http://mp3..com/r?url=http://www.china918.net/91803/mg/11/1107.MP3

6.茉莉花 扬州小调 视频 王苓芬演唱
http://mp3..com/r?url=http://202.102.7.20/adsl/yztour/flower/music/yangzhou.rm

7.茉莉花女子十二坊版
http://61.172.249.15/42081124186/new4/nzseyf/nzseyfmlyyh/17.mp3

8.茉莉花童声版
http://mp3..com/r?url=http://www.csxlxx.com/sszy/huang_gl/xxyl/xxyl/mp3/007.mp3

9.茉莉花 NK Student Chorus Choir
http://mp3..com/r?url=http://ltx.xmu.e.cn/chorus/song/moli.mp3

10.茉莉花 钢琴版
http://mp3..com/r?url=http://www.cnzyzz.com/soft/3.mp3歌曲/浪漫钢琴99/cdr13/A05.MP3

好一朵茉莉花
—— 二十世纪八十年代以来《茉莉花》研究综述
株洲市教育科学研究院 程方

大江南北有不少《茉莉花》,流传很广,并且有很多人都知道在普契尼的歌剧《图兰多特》中用了《茉莉花》曲调,但到底用的是哪首《茉莉花》呢?是江苏的《茉莉花》( ) ? 还是乾隆年间英国人Hittner在中国记录的《茉莉花》( ) ?很多人并不是十分清楚,大多只是听说感到骄傲而已,毕竟能够看到整幕歌剧《图兰多特》的人不多,而且研究《茉莉花》(在以后的下文中简称为《茉》)的人也不多。八十年代以来,在各期刊和专著上对《茉》的研究主要涉及的是:《茉》的“源流”“传播”“不同地区民歌《茉》的比较”及“《茉》在其他传统音乐体裁中的比较研究”等方面,现综述如下:
一.《茉莉花》溯源
主要的文章有:钱仁康的《乐歌考源(十六)》(1985/5《中小学音乐教育》杂志)、《流传到海外的第一首中国民歌——“茉莉花”》(《钱仁康音乐文选(上)》)、易人的《芳香四溢的茉莉花》(《艺苑》1982/1)及冯光钰的专著《中国同宗民歌》(1998年第1版,中国文联出版公司)。
钱仁康在《乐歌考源(十六)》和《流传到海外的第一首中国民歌——“茉莉花”》中对《茉》的源流进行了详细考证(但两篇文章在时间上出现了矛盾):我国最早刊载《茉》歌词的出版物是清乾隆年间(1736—1795)玩花主人选辑,钱德苍增辑的戏曲剧本集《缀白裘》,记载了《西厢记》的剧词,没记曲谱;中国最早刊载《茉》曲谱的是道光十七年(1838)(在《乐歌考源》上又说是1837年)贮香主人编辑出版的《小慧集》,卷十二载有箫卿主人用工尺谱记录的《鲜花调》曲谱;《茉》曲谱最早的记谱见于1804年(在《乐歌考源》上又说是1806年)在英国伦敦出版的、英国地理学家、旅行家、英第一任驻华大使秘书(乾隆1792—1794年间)巴罗(John Barron)写的《中国旅行》(Travels in China)的第十章,书中说《茉》谱是希特纳(Mr Hittner)记录的,钱先生从原书中的罗马字拼音歌词来推测,Hittner可能是从广州记录这首民歌的。对于Hittner记谱的“朴素”的《茉》的曲调到底是哪个地方的民歌,他确切是在何地记录的,没有文章再进一步考证。
易人在她的《芳香四溢的茉莉花》一文中对《茉》的考源是根据1980年《音乐论丛》第三辑钱仁康发表的《“妈妈娘你好糊涂”和“茉莉花”在外国》一文来写的。易人指出:《茉》最早名称叫《双叠翠》,以后才称为《鲜花调(或《茉》)》,她同时考证了茉莉花这一植物的传入,是一千多年前由阿拉伯和印度传入我国,最早见于福建、广东,三百多年前传到苏州、杭州、扬州一带。
冯光钰在《中国同宗民歌》中提到《茉》的溯源,但不如钱仁康细致。对于贮香主人编辑的《小慧集》到底在哪年出版,两人的文章记载很不统一,冯光钰记载的是清道光元年(公元1821年),钱仁康记载的是道光十七年,对于“公元”的确切年份钱先生自身就有矛盾(前面已提到)。另外冯光钰根据《茉》唱词与曲调的双叠翠形式,试图通过明代散曲家刘效祖的刻本《词脔》中出现的《双叠翠》唱词来考证《茉》与《双叠翠》的曲调是否有传承关系,他提出了问题,但结论却不得而知。

二.《茉莉花》的歌词
对于《茉》歌词内容的介绍,江明忄享 在他的专著《汉族民歌概论》(上海文艺出版社,1982年第1版)中介绍得较为仔细,他认为《茉》的歌词大部分是唱《张生戏莺莺》的原词;但有的地方不唱张生的故事,只唱“好一朵茉莉花”的第一段词及由此变成同类的二三段词,如苏北的《茉》;有的地方唱其他花名的词,内容与此相近;有的地方唱《武鲜花》,叙述武松杀嫂的故事,但不多。
钱仁康在《流传到海外的第一首中国民歌——“茉莉花”》一文中提到,在我国最早刊载《茉》歌词的出版物《缀白裘》中,记载《茉》的歌词是《西厢记》的剧词,也就是说,唱的是张生戏莺莺的故事。
何仿在他的《扎根中华大地,香飘四海五洲——记江苏民歌“茉莉花”的搜集》(《江苏音乐》1992/4)一文中提到他在江苏六合、仪征一带跟当地一位民间艺人学唱《茉》时,当地艺人唱的内容包括茉莉花、金银花、玫瑰花等其他花的唱词,何仿后来把这些唱词改成统一唱茉莉花的词,即现在我们所听到的江苏《茉》的唱词。

三.《茉莉花》的传播
1.《茉》在中国的传播,主要的文章有何仿的《扎根中华大地,香飘四海五洲——记江苏民歌“茉莉花”的搜集》,他以歌词改编者的身份,讲述了他在江苏六合、仪征一带如何跟当地一位民间艺人学唱《茉》、如何把当时唱金银花、玫瑰花等其他花的唱词统一该成唱茉莉花的词、并将新词中的“奴”改为“我”的过程,还对新改的歌词进行了演唱提示,他最后讲述了改变歌词后的《茉》是如何在1957年、1959年、1981年及九十年代在海内外传唱开来的过程。
其他有关《茉》是如何在大江南北逐渐流传开来、最早是哪个地区唱《茉》的研究文章没有。但钱仁康在他的《学堂乐歌是怎样旧曲翻新的》(《钱仁康音乐文选〈上〉》)一文中,提到学堂乐歌旧曲翻新的手法之一是“颠鸾倒凤法”,他分析沈心工的学堂乐歌《蝶与燕》、《剪辫》是采用的“颠鸾倒凤”手法,就是运用Hittner记录的《茉》的曲调来进行旧曲翻新的。这对《茉》的传播应有所帮助。
2.《茉》在国外的流传主要是前面所提到的钱仁康的两篇文章,他考证了《茉》在海外的流传情况:由于“Barrow的《中国旅行》影响很大,1864年德国人卡尔•恩格尔(1818—1882)所著的《最古老的国家的音乐》,1870年丹麦人安德列。彼得•贝尔格林(1801—1880)所编《民间歌曲和旋律》第10集,1883年出版的波希米亚裔德国人奥古斯特•威廉•安布罗斯(1816—1876)所著的《音乐史》、1901年英国人布隆和莫法特合编的《各国特性歌曲和舞曲》,都采用或引用了《茉莉花》”,“1911年,英国作曲家格兰维尔•班托克(1868—1946)出版《各国民歌一百首》,他《茉莉花》写成了一首三部式卡农形式的钢琴伴奏”,“在美国年,1922年夫罗伦斯•赫德孙•博茨福德编的《各国歌曲集》都收进了《茉莉花》”,“日本学校歌曲《茉莉花》(上田寿四郎作词),也是根据这个曲调填词的”,“意大利作曲家普契尼(1858—1924)还把这个曲调用于歌剧《图兰多特》中”。

四.《茉莉花》在传统音乐各类体裁中的比较研究
传统音乐的各类体裁主要包括民间歌曲、民间歌舞、说唱音乐、戏曲音乐、民间音乐这五种,关于《茉莉花》在传统音乐各类体裁中的比较研究。主要的文章有:钱国桢的《民歌“茉莉花”在传统音乐各类体裁中的 比较研究》(1994/4《音乐学习与研究》)、易人的《芳香四溢的茉莉花》和冯光钰的《中国同宗民歌》。
1. 钱国桢的《民歌“茉莉花”在传统音乐各类体裁中的比较研究》:
(1)《茉》在歌舞体裁中的比较研究:a、以河北南皮的《茉》为例,叙述了其作为歌舞体裁的舞蹈表演形式,分析了作为舞蹈歌曲的《茉》在节奏、节拍、旋律、调式、结构、前奏、间奏等方面的特点;b、以冀中莲花落和东北的二人转《茉》为例,分析了《茉》在北方东北色彩区作为歌舞体裁的乐观雀跃的特点。
(2)在近代联曲体说唱音乐中,吸收了《茉》(或《鲜花调》)作曲牌:a、北京单弦牌子曲中的《鲜花调》由于说唱音乐化的要求,突出了快声快语、闪板夺字的节奏特征;b、广西文场中的《鲜花调》则充满了文雅气息,更接近于江苏《茉》,保持了南方民歌的色彩特点。
(3)在近现代联曲体的地方剧种中,也吸收了《茉》(或《鲜花调》)作为自己的唱腔:a、五十年代流行于津京地区的曲艺剧《新事新办》中剧中人张凤兰唱的一段《鲜花调》,曲调简洁明快、节奏疏密有致,腔词结合得当;b、广西彩调剧的调类唱腔中,《雪花飘》是《茉》的变体,整个唱腔简洁洗练,既保留了民歌《茉》的典型音调,又有地方特色音调的新鲜感。
(4)在民族器乐曲中,不管是合奏或独奏,都把《茉》纳入了自己的表现范围中。a、山西鼓吹乐八大套第三套《推辘轴》套中的第七支乐曲,为推向全套乐曲高潮,把优美抒情的《茉》变成快速火热的乐曲;b、梆笛演奏家刘管乐把《茉》改编成有四次变奏的笛子曲,乐曲由慢到快,有优美到火热,在高潮中结束。
(5)《茉》还被改编成无伴奏合唱和民族管弦乐合奏等体裁形式,钱国桢没有再列举。
2.易人的《芳香四溢的茉莉花》主要论述的是《茉》在民族器乐曲中的运用。她以山西晋中的《茉》乐曲为例,说明《茉》在作为独立的曲牌加以演奏时,吸收了山西民歌中常出现的偏音“4”“7”,构成清乐徵调式,具有鲜明的地方风味;同时晋中的《茉》乐曲还被吸收到整套乐曲中作为套曲的一个组成部分,如《茉》被安排在山西八大套的第三套中,运用添字加花的手法,显示了器乐不同于声乐的表现性能。同时,她还列举了一些以《茉》为主题改编的器乐独奏、合奏曲,说明《茉》的被吸收使乐曲的表现力更丰富多彩。
3.冯光钰在他的《中国同宗民歌》中主要以湖北小曲《鲜花调》为例说明《茉》被说唱曲种吸收,衍变成基本曲牌唱腔情况:从唱词、旋律走向、落音、乐句的发展来看,湖北小曲《鲜花调》曲调显然脱胎于民歌《茉》,但又按曲艺音乐的特点,把唱词加以“说唱化”和“地方化”,使唱腔适应地方曲艺表现的需要。

五.各地民歌《茉莉花》在音乐形态上的比较研究
主要的文章有易人的《芳香四溢的茉莉花》、江明忄享 的《汉族民歌概论》、周青青的《中国民歌》、冯光钰的《中国同宗民歌》,另外钱国桢在他的《民歌“茉莉花”在传统音乐各类体裁中的比较研究》中也论述。他们认为江苏苏北的《茉》是时调“鲜花调”的母体,都是以苏北的《茉》为最基本的形态,与其他地区的《茉》进行比较研究的。
1. 首先我们来看他们对苏北《茉》的分析:
(1)易人认为:苏北的《茉》和《鲜花调》相比,无论从旋律、节奏、音域、拖腔等方面都显得更委婉、秀丽、动听。
(2)江明忄享 认为:苏北《茉》的旋律以曲折的级进为主,小跳进很少,有典型的南方色彩特点,歌词一般只有开始几段,不唱《西厢记》故事,较早为人们所采集、介绍。
(3)周青青认为:在词曲的配置上,江苏的《茉》多为一拍一字或半拍一字,很密集,在演唱速度上比河北、东北的《茉》略快,但在整体的风格气质上,更具抒情气质。
(4)冯光钰认为:苏北的《茉》用的是五声音阶,旋律婉转流畅,节奏稳重而富于变化,音乐充满了诗情画意,生动刻画了古代少女追求美好生活的形象,有感染力。如用吴语演唱,则更显深邃细腻、新颖亲切。
(5)钱国桢认为:苏北的《茉》最具江南小调特点,五声徵调式、旋律级进、四平均、二对一、切分节奏型的交替等,使歌曲流畅而又有江南语言的节奏特点,而短促的第三句和抢先切入的第四句表达了人们对茉莉花急切的爱恋之情。
2.接下来我们看他们对各地《茉》的比较:
(1)易人在她的文章中,先比较了河南商城、甘肃泾川、江西南部、山西祁太的《茉》,认为虽然四首曲调存在许多相同的乐汇,旋律线条的起伏比较相近,都是徵调式,但由于a、四首乐曲第一句的落音不尽相同;b、甘肃泾川、江西南部、山西祁太的《茉》都出现了“4”“7”偏音;c、各地有不同习惯的衬词;d、被收在赣南采茶戏和祁太花鼓中,与舞蹈动作进行了结合,使得四首曲调的形态和音乐形象的刻画变异比较大,给人的感觉也不相同。
接下来她又比较了辽宁长海、河北南皮、山东长山的《茉》,认为它们的风格都比较粗犷,都出现了和各地方言密切联系的衬词。河北南皮的《茉》由于出现6#5和2#1的小二度,有一种新鲜的色彩感。而黑龙江的《茉》由于演唱者郭颂的处理,即在结尾时把高音加以延长,注入富有东北地方风味的衬词“哎呀哎呀哎哎呀”而显得别具风味。
另外她还比较了河北深泽县正调(当地把结束在徵音上的《茉》习惯称为正调)和反调(把结束在商音上的《茉》习惯称为反调)两首不同调式的《茉》,虽然它们的第一乐句中的两个乐句都进行了重复,但音乐的进行和落音都不相同,而第二 乐句两者的乐汇和音区位置不一样,“反调”在句尾加进了“哎哟哎哟”的衬词,使乐句延伸为五小节半,从而增添了歌曲了表现力,之后“反调”第三乐句又进行紧缩,连续三个十六分音符的字多腔少,使得“甩腔”也比较短小,最后落在商音上。
(2)江明忄享 先后分析了河北南皮的《茉》和山东日照的《述罗》。他认为河北南皮的《茉》是一首河北的典型曲调,旋法起伏较大,跳进较南方多,旋法起伏度较大,跳进教南方多,因字调而引起的字前装饰(绰注及上下三连音)多而有北方色彩,各句的加腔是由于歌舞表演的需要;段后较长的拖腔,旋律材料来自吕剧“四平腔”的常用拖腔。江明忄享 认为山东日照的《述罗》(鲁南五大调“四盼”之四)用了“鲜花调”来抒唱四到六月间盼郎归来的思念之情,旋律跳进较少,曲折细腻,第三第四乐句连接较紧,使唱词也合成一个较长的句式。
(3)周青青采用对比谱来综合比较苏北、河北南皮和黑龙江的《茉》。与江苏的《茉》相比,南皮的《茉》旋律起伏大些,色彩明亮些,曲调更具叙述性质。但从北方民歌的角度看,南皮的《茉》因速度缓慢,大调五声音阶的级进进行、曲调中五次出现的小二度音程而显得相当柔媚和细腻。东北的《茉》在旋律上与河北的《茉》关系比江苏的《茉》更接近,但曲调比南皮的《茉》平直、朴实、跳进多、幅度大,因而显得棱角也大些,没那么细致;最后拖腔的旋律骨干音与南皮《茉》的拖腔完全一致,但风格不同,有东北人豪迈、直爽、快人快语的性格特点。
(4)冯光钰前后分析了河北南皮、山西临汾、宁夏固原县回族和黑龙江的《茉》。他认为南皮的《茉》是带变音的六声音阶,音域比苏北《茉》宽广,旋律起伏较大,明亮、具北方小调的特点;由于唱词为张生与莺莺的故事,音乐的叙事性与抒情性有机结合,曲调既有说唱风味有动听,节奏既从容舒展又轻盈跳动,加之民歌演唱者的出色表现,使民歌的意境得到了有力的渲染。
山西临汾的《茉》是一首七声音阶的民歌,旋律中特别强调偏音“4”“7”,调性色彩比较自然,使旋律更为婉转优美,是一首情歌色彩浓郁的民歌,民歌手的演唱含蓄深厚,着重于内在感情的表达。
宁夏固原县的《茉》与苏北的《茉》相比,唱词内容及旋律进行产生了许多变异,原位“4”音与徵“#4”音的交替出现,使得“4”音的运用很有特色,引起一定的色彩变化,句末“牧童哥”的衬腔突出了地方特点,但其音乐结构、各乐句的落音与苏北的《茉》大致相似。
黑龙江的《茉》是由男歌手演唱的民歌,与女歌手的演唱相比,显得别致而干净利落,富有层次感,纯朴稳重中含有轻巧优美、含蓄中洋溢着热情。歌曲旋律简练朴实而诙谐幽默,速度徐缓,抒情中具有热情开朗的性质,起句的衬词与结束句的衬腔首尾呼应对答,颇有特色;曲调棱角分明,柔中有刚、起伏自然,把人们热爱茉莉花的喜悦之情表现得十分真切。

综上所述,《茉莉花》流传到各地后产生了许多的变体,多姿多彩,各具一格,为适应各地各阶层广大人民的需要,已主要成为汉族民族音乐各种体裁中的一个共同的音乐主题。再一次肯定回答的是,在普契尼的歌剧《图兰多特》用的《茉莉花》曲调,就是乾隆年间英国人Hittner在中国记录的《茉莉花》( ) 。芬芳四溢的茉莉花带给我们骄傲,带给我们许多美好的艺术享受,衷心祝愿我们的茉莉花能常开不败,能越开越美!

参考资料:http://www.zzer.org/download.asp?ID=700&SN=0

Ⅳ 好一朵美丽茉莉吹笛子g调曲谱

《茉莉花》是抄中国民歌,起源于南京六合民间传唱百年的《鲜花调》,由著名军旅作曲家何仿采自于六合的民歌汇编整理而成。1957年完成改编曲、词 。

该首歌曲展现了少女热爱生活,爱花、惜花、怜花,想采花又不敢采的羞涩心情 。

此歌曲多次在香港回归祖国政权交接仪式、雅典奥运会闭幕式、北京奥运会开幕式、南京青奥会开幕式等重大场面上演出。在国内以及国际具有极高的知名度,在中国及世界广为传颂,是中国文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被誉为“中国的第二国歌” 。

Ⅵ “茉莉花”歌曲介绍

好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝芽
又香又白人人夸
让我来把你摘下
送给别人家
茉莉花呀茉莉花

Ⅶ 我有一枚明朝的古币-洪武通宝,背面牧童骑牛,直径大概3.6厘米左右请问这个铜币是真是假市场价多少

钱面:钱文“洪武通宝”四字直读 ,钱名楷书。
钱背:牧童骑牛图。
背景:“洪武通宝”是明太祖朱元璋洪武年间(公元1368年—公元1398年)所铸制钱,形制同大中钱。“洪武通宝”背牧童骑牛图,俗称“放牛洪武”,花钱,是清末铸造的。有大有小,有青铜 、黄铜 、淡红铜,牛有拖尾 、摇尾,牧童有戴斗笠 、有光头,既是生辰钱,又是吉祥钱。《钱币学纲要》认为 “放牛洪武”钱为后世假托所造,原因是朱元璋铸的钱,不可能自己犯讳,揭自己的短。
“放牛‘洪武’钱”,背面放牛娃头戴斗笠,骑在牛背上吹笛子,牛悠然地拖着尾巴,栩栩如生,非常有趣;而正面铸字为“洪武通宝”。此类古钱,均不计重、计值,也不记铸地,属于花钱。当年铸这种钱的人,被认为揭了朱洪武当过放牛娃和行脚僧的老底,犯了上,因龙颜大怒而被杀,实是钱币史上少有的一件惨案。
朱元璋是明朝的开国皇帝,祖籍句容,后举家迁到安徽凤阳,家境贫困的他17岁时入皇觉寺为僧;传说,儿时曾在六合金牛湖舅舅家放牛。金牛湖山青水秀,位于南京六合的东北处,因金牛山而得名,素有“南京西湖”的美誉,为金陵新四十景之一。相传朱元璋年少时在此为舅父放牛,留下了美丽的传说;如今名扬天下又扬声海外的江苏名歌名曲“好一朵茉莉花”的曲谱,就是源于金牛山下的乡村古调。如此美丽的地方,朱元璋当了皇帝后,却没有留下美好的回忆,却因自己的忌讳,而对“放牛‘洪武’钱”的铸钱者,动了杀机,这是他当了皇帝“杀人过滥”的又一佐证。
“放牛‘洪武’钱”多种,大小不一,牛有拖尾,摇尾,牧童有光头,也有戴斗笠的,从铜材质地、成色来看,这些钱大都是清朝后期的钱。当时有人反清复明,想以此激发穷苦百姓的情感,更 加憎恶清王朝。现在看来,以铸钱言志,表达意愿,此为一例。

Ⅷ 《茉莉花》 歌曲简介

《茉莉花》是前线来歌舞团原唱的歌自曲,由何仿改编自中国民歌《鲜花调》,于1957年首次单曲发行。

《茉莉花》的五声音阶曲调具有鲜明的民族特色,它的流畅的旋律和包含着周期性反复的匀称的结构,又能与西方的审美习惯相适应,因此其能够在西方世界传播。

该曲属于小调类民歌,是单乐段的歌曲。它以五声调式和级进的旋律,表现了委婉流畅、柔和与优美的江南风格,生动刻画了一个文雅贤淑的少女被芬芳美丽的茉莉花所吸引,欲摘不忍,欲弃不舍的爱慕和眷恋之情。全曲婉转精美,感情深厚又含蓄。

(8)好一朵美丽的茉莉花笛子曲谱扩展阅读:

2008年8月,为了迎接2008北京奥运会,该曲进行了MV的拍摄。雷佳身着金色旗袍参与了MV的拍摄,为了给观众不同的视觉享受,MV导演孔嘉欢首次运用了另类表现手法,把中国宗教文化和该曲结合起来。

作为MV镜头重要组成部分,导演策划了雷佳站在几丈高的大佛的手心里演唱该曲,雷佳从容的在大佛上拍摄了MV画面。此外,该曲MV作为向北京奥运会的献礼,特别剪辑了鸟巢的镜头画面,使整个MV充满了奥运的气息 。

热点内容
樱花家衣 发布:2025-04-28 18:37:15 浏览:277
桌上摆的盆景 发布:2025-04-28 18:36:39 浏览:635
七夕拼死字 发布:2025-04-28 18:29:17 浏览:858
荷花连语 发布:2025-04-28 18:23:51 浏览:278
花店运来10 发布:2025-04-28 18:23:50 浏览:253
茶花酒语 发布:2025-04-28 18:16:29 浏览:547
校园花卉植物 发布:2025-04-28 18:03:13 浏览:66
黄豆种兰花 发布:2025-04-28 17:54:38 浏览:666
广州情人节套餐 发布:2025-04-28 17:52:11 浏览:980
方形盆景盆 发布:2025-04-28 17:43:19 浏览:615