荷花碗犀角
① 欧阳修的荷花赋译文,明天就要用啊!!
为躲避酷暑走在长满兰芷的池塘岸边,从浮萍间吹来的飒飒凉风实在是可人。像采摘杜若的春花一样,我从近岸的水里采下一朵莲花。我喜爱这朵红花耀目的纯朴,它虽出自绿水中却带有独特的清新。曲折的池塘中田田的荷叶遮住了清澈池水,微风中摇曳的莲叶溅起细微的涟漪。而荷花披着一身闪耀着光彩的红衣,傲然伫立在清澈的流水中,因为它直接置身于泥土中的根上。它浅红娇艳的花朵孤直而不繁杂,更不像其它的花儿一样在早春时就竞芳斗艳,而是抱定自己的主张怡然自得。到了荷花吐香的好时候,夏畹里的兰花已谢、梦池中更是杂草已深。在让人伤心众芳凋谢的时候,独有这荷花一芳特出,可以让人闻着它的清香而醒酒,可以让人欣赏它的芳香艳丽而自娱自乐。更何况是在这晚霞返照波生烟、水亭当风夕阳红的时候,面对着这田田莲叶、亭亭荷花,投一杆纹兰雕菊的鱼竿在水中,看着鱼饵下坠、鱼漂在水中起伏,浮萍在鱼漂周围散开聚拢(其乐何及)。藕虽断而丝尚连,荷杯卷而半斜,坠落的紫莲子划破了暮霭,半卷的红花俏对着夕阳。可爱的影子互相顾盼,好像又在水中种植了一些金色的莲花。清爽的风稍停又起,晶莹的露珠在荷叶上刚聚合又分开。花与影有的还两两相映,渐渐地就只剩下亭亭的荷花独立在水面上了(光线暗淡影子就看不见了)。它艳丽的色彩是来自北国的胭脂,它诱人的芬芳是来自西域的异香。它婀娜的身姿不是来自神女江妃的小蛮腰,就是来自嵇康那种铮铮铁骨。你就是这曲曲折折的荷塘上那一抹娇艳的夕阳,你就是给古老的横塘堤蒙上神秘色彩的霏霏细雨;你的艳丽驱离了那些“骑马斜倚桥”的风流公子,你的娇容为堤上那些游女所羡慕。我愿步下拱桥去看你的影子,在水榭上随你翩翩起舞,用翠羽帔覆盖在荷塘上以沾染你的香气,点燃犀角灯照亮这片水塘。莲叶荷花形异而同根,百千万株同凝夜露。月亮升起来了,月色皎洁,连风儿也显得更清爽了,朦胧中的荷塘几乎与陆地难以分辨了,树的影子也显得奇拙古怪。晚风送来了船家《采莲曲》,背面的船夫也扣舷和歌,他们就像来接盛装待嫁的桃根(美女名)、遇上凌波而待的宓妃一样珍重而喜悦。走进了仔细端详它,它就像含情脉脉而端庄秀丽的织女一样;从远处眺望它,它就像朝朝暮暮行云布雨的巫山神女一样艳丽而奇幻。这是它妖娆美丽的地方,而它的端庄娴雅,就像用桂浆划着木兰舟,缓缓行驶在平静的池水中,随着莲叶时东时西地隐现,随着细碎的波浪上下漂浮。已经见到两条鱼能比目而生,更羡慕鸳鸯能白头到老。以前听说潘妃最看重东邻的荷花,因为它池中的金莲从不粘尘,可现在只留下了这满池亭亭的莲叶,却不见了当年步步生莲的美人。